Доброго всем времени суток!
Недавно мы были в Шанхае, где нам так и не удалось встретиться с уважаемым PapaHuhu. Надеюсь, получится в следующий раз.
Но сейчас вопрос в другом. На рынке в районе 豫园 мы наткнулись на киоск, в котором продавались всякие приколы для молодёжи.
Особенно меня заинтриговали таблички с надписями, смысл которых остался практически не понятым, насмотря на наличие Pleco.
Поэтому я их сфотографировал, и теперь хочу спросить пояснения у форумчан. Я подозреваю, что юмор может основываться на омофоничности иероглифов, но моих знаний явно не хватает. Если кто-то понимает, в чём прикол, поясните пожалуйста!
骚扰我吧
不要迷恋哥, 哥只是个传说
知识奴录
全民漂移
此地无银
非成勿扰
警告:色狼出没
(последнее, по-моему, значит что-то типа "Осторожно! Во дворе сексуальный маньяк"

)
Спасибо!