Друзья! Если интересующая вас тема закрыта, для разблокировки обратитесь за помощью к модераторам, они помогут! 2019/08/04.
0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.
используют, на картах пишут
Спасибо! Подскажите, пожалуйста, где можно в сети найти подобные карты (но с масштабом в 1 или 2 км в 1 см) приграничных с Приморьем районов Китая с иероглифическими названиями? Или в свободном доступе таких карт нет?
Подскажите, пожалуйста, как разложить название Иодзыхе (Яоцзыхэ), чтобы получилось "река с ямами (омутами)" и "водоворотная река"? См. исходники ниже.
таких мелких, боюсь, не найти по теме попались такие вот: http://abakan1.blog.163.com/blog/static/61936134201011411020572/
Спасибо! Подскажите, пожалуйста, где можно в сети найти подобные карты (но с масштабом в 1 или 2 км в 1 см) приграничных с Приморьем районов Китая с иероглифическими названиями?
Всем доброго времени суток!Помогите, пожалуйста, перевести 化毒液
растворитель ядов или ликвидатор ядов, что-то в этом роде...A瓶化毒液,化掉体内多年的烟毒 - т.е. такой-то растворитель яда расщепляет накопленные за много лет в организме табачные токсины/яды (никотин?)
Помогите перевести, спасибо
凹子河
Коллеги, прошу помочь в общих чертах разобраться, что там написано. Если я правильно понял, то это попытка китайского автора дать перевод прежним китайским названиям в Приморье. Ведь так? Это текст из какой-то уже изданной на бумаге брошюры или же пост, копируемый из блога в блог? (Кстати, во всех копиях нет одного и того же фрагмента карты).Автор опирался на русские источники или делал переводы самостоятельно?Есть ли там что-нибудь по этим вопросам?
Что такое 滴塑(微量射出)?
автор первоначально взял все из 苏联地名词典(西伯利亚与远东) ("словарь советских топонимов (сибирь и ДВ)", его можно скачать здесь: http://ishare.iask.sina.com.cn/f/13888410.html , надо кликнуть на кнопку с зеленой стрелочкой, направленной вниз), а потом исправлял ошибки, найдя более правильные названия в старых китайских источниках (三姓志, 吉林通志, 东陲纪行) и в свидетельствах бывших "китайских поселенцев, живших в этих местах".
судя по описанию здесь: http://baike.baidu.com/view/1909744.htmэто...
Я знаю что это по сути. Я не знаю как это по-русски.
У кого есть скан или фото стр. 517 1-го тома БКРС, скиньте, будьте добры. А то мне надо посмотреть там одну вещь, а ее (страницы) как раз и нет.