Этика переводчика
0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.
Один из центральных каналов Китая во время выпуска новостей с сюжетом о теракте в Беслане предложил зрителям за приз угадать число жертв. Это произошло 6 сентября, когда в России был траур по погибшим в Северной Осетии. Накануне китайский государственный департамент по радио, кино и телевидению издал указ, согласно которому государственным СМИ будет запрещено проводить викторины во время новостных программ, сообщают "Новые Известия". Викторина вышла в эфир в ежедневной информационной программе Today's Focus на четвертом государственном канале CCTV 4, пишет газета. Аудитории было предложено за то время, пока идет сюжет из Беслана, присылать со своих мобильных телефонов на указанный номер короткие SMS-сообщения с вариантами числа погибших. Задачу даже немного упростили: предложили выбирать в диапазоне от 302 до 402 жертв. Победителю обещали и "ценный" приз - какой именно, правда, не сообщалось. Когда сюжет закончился, прием сообщений прекратился. А ведущий объявил правильный ответ: 330 погибших, большинство - дети.
Реакция властей была более адекватной - под их давлением были уволены продюсеры программы. Кроме того, был издан запрет на проведение подобных викторин в рамках информационных программ. Как отмечают "Новые Известия", в данном случае вмешательство властей в работу СМИ осуждать не хочется.
Для полноты ощущений, на Тайване, обычные люди вообще не знаю, что такое E-guo & E-luo-si, а вот наименование в природе от родясь не существовавшего государства Su-e (Советская Россия) прочно ассоциируется с нашей Родиной.
Абсолютная чушь!
Элосы действительно знают далеко не все..."А...! Это где-то рядом с Синьцзяном...""Это в Австралии?"
На нескольких таможнях бывшего советского пространства при ответе на вопрос "откуда едем?" - "из Тайваня" многие "очень образованные официальные лица" тоже в тяжелых потугах морщили свой лоб - "а это где?"Ну, и что дальше? Давайте сделаем теперь "замечательный вывод", что в бывшем СССР никто не знает, что такое Тайвань и где он находится...
Спасибо большое. Удалось найти эту статью.
И на Тайване мало кто знает, что такое Элосы и с чем ее сейчас едят.Это геополитические факты такие, от них никуда не денешься.
По крайней мере, те, кто здесь смотрят телевизор, знают, что такое Элосы. ("Барышни из Элосы" и здесь о себе в новостях заявить успели... )А если речь идет о тех, кто телевизора панически боится, то для таких тайваньцев во всем мире существует только 3 страны: Тайвань (и "наша далу"), Америка и Япония... И удивляться тому, что они не знают, что такое "Элосы" (и, тем более, делать какие-то выводы) весьма опрометчиво.
По крайней мере, те, кто здесь смотрят телевизор, знают, что такое Элосы. ("Барышни из Элосы" и здесь о себе в новостях заявить успели... )
Хотя на самом деле они часто из Укэлань и Байэлосы...
Сколь это ни странно будет кому-то слышать, но в тайваньских новостях Элосы, Укэлань и Байэлосы различаются ОЧЕНЬ ЧЕТКО. Поэтому не нужно пытаться из тайваньцев чукчей строить! Пограмотней некоторых русских СМИ будут...
Цитата: Cosri от 27 Сентября 2003 20:06:52Для полноты ощущений, на Тайване, обычные люди вообще не знаю, что такое E-guo & E-luo-si, а вот наименование в природе от родясь не существовавшего государства Su-e (Советская Россия) прочно ассоциируется с нашей Родиной. Абсолютная чушь!