News:

Друзья! Форум перенесен на новый сервер, обновлено программное обеспечение, конвертированы данные. Изменений очень много, что-то могло сломаться, что-то не заработать, что-то пропасть. Если вы обнаружили проблему на форуме, пожалуйста, напишите на admin[собака]polusharie.com — постараемся исправить! 02.01.2026

Main Menu

ВЛИЯНИЕ КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА НА ЧЕЛОВЕКА [a]

Started by Irina, 15 March 2002 13:48:57

Previous topic - Next topic

0 Members and 21 Guests are viewing this topic.

Papa HuHu

оооо! только пожалуйста не обижайтесь на Ирину и не исчезайте как Сат Абхава, которого совершенно нехорошо так оскорбили... а че там было про ж-пу, зря стерли....

mingbao

Кстати, Сата Абхаву никто не оскроблял ни единым словом. Ему просто сказали, что спамить нехорошо. То что он воспринял это как оскробление, это очень странно. Но у каждого свои тараканы в голове.

Papa HuHu

да нет Жень.. просто я так по-хамски хочу напомнить Ирине, что ее слова про "выпедриваться от нечего делать" привели к тому, что одна из самых интересных тем в языковом разделе потеряла своего самого профессионального контрибютора...

Irina

Quote from: Papa HuHu on 15 May 2002 06:17:09оооо! только пожалуйста не обижайтесь на Ирину и не исчезайте как Сат Абхава, которого совершенно нехорошо так оскорбили... а че там было про ж-пу, зря стерли....
A komu ne nravitsia zhopa? :-/ :-/ :-/

mingbao

А-а! Так это вот где его оскорбили?! Я это как-то пропустил. Не видел. Я то думал, что он из-за того, что его в спаме обвинили, постирал все свои постинги.... хотя, может, просто накопилось у человека все. Он старается, делится своими знаниями за так... а тут его... и "выпендриваешься" и "спамишь"...

хорошенькое мы сообсчесвто....

Irina

Quote from: Papa HuHu on 15 May 2002 08:55:36да нет Жень.. просто я так по-хамски хочу напомнить Ирине, что ее слова про "выпедриваться от нечего делать" привели к тому, что одна из самых интересных тем в языковом разделе потеряла своего самого профессионального контрибютора...

yia obechau, chto na vash etot forum bol'she ne zaidu. okazivaetsia i sat-abhavu yia oskorbila i splu spokoino, i Maiku yia nagrubila.
 Neuzheli neponiatno, chto yia ne budu soglashat'sia s mneniem sobesednika radi togo, chto bi pokrivit' dushoi.
Yia ne lublu kitaicev. Hotia sredi nih ochen' mnodo doatoinih ludei. Naprimer, yia 6 let in Turkmeniostan. Vot zdes' ludi.... dobreishie, gostepriimnie, chistoplotnie ... ne perdiat na zadnem sidenii mashini i ne harkaut v salfetki i po uglam. Hotia est' i ne perdiachie kitaizi...

P.S. Esli eto iz-za menia ischez Sat-Abhava- yia diko izviniaus'... Iskrenne. Chestno...

P.P.S. Yia ischezau iz-za Maika i Papi Hu-Hu.
Vsem poka! :P

Irina

Kstati , yia seicas v kit. sisteme. Zhmu na knopki perevod lat.-rus.Nichego ne perevoditsia.
Tak chto zviniaite, esli komu glaza slepit... 8) 8)

Privet Litvinu, MiRu & Dare7 Mao. :-* :-* :-*

谁有意见, 请原谅!

再会!

海霞/伊利娜.

Андрей Отмахов

Блин муравейник!  ;)

Уже и Администратора (отличающегося своим нордическим стойким) сумели вывести из зимнего сна  ;).
Как дети: "Не играй в мои игрушки и не писай в мой горшок, мама купит мне козу - я тебе не показу!"  ;)
Дет. сад! Миритесь, подайте друг другу руку, мол .. не хотел, чтобы все так получилось!  ;)

Администратор
Man muss keine Abzeichen tragen, um Ehre zu besitzen! (Eine Frage der Ehre)
You dont need a patch on your arm to have honor! (A Few Good Men)

MikeInterpreter

Quote from: Irina on 15 May 2002 09:33:44Neuzheli neponiatno, chto yia ne budu soglashat'sia s mneniem sobesednika radi togo, chto bi pokrivit' dushoi.
Yia ne lublu kitaicev. Hotia sredi nih ochen' mnodo doatoinih ludei.
На самом деле никто никого не заставлял кривить душой или соглашаться с чем-то. Давайте спорить! Только делать это хотя бы минимально корректно, не переходя личности и оскорбления в споре...  :o ;)


Papa HuHu

да все ОК... просто я сказал, "не покривив душой", то что думал про высказывания Ирины...  впрочем... здоровая дискуссия и немного скандала никогда не повредят форуму! Будет как-то неинтересно, если все со всеми будут соглашаться...
полемики маловато у нас....

MaXi

QuoteБудет как-то неинтересно, если все со всеми будут соглашаться...  
Согласен, но, мне кажется, что в разделе "Общие языковые вопросы" китайской части форума ругаться можно только на китайском языке :). Можно даже с переводом :). Всё-таки в таком разделе постинг должен нести какую-то лингвистическую ценность. А иначе это флуд какой-то получается ;).  
ЗЫ. Хотя, конечно, лучше не ругаться, а просто спорить....

Nephilem

Мне кажется, влияет и ещё как.

Во время первого семестра в нашем университете с иностранными студентми было без блеска - куча японцев, которые на английском не бекали, не мекали и не кукарекли, а также немка, которая отказывалась говорить по-английски, мотивируя это тем, что мы должны практиковаться в китайском языке. Так что, по-китайски - пожалуйста, а по английски - шиш с маслом.

Полгода я практически не видел белых людей.

И как-то на зимных каникулах иду в магазин - навстречу иностранка. Блондинка. В следующий момент я зажимал ладонью рот, потому что неосознонно при виде неё крикнул: "Laowai halou!".

Мдя. Слился с культурой, так сказать.

Слышал один умный человек сказал: "Китаец куда бы он не приехал останется китаицем, но иностранец прожив в Поднебесной определенный срок, начинает вести себя как китаец".

Nephilem
"Мы рождены, чтоб Кафку сделать былью" (c)

MikeInterpreter

Quote from: Nephilem on 16 May 2002 14:36:48Слышал один умный человек сказал: "Китаец куда бы он не приехал останется китаицем, но иностранец прожив в Поднебесной определенный срок, начинает вести себя как китаец".

Nephilem
Да-да, есть такая буква. В разговоре между собой китайские слова вставлять...  :)

Dara

Ирина, ну куда вы. Говорящих девушек на Форуме и так мало.) Возвращайтесь,а?))

Irina

Quote from: Dara on 16 May 2002 20:16:42Ирина, ну куда вы. Говорящих девушек на Форуме и так мало.) Возвращайтесь,а?))


Дара, милая, говорящие девушки не то что на форуме, они и в жизни мало кому нужны... :D :D

Sergei Litvin

Quote from: Irina on 17 May 2002 11:19:02Дара, милая, говорящие девушки не то что на форуме, они и в жизни мало кому нужны... :D :D

вы это про кого??..)

Nephilem

Quote from: Dara on 17 March 2002 20:17:46обидно то, что пока учишь новое- забываешь старое. Почему иероглифы так быстро забываются. Прописываешь-прописываешь, сопишь-сопишь над листом..

Тут такая фишка, можно попробовать.

1. Дело в том, что если заниматься прописью только иероглифов, толку от этого, на мои взгляд, будет немного. Посе того, как иероглиф написан 10 раз, дальше рука двигается автоматически, а мысли блуждают где-то вдали. Это как ходьба - когда человек ходит, он не думат о том, как ему переставлять ноги - это у него получается механически. Когда пишешь иероглифы и буквы - работают разные области мозга (imho). Поэтому, чтобы не переходить на механичекое воспроизводство иероглифов, польза от которого сомнительна, надо переключать область мозга: иероглиф - транскрипция - перевод, иероглиф - транскрипция - перевод. Так иероглифы запоминаются быстрее.

2. Делать карточки. Одна карточка - одно слово. На одной стороне: иероглиф, транскрипция, выражение или словосочетание с использованием этого иероглифа. На другой стороне - перевод. Первый этап -  овладение пaccивным знанием - просмотр иероглифов и выражный. Второй этап - овладение активным знанием - четние русского значения и перевод на китайский.

Пробуйте, экспериментируйте.

Удачи
 
Nephilem


"Мы рождены, чтоб Кафку сделать былью" (c)

MAO

А интересная тема затронута, жаль что впервые залез сюда.
Ирина, я не в курсе, что вы там такого наговорили (камень в огород модераторов), но ребят вы завели не слабо. И конечно, спасибо вам за то, что перед тем, как бойкотировать форум, вы в числе прочих передали привет и мне. Что ж, это очень приятно.
Что касается влияния китайского языка на людей, его изучающих, то, как мне кажется, это влияние сугубо индивидуально, и было бы неправильно делить китаистов на тех, кто меняется в лучшую сторону и на тех - кто в худшую. Каждый получает свое. Но проблема в том, что порой ты просто не можешь четко сформулировать свои впечатления о самом себе: понимаешь, что что-то происходит, идет какое-то движение, но куда и с какои скоростью - это вопрос.
Мне, например, кажется, что благодаря Китаю и китайцам я становлюсь более уверенным в себе. Не все то на что я способен здесь, я бы мог попробывать в России. В этом плане Китай лечит многие наши комплексы. Но это влияние жизни в Китае на нас.
Что же касается языка, то из того, что я могу сказать о себе, это, несомненно, расширение возможностей  зрительной памяти. Иногда пытаешься просто от нечего делать запоминать зрительно какие-то узоры, ищешь логику в каких-нибудь рисунках.
Но главное, на мой взгляд, терпимее становишься. Посмотришь на эту китайскую индифферентность, на их спокойствие, размеренность их жизни....


Irina

你是非常好的小伙子!
我感谢您!

Quote from: MAO on 18 May 2002 15:57:52А интересная тема затронута, жаль что впервые залез сюда.
Ирина, я не в курсе, что вы там такого наговорили (камень в огород модераторов), но ребят вы завели не слабо. И конечно, спасибо вам за то, что перед тем, как бойкотировать форум, вы в числе прочих передали привет и мне. Что ж, это очень приятно.
Что касается влияния китайского языка на людей, его изучающих, то, как мне кажется, это влияние сугубо индивидуально, и было бы неправильно делить китаистов на тех, кто меняется в лучшую сторону и на тех - кто в худшую. Каждый получает свое. Но проблема в том, что порой ты просто не можешь четко сформулировать свои впечатления о самом себе: понимаешь, что что-то происходит, идет какое-то движение, но куда и с какои скоростью - это вопрос.
Мне, например, кажется, что благодаря Китаю и китайцам я становлюсь более уверенным в себе. Не все то на что я способен здесь, я бы мог попробывать в России. В этом плане Китай лечит многие наши комплексы. Но это влияние жизни в Китае на нас.
Что же касается языка, то из того, что я могу сказать о себе, это, несомненно, расширение возможностей  зрительной памяти. Иногда пытаешься просто от нечего делать запоминать зрительно какие-то узоры, ищешь логику в каких-нибудь рисунках.
Но главное, на мой взгляд, терпимее становишься. Посмотришь на эту китайскую индифферентность, на их спокойствие, размеренность их жизни....

Sergei Litvin


AntoMix

Quote from: Irina on 17 May 2002 11:19:02Дара, милая, говорящие девушки не то что на форуме, они и в жизни мало кому нужны... :D :D

Э нет, нужны, ещё как нужны! :) ;)
アントミクス

Irina

Quote from: AntoMix on 19 May 2002 10:36:23Э нет, нужны, ещё как нужны! :) ;)

Nuzhi, govorish'?
Mi- budem! 8) 8)
We'll be here forever.
Let it be, let it be.
(Poet i idet zavarivat' kofe)Ulibka polziet po rozhe.
Dare- pozelui! :-* :-* :-* :-*

Dara

Nephilem, спасибо вам.)
Действительно, у меня залеплена стенка иероглифами, но я не догадалась пробовать наоборот - воспроизводство с русского. Попробую ваши способы.)

Nephilem, а как вы считаете, как процесс запоминания идет у китайских детей? Интересно стало..