Еще пара конкретных вопросов:
Есть ли у кого изображение даканьдао 大砍刀 и как его трактуют в Китае? Видел массу сайтов, в которых упоминается это слово, но не видел изображений или же они не открывались.
И чем может быть цзюваньдао 九 ? 刀?
Судя по тому, что такие виды оружия появляются на всяких БИ-шных сайтах, это не боевое, а БИ-шное оружие, поэтому в доступных мне источниках нет ни их внешнего вида, ни толкований, ни каких-либо пояснений. Даже иероглифы для цзюваньдао мне неизвестны, хотя подозреваю, что вань - это один из иероглифов для обозначения металлического кольца.
А еще одно боевое оружие, введенное в китайских войсках легендарным Ци Цзигуаном, называется цзядаогунь 加刀棍 - как осмысленно перевести его?
И, на сладкое - на монете периода Гуансюй увидел между двумя маньчжурскими надписями, указывающими место отливки монеты, сверху - иероглиф ван 往. Что это может означать?