Здравствуйте
Нужно название для медицинского препарата (аналог препарата Саньцин
http://fohowua.com/sansin.html ) направленного на очищение организма (ЖКТ)
1.Предложили:
清体 то есть "очищение организма от вредных веществ посредством каких-то лекарственных средств"
(буквальный перевод говорят "Чистое тело")
В переводе звучит вроде как "Цинти".
Если это название "подходит" для такого препарата, то можно ли назвать его не цин ти, а ти цин.
Или смысл кардинально меняется ( или пропадает)
2. Нет других предложений по названию у знатоков языка?