В БКРС
叶公好龙
shègōng
Шэ-гун любит драконов (обр. в знач.: любить понаслышке; любить то, чего никогда не видел; любить лишь на словах; по притче о Шэ-гуне, которому очень нравились драконы и который постоянно рисовал их, но, увидев живого дракона, в испуге убежал)
В словаре "成語辭典"
yè gōng hào lóng