А ты читал ПРАВИЛА ПОЛУШАРИЯ?
0 Пользователей и 2 Гостей просматривают эту тему.
Добрый день! Помогите пожалуйста с переводом этих иероглифов, если они что-то значат
Скажите, как можно перевести эту фразу:我要你管 Wǒ yào nǐ guǎnЯ хочу тобой управлять - или это неверный перевод?
В некоторых моментах эта означает "не ваше дело"
то надо 我不要你管
Помогите пожалуйста перевести надписи. Фото №1-общий рисунок на ткани. Надписи на фото №2, фото №3, фото №4. Спасибо.
Вот текст на 2-х картинках:(осенний пейзаж)吳待秋山水http://image.baidu.com/i?tn=baiduimage&ct=201326592&lm=-1&cl=2&fr=ala0&word=%CE%E2%B4%FD%C7%EF%C9%BD%CB%AE中國杭州巿絲織風景生產合作社製http://www.997788.com/pr/detail_auction_68_1187689.html
Подскажите этот иероглиф на китайском или на японском?
Требуется перевести на китайский "крыло летучей мыши".Какой знак применим к 褊蝠翅 磅翼или вообще 蹼?
На японский не похоже (хирагана-катакана).Такого китайского иероглифа у меня нет, надеюсь, кто-нибудь подскажет, введу в свой словарь.Намекните, из какой это отрасли? Отдаленно напоминает просо или зайца….
Вот попались такие вазочки с клеймом-возможно имя автора. По возрасту старенькие.