• Welcome to Восточное Полушарие.

News:

Друзья! Форум перенесен на новый сервер, обновлено программное обеспечение, конвертированы данные. Изменений очень много, что-то могло сломаться, что-то не заработать, что-то пропасть. Если вы обнаружили проблему на форуме, пожалуйста, напишите на admin[собака]polusharie.com — постараемся исправить! 02.01.2026

Main Menu

Техно-новинки из Японии и возможности бизнеса в этой сфере

Started by Леонид, 02 April 2003 17:15:49

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

aka_mo

Quote from: Leoniddd on 03 April 2003 12:25:16Очень интересный комментарий  :(неужели это даже может касаться видеокамеры (собаки Айбо последней модели и тд), или еще чего, что свободно продается на японском рынке? Речь же не идет о станках или технологиях с чертежами как таковых!

Забыл, одну собаку или одну камеру вам никто не запретит увозить. Но если их количество и цена попадают в какую-то категорию в этой таблице - ненавязчиво поинтересуются. Я так понял из их объяснений.

Леонид

Quote from: aka_mo on 03 April 2003 12:43:19Забыл, одну собаку или одну камеру вам никто не запретит увозить. Но если их количество и цена попадают в какую-то категорию в этой таблице - ненавязчиво поинтересуются. Я так понял из их объяснений.
... да, не так все просто, хотя знакомые говорили, что существуют американские компании, специализирующиеся на вывозе японских новинок.

а раздобыть бы этот список...

кстати, мыльница со встроенным термометром звучит тоже интересно

12345

Quote from: Norman on 03 April 2003 11:08:53Как я слышал (а господа из Японии возможно меня поправят или дополнят), для предотвращения вывоза особо "горячих" новинок было сделано следущее:
1) Инструкции и маркировка на аппаратуре (включая надписи на кнопках) исключительно на японском 2)Стандарт электропитания только для Японии 3)Продажа по повышенным ценам 3)Гарантийное обслуживание только на территории Японии.
Вас эти милые препятствия не отпугивают? Если нет, то возможно они отпугнут ваших потенциальных потребителей...
Примечание: я говорю про товары, которые с самого начала позиционировались исключительно для Японского рынка (правда волею судеб, эти же товары и есть самые-самые с точки зрения последнего слова техники).

В учебниках это называется "сегментирование рынка" - я правильно помню?

Мы (я работал на принтерной компании) делали то же самое для китайского рынка - все кнопки подписывали по китайски, инструкции по-китайски, дриверы (инсталляция и документация) - тоже только по-китайски. А переведенные на английский язык стоили в три раза дороже  :) (точнее - непереведенные, фирма-то сама американская)

Norman

Quote from: 12345 on 04 April 2003 17:16:56В учебниках это называется "сегментирование рынка" - я правильно помню?

Мы (я работал на принтерной компании) делали то же самое для китайского рынка - все кнопки подписывали по китайски, инструкции по-китайски, дриверы (инсталляция и документация) - тоже только по-китайски.
Да, я именно про это...
Кстати, в большинстве новинок есть экранчики, где при помощи меню делается гора настроек. Так вот меню эти тоже не будут содержать английский. Для этого надо программу переписывать. И никакие переводчики не помогут. А всяких айбо тоже не побегут покупать, потому что они говорят по-японски (вы их вообще то японцам их хотите продавать, Леонид?).
В общем, "гемморой" порядочный с такими поставками, а отдача может перекрыться за секунду, одной-разединственной поставкой неходового товара, или бракованного (а новинки часто содержат глюки, на то они и новинки)... Рисковое дело....

oyabun

Народ, а что на севодня в японии является новинкой, интересуют не станки для изготовления метталических изделий, а техника, которую можно испоьзовать дома.

keiniYan

Quote from: oyabun on 05 April 2003 05:22:06Народ, а что на севодня в японии является новинкой, интересуют не станки для изготовления метталических изделий, а техника, которую можно испоьзовать дома.
есть новые, очень компактные унитазы...

Norman

Quote from: keiniYan on 05 April 2003 07:19:01есть новые, очень компактные унитазы...
Это что то вроде электрических памперсов с подогревом и биде?  :D) :D)

keiniYan

Quote from: Norman on 05 April 2003 09:49:18Это что то вроде электрических памперсов с подогревом и биде?  :D) :D)
нет хуже, он стационарный. на себе не потаскаешь...

леонид

Тут браузерил сеть и между делом нашел кое-что, что подпадает под мое понимание бытовых техно-новинок, которые могли бы быть потенциально интересны в России:

1. TransCube—Wireless Home Media Station от Toshiba

http://dynabook.com/pc/catalog/whms/020520t1/index_j.ht

2. Sony Airboard TV IDT-LF2

http://www.sony.jp/products/Consumer/airboard/IDT-LF2/index.html

3. Casio XFer spalshproof TV (waterproof)

http://img.store.yahoo.co.jp/I/ebest_1730_11591839

4. Sony CyberShot Cam DSC-F77


http://img.store.yahoo.co.jp/I/ebest_1735_3715290

(за нее не очень уверен, могла уже появиться и на других рынках).

Интересно, попадают ли эти товары в пресловутый список товаров, не рекомендованных к вывозу в товарных количествах за рубеж?

леонид

Кстати говоря, существуют online-конторы, которые извлекают выгоду от "сегментации рынка". Вот тому пример:

"At Japan-Direct, we export all the latest electronic equipment, often only available in Japan.The newest electronics are often only available in Japan, sometimes for one year or more before they reach other countries..." и далее по ссылке
http://www.japan-direct.com/

Norman

Quote from: леонид on 05 April 2003 15:13:36Кстати говоря, существуют online-конторы, которые извлекают выгоду от "сегментации рынка". Вот тому пример:

"At Japan-Direct, we export all the latest electronic equipment, often only available in Japan.The newest electronics are often only available in Japan, sometimes for one year or more before they reach other countries..." и далее по ссылке
http://www.japan-direct.com/
Для людей, которые привыкли доверять рекламе (а этот сайт только этим и занимается) хочу обратить внимание на несколько моментов:

Они говорят, что ИХ модели (буквально:All our popular MD units have English languages controls and markings.) имеют английскую маркировку и меню. Теперь вопрос: какие такие модели? видимо далеко не все (в чем можно убедиться на странице товаров). На странице с моделями настораживает столбик, где ясно написаны цены на различную технику в США (что само собой говорит, что это там МОЖЕТ ПРОДАВАТЬСЯ. То есть они тут ничего нового не смогли сделать. И вообще, если учесть, что в последнее время вывоз некоторых новинок приравнивают чуть ли не к промышленному шпионажу, не очень то верится, что появится фирма, которая рискнет вывозить из Японии что то действительно новое...

Итог: сайт является толково сделанной рекламой для новичков в области электроники (и его целью является нажива, а не помощь любителям гадгетс).
———————-

Для того, что бы понять, что действительно можно назвать новинками, самое простое - заходить на PORTA.RU, там есть раздел "новости". Не знаю, где они выкапывают информацию, но выглядит все довольно таки правдоподобно....
Да и новинки на самом деле очень даже ничего....

Norman

Quote from: леонид on 05 April 2003 14:43:10Тут браузерил сеть и между делом нашел кое-что, что подпадает под мое понимание бытовых техно-новинок, которые могли бы быть потенциально интересны в России:

1. TransCube—Wireless Home Media Station от Toshiba

http://dynabook.com/pc/catalog/whms/020520t1/index_j.ht

2. Sony Airboard TV IDT-LF2

http://www.sony.jp/products/Consumer/airboard/IDT-LF2/index.html

3. Casio XFer spalshproof TV (waterproof)

http://img.store.yahoo.co.jp/I/ebest_1730_11591839

4. Sony CyberShot Cam DSC-F77


http://img.store.yahoo.co.jp/I/ebest_1735_3715290

(за нее не очень уверен, могла уже появиться и на других рынках).

Интересно, попадают ли эти товары в пресловутый список товаров, не рекомендованных к вывозу в товарных количествах за рубеж?
Для всех этих новинок необходимо гарантийное обслуживание. Без этого продажа будет головной болью для продавца (уж если и купят, то потом замучают по поводу ремонта или еще чего-нибудь)....

Фотокамеры появляются в США почти так же как и в Японии (если только это нормальные камеры, а не сто-в-одном устройства, которые еще и клизму могут поставить). Поэтому возить поштучно - это идея не самая хорошая.

Самое хорошее на мой взгляд, это Notebooks. У серии WAIO не так много конкурентов в отношении дизайна и размеров, так что может быть в этом что то есть... Есть еще Panasonic, компьютеры которых продаются в Японии (насколько мне известно) в ассортименте, который нигде так не представлен.

А вообще, начинать с чего то надо... Удачи!
И не забудь посушить сухарей в дорогу... Мало ли чего... (Шучу я так).

Леонид

Несмотря на все препятствия, все-таки хотелось бы попробовать сделать первый шаг в этой области 8). В активах имеются: непреодолимое желание, необходимое финансовое обеспечение, опыт работы по другим (региональным) направлениям. Требуется заинтересованное лицо  :P на японской земле (гражданство, национальность, пол, возраст без ограничений), способное предложить варианты первых шагов и транспортно-логистическую цепочку. Если у кого появится интерес, просьба писать на businessrussia@hotmail.com

Leonid85

Господа,

понимаю, что  мои идеи полны авантюризма, быть может, и безосновательного, тем не менее наша компания готова платить деньги людям, которые могли бы помочь в осуществлении нашего проекта с японской стороны

Спасибо

businessrussia@hotmail.com

Проныч

Quote from: Leonid85 on 09 April 2003 11:37:44Господа, понимаю, что  мои идеи полны авантюризма, быть может, и безосновательного, тем не менее наша компания готова платить деньги людям, которые могли бы помочь в осуществлении нашего проекта с японской стороны
Спасибо
businessrussia@hotmail.com
Да как бы сказать, "выплатой денег" тут многих уже, как ни странно,  не прельстишь, есть еще и соображения другого рода. Сложно это все: постарайтесь, если действительно так хотите наладить свой бизнес, найти японского партнера. Только так можно это сдвинуть с мертвой точки. Здесь присутствующие могут Вам помочь максимум советом.

lenik

Quote from: Leonid85 on 09 April 2003 11:37:44наша компания готова платить деньги людям, которые могли бы помочь в осуществлении нашего проекта с японской стороны
Тезка, раз ваша контора готова платить деньги, почему бы не взять работника, не послать его в японию, чтобы он тут скупал все это и отправлял вам обратно контейнерами?

Подобное развлечение — это работа на полный рабочий день, если этим заниматься серьезно. У большинства присутствующих уже есть работа, либо виза не позволяет заниматься подобной деятельностью, так что не обессудьте, если никто так и не откликнется =)
Здесь бываю очень редко. Кому нужно, ищите меня на http://gaijin-life.info

леониддд

Quote from: lenik on 09 April 2003 13:49:44Тезка, раз ваша контора готова платить деньги, почему бы не взять работника, не послать его в японию, чтобы он тут скупал все это и отправлял вам обратно контейнерами?

Подобное развлечение — это работа на полный рабочий день, если этим заниматься серьезно. У большинства присутствующих уже есть работа, либо виза не позволяет заниматься подобной деятельностью, так что не обессудьте, если никто так и не откликнется =)

во-первых, чтобы открывать представительство, надо иметь хоть какой-то опыт успешной работы, если он появится, то за этим дело не станет.

во-вторых, кто-то здесь уже отметил, что многие новинки запрещены к вывозу даже мелким оптом, поэтому о контейнерах говорить рановато, к тому же придется слишком долго ждать пока такой контейнер сконсолидируется, а время здесь определяющий фактор.

Насколько мне известно, в ОАЭ, Гонконге и т.д. существует множество посреднических контор, специализирующихся на закупках для нескольких компаний одновременно. Я предполагал, что подобные фирмы есть и в Японии.

Хотя для начала, предполагаю, будет достаточно и того, чтобы доверенное лицо просто 1-2 раза в неделю наведывалось в Akihabara или еще, где это всем там продается, и осуществляло точечные закупки.

12345

Quote from: леониддд on 09 April 2003 16:42:44Хотя для начала, предполагаю, будет достаточно и того, чтобы доверенное лицо просто 1-2 раза в неделю наведывалось в Акихабара или еще, где это всем там продается, и осуществляло точечные закупки.

По-моему, на такую работу трудно найти людей :( Расскажите, если удасться, ладно?

leoniddddd

Quote from: 12345 on 09 April 2003 17:34:48По-моему, на такую работу трудно найти людей :( Расскажите, если удасться, ладно?

ну почему, этим мог бы заниматься даже студент в свободное от занятий время

Проныч

Quote from: leoniddddd on 09 April 2003 18:23:29ну почему, этим мог бы заниматься даже студент в свободное от занятий время
Как вам сказать, выше уже говорилось, что если контейнер или любую тару с подобным "дефицитом" перехватят на таможне, то это может вылиться в полвесное расследование с запрещением действий вашей фирмы, проверки законности и т.п. :o Вполне могут и вашему "представителю" неприятности устроить, если захотят.  Трудновато найти человека, который на такой риск пойдет. Плюс со временем тоже туговато.

 По правилам, для подобного вывоза вам необходимо пользоваться официальным каналом: через фирму -производителя или ее дилеров. А если они не хотят пойти вам навстречу  :-[ - се ля ви, хозяин-барин. В общем, ИМХО, без связей среди японских посредников
трудно будет что-либо организовать. А может, проще и через третью страну, вроде Эмиратов, действовать. Ну не очень здесь Россию в качестве партнера по бизнесу любят, мне кажется :-/. Для личного пользования новинки вывозить еще можно, наверно, а партиями на продажу - могут пистон вставить.

 Короче, советую найти какого-то японского бизнес партнера, если так приспичило, или как-то через третьи страны. Через русских студентов - без мазы, ИМХО.