Ну, если для вас полезность изучения языка тождественно равна возможности на нем говорить, то данный аксепт рассматриваемой темы можно считать закрытым: я, например, по-китайски не говорю, и вряд ли когда-нибудь вообще заговорю, но тем не менее, его (китайского языка то бишь) знание считаю для себя весьма практически полезным.
мда. ну, если для вас "практическая применяемость" языка и "полезность изучения языка" одно и то же, и даже вот это вы не захотели заметить
в теории от него одна польза, а в практике - ничего!
то и правда, давайте считать этот аспект темы закрытым. [
] Хотя, чую я, поспешили Вы его закрыть! Почему-то
Во-вторых, с чего вы взяли,
для вас полезность изучения языка тождественно равна возможности на нем говорить
что я это имела в виду??? Наговор!!! И тем более я не имела в виду Ваши личные успехи в языках. То есть у Вас выходит, что я как будто бы имела в виду, что уж если
Вы не говорите по-китайски, то пользы от него нет. Такого мне и в страшном сне не могло присниться.[
)] Опять же наговор!!! Не пытайтесь читать между строк того чего не могло быть!
А имела я в виду /устало/, повторяюсь:
практически язык применяется, только когда он жив, то есть (вне зависимости от существования на земле данного Миши, Маши, Толи, Кати) есть группа людей, которая его использует для общения. То есть, если я не говорю на хинди, его практическая польза не падает, а если говорю, то повышается (хоть на одну миллиардную).