• Welcome to Восточное Полушарие.

News:

Друзья! Форум перенесен на новый сервер, обновлено программное обеспечение, конвертированы данные. Изменений очень много, что-то могло сломаться, что-то не заработать, что-то пропасть. Если вы обнаружили проблему на форуме, пожалуйста, напишите на admin[собака]polusharie.com — постараемся исправить! 02.01.2026

Main Menu

Переписка с китайцами

Started by nmk2000n, 19 July 2007 07:06:26

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

nmk2000n

Да. а что это за государственные контролирующие органы?

Alexsandra

Ой, ребятки!!! У меня такая же болезнь у всех контрагентов с КНР!!!  Срессоустойчивость вырабатывает только так!!!!! Замучилась доказывать руководству, что не мои запросы плохие, а это и есть специфика работы с Китаем, точнее одна из...аж материться хочеться

mari_ga

Тема классная! Надеюсь, кто-нибудь еще отзовется и поделится своими мыслями.  ;)

Ma laoda

Quote from: Alexsandra on 04 October 2007 14:45:27
Ой, ребятки!!! У меня такая же болезнь у всех контрагентов с КНР!!!  Срессоустойчивость вырабатывает только так!!!!! Замучилась доказывать руководству, что не мои запросы плохие, а это и есть специфика работы с Китаем, точнее одна из...аж материться хочеться
специфика работы???? нееет, просто Китай сейчас заполнен заказами ото всюду, поэтому киты выбирают самых лучших в плане объемов, и если они тянут, молчат на запросы, то варианты следующие:
-вы им не интересны, потому что ваши заказы ниже их MOQ
-вы выбрали не тех партнеров, которые могут удовлетворить вашу цель
-ваши, до конца не обработанные, цели в Китае, по типу: хочу "то", не зная "что"...
что касается "материться"...мм, а почему бы нет))) в работе с персоналом, особенно с китами, мат-это универсальное слово в языке, способное быстро и четко довести до подчиненного всю суть поставленной задачи, а также позволящее в короткие сроки принять правильное решение и получить требуемый результат.)))
доказывать руководству нужно в письменной форме: запрос и ответ на него, то есть предоставлять руководству историю переписки и вопросов не будет.
и не  тратье нервы....больше инструкции с подробным описанием действий для китов и жесткий контроль их выполнения.

Ma laoda

chinese-spy

Здравствуйте, востоковеды. :)
Недавно начала вести деловую переписку с Китайцами на китайском языке. Некоторые из представителей Поднебесной очень активные и отвечают на 3 письма в день. Некоторые вообще игнорируют. Или письма до них просто не доходят. Есть и  такие, кто на китайское письмо отвечает по-английски. Наверно, очень хотят потренировать иностранный.
Вопрос: общение на данном этапе происходит по переписке. Проблема в том, что многие из писем возвращаются обратно. т.к. нет связи, сети, узла и т.п. Хотя электронные адреса я беру непосредственно с китайских сайтов. Как эту неполадку устранить. Что делать. Очень обидно, что многие письма просто уходят " В Никуда". :(

Xim

Quote from: chinese-spy on 05 March 2008 11:33:38
Что делать. Очень обидно, что многие письма просто уходят " В Никуда". :(
Звонить.

Ma laoda

Quote from: chinese-spy on 05 March 2008 11:33:38

Вопрос: общение на данном этапе происходит по переписке. Проблема в том, что многие из писем возвращаются обратно. т.к. нет связи, сети, узла и т.п. Хотя электронные адреса я беру непосредственно с китайских сайтов. Как эту неполадку устранить. Что делать. Очень обидно, что многие письма просто уходят " В Никуда". :(
ну, что делать? заведите себе китайский адрес эл.почты и с него рассылайте запросы, а потом не стоит забывать о великом открытии человеческой коммуникации, как факс, написали письмо или отправили факс, сразу перезвоните, вот как бы так...
Ma laoda

chinese-spy

Если заводить китайский мэил, то на каком из серверов...?

yuldosina

Quote from: chinese-spy on 17 March 2008 07:10:39
Если заводить китайский мэил, то на каком из серверов...?
заходите  на www.126.com
性格决定命运...

Ma laoda

Quote from: chinese-spy on 17 March 2008 07:10:39
Если заводить китайский мэил, то на каком из серверов...?
да, без разницы: 126.com, yahoo.com.cn 等等
Ma laoda

chinese-spy

спасибо. все способы уже перепробовала.  ::) получается, вроде.

dkstas

я после довольно продолжительного периода времени работы с китайцами понял, писать письма надо только на английском, чем серьезней уровень фабрики тем лучше английский, это уже как факт, ни разу не подводило, имя иностранное указывать, обязательно расписать про то какой вы огромный холдинг. В письме распинатся насколько вы будете благодарны за ответ прайсом и упаковочным, в общем по этой системе меня её ниразу не проигнорировали)
Хватит работать - пора зарабатывать....

chinese-spy

Это, конечно,здорово. Тем более, что китайцы всегда рады поднять свой уровень англиского, но им также приятен тот факт, что Вы учите их язык, проявляете тем самым свое к ним уважение.
Т.е. если все будут переписываться на англ.... в чем смысл учить китайский?

И еще такой момент.... ну придумали Вы себе иностранное имя, но все же остались русским, а русский партнер для некоторых из них менее привлекателен, чем зарубежный.

Parker

Quote from: dkstas on 27 March 2008 17:20:43
я после довольно продолжительного периода времени работы с китайцами понял, писать письма надо только на английском, чем серьезней уровень фабрики тем лучше английский, это уже как факт, ни разу не подводило, имя иностранное указывать, обязательно расписать про то какой вы огромный холдинг. В письме распинатся насколько вы будете благодарны за ответ прайсом и упаковочным, в общем по этой системе меня её ниразу не проигнорировали)

Совершенно правильно... но только, если люди там знают английский. "чем серьезней уровень фабрики тем лучше английский" - не соглашусь, бывает по-всякому.

В общем случае, при массовой рассылке запроса письмо на китайском дает лучшие результаты (хотя все зависит от товарной группы, величины предполагаемого партнера и пр)

chinese-spy

а также зависит от степени бредовости идей начальника..... (какие у них наполеоновские планы - это что-то....).

dkstas

#40
Quote from: chinese-spy on 28 March 2008 07:50:38
Это, конечно,здорово. Тем более, что китайцы всегда рады поднять свой уровень англиского, но им также приятен тот факт, что Вы учите их язык, проявляете тем самым свое к ним уважение.
Т.е. если все будут переписываться на англ.... в чем смысл учить китайский?

И еще такой момент.... ну придумали Вы себе иностранное имя, но все же остались русским, а русский партнер для некоторых из них менее привлекателен, чем зарубежный.
тут такой момент, многие китайские партнеры любят разговаривать по-китайски а переписку вести на английском... типа вроде как и по европейски но по сроным вопросам по телефону на китайском
а по поводу разоблачения, тут уже психология, приобщался по телефону, понравился как человек, и ему уже все равно откуда ты, если ещё и все с поддержкой того, что ты реально будешь закупать..
Хватит работать - пора зарабатывать....

Sinoeducator

Quote from: dkstas on 28 March 2008 13:20:05
тут такой момент, многие китайские партнеры любят разговаривать по-китайски а переписку вести на английском...

Очень неплохая схема взаимодействий. На мой скромный взгляд. По крайней мере в секторе, далеком от коммерции, она очень и очень неплохо себя оправдала. Помимо всего прочего, освобождает от заморочек и проблем с кодировками, особенно в командировках при работе со случайного компьютера, и т.д.

Тем не менее с утверждением что

Quote from: Parker on 28 March 2008 07:56:56
... но только, если люди там знают английский. "чем серьезней уровень фабрики тем лучше английский" - не соглашусь, бывает по-всякому.

нельзя не согласиться!  :)
Действительно, всякое бывает.

Parker

Отожгли нынче, кросавчеги.

Сделали нам изделие из металла по цене в 2 раза дороже стандартной, но легче стандартного веса.

Объясняют:

> well,you didn't regards the weight,when we quote it.
> and we think it will save freight for you,
> if we do it small weight.

Зомби зохавали мой моск.

chinese-spy


sadkov

А меня веселит переписка с китайцами. По-английски у нас хорошо получается (все участники переписки знают его средне и не выпендриваются Past Perfect и Past Continious  ;D). На русском языке пока мало кто общается, но те, кто пытаются это делать - отжигают. Накатал статью на тему http://www.sadkov.info/index.php?option=com_content&task=view&id=14&Itemid=28
Поиск производителя в Китае самостоятельно - http://sadkov.info

yuldosina

Quote from: sadkov on 27 April 2008 08:19:18
А меня веселит переписка с китайцами. По-английски у нас хорошо получается (все участники переписки знают его средне и не выпендриваются Past Perfect и Past Continious  ;D). На русском языке пока мало кто общается, но те, кто пытаются это делать - отжигают. Накатал статью на тему http://www.sadkov.info/index.php?option=com_content&task=view&id=14&Itemid=28
Весело же Вам там работается! ;D ;D
у меня вот только одна дама на русском общается, но вполне прилично, к сожалению (а ,может ,к счастью???) такой веселухи нет!!! ;D
性格决定命运...

Subss

#46
Попробуйте общаться на китайском, всё станет намного проще, единственное что сразу всплывёт огромное взаимное  недопонимаение, зато во всяком случае у вас будет адекватная информация так сказать из первых уст :)
Конечно теперь на все вопросы вы вместо привычного "ОК" будете получать целые страницы объяснений, почему нельзя сделать так как вы хотите, почему нельзя запустить на производственной линии ваш заказ " три красненьких, два зелёненеьких и пять синеньких" или изготовить бесплатно образец для которого нужно изготавливать дорогостоящую прес-форму и т.д. и т.п.

Всё станет на порядок сложнее, но зато результат "проекта" станет более предсказуем и более управляем. Нет тут особого секрета, или "фишек" пишите как есть, пишите правду, вникайте в детали, как именно они (китайцы) будут производить ваш заказ, уточняйте, и переспрашивайте всё по 10 раз.

Китайцам когда что то от нас надо, они звонят, по 20 раз на дню и забрасывают письмами, через каждую строчку, спрашивают "我的意思明白了吗? " . Когда начнёте общаться на китайском "ОК"  мгновенно превратиться в "不太清楚" и это нормально.

Вывод: готовьте своих "китайскоговорящих" специалистов или сами учитесь.
Переписка с китайцами, это тяжёлый, ежедневный, монотонный труд требующий определённых навыков и знаний. Если хотите общаться на английском, совет один: пишите проще :) Больше вероятности что вас правильно поймут.
Читай не затем ,что бы противоречить и опровергать, не затем, чтобы принимать на веру, и не затем, чтобы найти предмет для беседы; но чтобы мыслить и рассуждать.

chinese-spy

Так -то оно так.... но это порою сложно.... Будем стараться.  ;)

Parker

#48
Серия писем "Чу! Слышишь ли песню ветра?"



Dear sir, this is ruby, do you still remember me? Have you received all the
letters we sent to you?
Do you have any suggestion? Is there any special question on our wind
generator?


Are you making any progress in the business of wind generator? Would you
pls be kindly to advice your opinion?
Anyway, it is nice to communicate with you and looking forward to hearing
from you if you are convenient.


It is another weekend again, isn't it? Do you have any special plan for this weekend? Wish a nice weekend to you.Dear Sir, we haven't heard from you for a long time.   Are you making any progress on the business of wind generator? Do you still have any question or suggestion on our wind generator? Would you pls kindly advice a little information about the progress of wind generator? Looking forward to hearing from you. Any information from you is highly appreciated.


How about you recently? wish all the best to you.
Dear sir, we haven't heard from you from you since your last letter. our wind generator also have improved a lot

I cannot help informing you about our latest products information , we are always improving our products from the performance ,design , appearance ,etc I am glad to inform you that now our model ranges are more comprehensive , and the design is more advanced


ear sir, how about you this day?  It is a new week, isn't?  And it is sunny here. The sunshine scatter into the office through the glass of our window. I  can smell the sun light from the air and the mediocre-idle which  only belong to the winter 
Dear sir, how about is everything going on in your country?  Do you have any special question in this week?


Dear sir, are you making any progress on the wind generator? And do you have any question on the wind generator now?  if there is any question on the wind generator, pls don't hesitate to contact us.
Looking forward to hearing from you if you are convenient.


...AND FINALLY:


Dear sir, are you ready? 
Christmas is coming. Listen, I hear the foot step of the Christmas father.  Jingo bell, Jingo bell jingo goal always(!!!). And gifts are dancing and singing in his bags. Happiness vibrate in the air.. . ........... 

Dear sir, what kind of the special gifts you looking forward to present? Wish our wind generator is one of special gift you have get for this year.
Dear sir, Have you heard?  Our wind generators are singing to you with our best wish to you
Marry Christmas in advance!!!!!!

Я слышу поступь Рожденственского отца, натурально. Аж подарки запели в сумках. 

Теперь буду заканчивать письма вот этим предложением:

Wind generators are singing to you with our best wish to you.

expat

ай да креатив! спасибо, Паркер!
;D ;D ;D ;D ;D