• Welcome to Восточное Полушарие.

News:

Друзья! Форум перенесен на новый сервер, обновлено программное обеспечение, конвертированы данные. Изменений очень много, что-то могло сломаться, что-то не заработать, что-то пропасть. Если вы обнаружили проблему на форуме, пожалуйста, напишите на admin[собака]polusharie.com — постараемся исправить! 02.01.2026

Main Menu

Какой подарок из России лучше подойдет японцу?

Started by Лилит, 08 August 2003 18:45:24

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Frod

Quote from: makovo_semechko on 14 December 2010 09:45:34
вот как...
а это.. слово "манга", например, вам тоже не нравится?
манга  - это японские комиксы. шлак полный, кстати, хотя слово такое в русском языке и есть.
life's game

Frod

Quote from: Ленивый Кочевник on 14 December 2010 19:23:51
Frod, а тебя японцы не спрашивали разве какие девушки тебе больше нравятся кавайные или красивые?
нет конечно, ибо у них нет такого разделения. девушки у них как правило все "каваии" либо "сугой каваии", ну иногда еще про какую-нить miss universe могут сказать "оо!! кирей да не!!!".

а так они обычно спрашивают: кто больше нравится русские или японки?
life's game

Frod

Quote from: PATROON on 17 December 2010 08:26:45
Всё про водку, мёд. А если самогоночку на кедровых орешках или брусничных ягодах собственного производства, я думаю оценят...  8-)
опять же не оценят. во1х, как сказали выше, нет культуры питья крепких напитков. а во2х, опять же для них слова типа кедрвые орешки или брусника - это тоже пустые. они если и едят их, то в оооочень маленьких количествах, как украшение на пирожных или тортах. а объяснить японцу, почему водку настояли на пирожных - это будет сложновато  8-)
life's game

Frod

Quote from: makovo_semechko on 18 December 2010 06:38:02
вот еще в голову пришло: из русской еды все японцы знают борщ и пирожки
борщ привезти сложно, а пирожки, думаю, можно попробовать=)
как бы я бы не стал бы есть пирожки, которые пару дней в дороге без холодильника пробыли... 

да и к тому же, проще на месте уж тогда приготовить тот же борщ или пирожки. а еще проще отвести в русский ресторан.
life's game

Jeeves

Quote from: Frod on 21 December 2010 00:20:51
манга  - это японские комиксы. шлак полный, кстати, хотя слово такое в русском языке и есть.

Скорее уж, комиксы - западные манга.

И хотелось бы узнать, на что равняться. А то, Акутагава - шлак, манга - шлак...

itaka

Quote from: Jeeves on 22 December 2010 13:10:08
И хотелось бы узнать, на что равняться. А то, Акутагава - шлак, манга - шлак...
Зачем обязательно на что-то равняться? Или полагаться на чей-то вкус?
А вообще в другой теме обсуждают и что почитать, и что посмотреть.

makovo_semechko

Quoteкак бы я бы не стал бы есть пирожки, которые пару дней в дороге без холодильника пробыли...

это на чем это вы пару дней и откуда до Японии добираетесь?

...хотя тащить пирожки конечно странно...

Quoteда и к тому же, проще на месте уж тогда приготовить тот же борщ или пирожки. а еще проще отвести в русский ресторан.

тому, кто оказался в Японии в первый раз и не знающему японский не так уж просто найти нужные продукты

в ресторан можно сводить, ага, если денег много
Рекламные сообщения в подписи возможны ТОЛЬКО по согласованию с администрацией форума

Jeeves

Quote from: itaka on 22 December 2010 14:05:50
Зачем обязательно на что-то равняться? Или полагаться на чей-то вкус?
А вообще в другой теме обсуждают и что почитать, и что посмотреть.

Какая прелесть!

А зачем распускать язык по поводу того, в чем ничего не смыслишь?

Каков вопрос, таков ответ...

Frod

Quote from: Jeeves on 22 December 2010 13:10:08
И хотелось бы узнать, на что равняться. А то, Акутагава - шлак, манга - шлак...
а не говорил, что Акутагава шлак! я говорил, что это старое! это все равно что Россию по Достоевскому или Толстому изучать. читать конечно интересно, но воспринимать настоящую японию по книгам Акутагавы я бы не стал. и ОЧЕНЬ бы не советовал даже.

манга  - это просто не интересно. глупость придумая японцам, ибо нормальную литературу они читать не могут, так как чтобы читать нормальную литературу, то надо сначала выучить пару-тройку тысяч иэроглифов.

равняться? хм... существует куча современных японских авторов (правда их не переводят на русский язык). существует много публикаций хороших на английском языке по японии. читайте ту же Daily Yomiuri например или Japan Times.
life's game

Frod

Quote from: makovo_semechko on 23 December 2010 02:25:53
это на чем это вы пару дней и откуда до Японии добираетесь?
в среднем дорога до японии так или иначе занимает около 12 часов. вернее до того времени, как вы холодильник найдете. или вы сразу из печки в корзинку и в аэропорт? а потом по прибытию сразу японцу отдадите? так или иначе около двух дней уйдет на все про все.


Quote
тому, кто оказался в Японии в первый раз и не знающему японский не так уж просто найти нужные продукты
вы были в японии хоть раз?! зашел в любой супермаркет и покупай что надо! все лежит на витрине.

Quote
в ресторан можно сводить, ага, если денег много
ну сколько стоит русский ресторан?! можно баксов в 50 уложиться, если вам просто показать что такое русская еда. а уж за 100 баксов можно налопаться от пуза. не такие уж большие деньги, если подумать.
life's game

makovo_semechko

Quoteтак или иначе около двух дней уйдет на все про все.

ну не знаю, я прилетела, потом на поезде за пару часов до места проживания доехала, душ приняла и в тот же вечер с друзьями встретилась и все подарки раздала

а вы, видимо, любите кота за хвост потянуть XD

Quote
вы были в японии хоть раз?!

я тут живу о_О

Quoteне такие уж большие деньги, если подумать.

что-то окружающие меня японцы на спешат идти тратиться в ресторан, а постоянно канючат "приготовь русскую еду...."   может просто домашнюю еду хотят не из ресторана, черт их знает))
Рекламные сообщения в подписи возможны ТОЛЬКО по согласованию с администрацией форума

Jeeves

Quote from: Frod on 25 December 2010 07:08:16
а не говорил, что Акутагава шлак! я говорил, что это старое! это все равно что Россию по Достоевскому или Толстому изучать. читать конечно интересно, но воспринимать настоящую японию по книгам Акутагавы я бы не стал. и ОЧЕНЬ бы не советовал даже.

манга  - это просто не интересно. глупость придумая японцам, ибо нормальную литературу они читать не могут, так как чтобы читать нормальную литературу, то надо сначала выучить пару-тройку тысяч иэроглифов.

равняться? хм... существует куча современных японских авторов (правда их не переводят на русский язык). существует много публикаций хороших на английском языке по японии. читайте ту же Daily Yomiuri например или Japan Times.

Вы скорее всего лукавите. В любом случае, остальные возможности просто неприлично озвучивать.

Если принять Ваш тезис насчет Акутагавы (хотя лично я считаю его ошибочным), то никакой другой сикаты не остается, как только погрузиться по самое не хочу в манга.

Что же тогда еще "настоящая Япония", где 80% школьников хотят стать художниками манга (остальные 20% тоже хотят, просто у них хватает ума об этом прямо не заявлять)?

Спасибо большое за рекомендованную литературу.  Но я, уж, лучше по собственному списку пошурую.

Butsubutsumara

Японцу подойдет все что угодно, лишь бы упаковка была красивая. Большинство подарков никто не раскрывает. Ну если очень хочется чтоб раскрыли, то еда. Понятная еда с понятным сроком годности. А так хоть еловую шишку в блестящей коробочке.

Frod

Quote from: makovo_semechko on 26 December 2010 02:53:25
ну не знаю, я прилетела, потом на поезде за пару часов до места проживания доехала, душ приняла и в тот же вечер с друзьями встретилась и все подарки раздала

а вы, видимо, любите кота за хвост потянуть XD
дурное дело не хитрое... особенно по молодости.

Quote
я тут живу о_О
и давно?

Quote
что-то окружающие меня японцы на спешат идти тратиться в ресторан, а постоянно канючат "приготовь русскую еду...."   может просто домашнюю еду хотят не из ресторана, черт их знает))
ха! еще бы... это же национальная японская забава! "давай покушаем бо-ру-щи! выпьем во-ду-ка, и ты нам покажешь ма-то-ре-шю-ка и че-бу-ра-щю-ка".

к тому же они скорее всего и не знают, что в токио есть отличные рестораны русской кухни, где можно отлично отдохнуть без лишнего гемороя с готовкой. особенно пельменей, когда мука потом будет по всей квартире.

так что просто тупо советую их сводить пару раз в ресторан. к тому же зная японцев, то могу с полной увереностью сказать, что они сами за себя и заплатят.
life's game

Frod

Quote from: Jeeves on 26 December 2010 11:34:30
Вы скорее всего лукавите. В любом случае, остальные возможности просто неприлично озвучивать.
ну так озвучте из все равно. возможно я ошибаюсь...

Quote
Если принять Ваш тезис насчет Акутагавы (хотя лично я считаю его ошибочным), то никакой другой сикаты не остается, как только погрузиться по самое не хочу в манга.
я как раз и говори, что манга это НЕ есть показатель японии! да, часть культуры японской, но это все равно что думать о россии, что в ней все пьют водку, играют в матрешки, у всех дома игрушка чебурашки и всегда снег и медведи на улице.

насчет Акутагавы я уже вам советовал изучить Россию по произведениям Толстого и Достоевского.

классика она хороша тем, что она остается интересной долгое время, но вот, к сожалению, это все же литература.
даже тот же Мураками, который писал гораздо позднее Акутагава, уже далеко не актуален.

Quote
Что же тогда еще "настоящая Япония", где 80% школьников хотят стать художниками манга (остальные 20% тоже хотят, просто у них хватает ума об этом прямо не заявлять)?
в ссср 80% школьников хотело стать космонавтами, в россии в 90е годы 80% школьников хотели стать бандюгами, а девченки валютными проституткам.
это еще далеко не значит, что это настоящая культура и жизнь.
вообще идеи 16 летних подростков это довольно не твердая основа для обожествления.

Quote
Спасибо большое за рекомендованную литературу.  Но я, уж, лучше по собственному списку пошурую.
ага. только потом не особо удивляйтесь от разницы того, что написано в книгах и того, что видите на улице.
life's game

Jeeves

Вот я и хочу выяснить Вашу точку зрения, что же такое "настоящая культура и жизнь".

Мой тезис ясен:  культура - это Акутагава, Кавабата, Мисима.  А жизнь - манга и гэйнодзины.  Ведь бывают же очень неплохие манга и интересные викторины с гэйнодзинами. И, может быть из меня неважный наблюдатель жизни и этнограф, но регулярно замечая, как трудящиеся в выходной заходят в Лоусон, берут две банки пива и две толстых манги, после чего спешат домой, чтобы вкусить и того и другого с чувством глубокого удовлетворения, я невольно думаю, что это "настоящая жизнь" и манга - ее важная составляющая.  Хотел бы я об этом прочитать в книжке, чтобы увериться в своих наблюдениях? Вряд ли.  Или, если я к примеру замечу, что у таксиста на штурманском сиденье лежит раскрытая "Луна и Грош" и с удовольствием побеседую с ним о Моэме - конечно же я не сделаю скоропалительного вывода о том, что все токийские таксисты крутые интеллектуалы, но буду готов к тому, что следующий вдруг окажется профессиональным фотографом, водящим такси в межсезонье развлекухи ради.

"Изучать жизнь" в том смысле, который Вы употребляете, по произведениям Акутагавы было бы мудрёно и его современникам. Но его отношение к жизни, мысли о ней волнуют читателя и теперь. В этом смысл художественной литературы.  И понимать современную "настоящую жизнь" лично мне легче и удобнее из его рассказов, чем из современной периодики.

У Огава Ёко (лауреатки лит. премии им. Акутагавы, кстати говоря) рассказики слабоваты, хотя кино про профессора по ее книжке мне понравилось.

makovo_semechko

QuoteЯпонцу подойдет все что угодно, лишь бы упаковка была красивая. Большинство подарков никто не раскрывает. Ну если очень хочется чтоб раскрыли, то еда. Понятная еда с понятным сроком годности. А так хоть еловую шишку в блестящей коробочке.

во, точно!! абсолютно согласна :)
Рекламные сообщения в подписи возможны ТОЛЬКО по согласованию с администрацией форума

Frod

imho изучать страну по художественной литературе - это вообще немного глупо.

для себя, так сказать для души, можно читать естественно все - от Кодзики и Манесю, то современных манга.

а вот если уж хочется изучать страну и понимать ее, то лучше читать учебники истории, географии и этнографии :)

ну а уж "настоящую жизнь" можно понять только поварившись и пожив в стране, иначе это будет всего-лишь "мне вчера Изя Битлз напел. ерунда полная! шепелявят, картавят и вообще в ноты не попадают".
life's game

Jeeves

Что ж, согласен быть "немножко глупым"....

Ну, не "дубина же стоеросовая" в конце концов.

makovo_semechko

Quoteдурное дело не хитрое... особенно по молодости

ну а вы старый, ага

Quoteи давно?

та не, с сентября всего лишь... и мне, лично мне, было трудно первое время искать продукты поначалу, названия некоторых приходилось смотреть в словаре и писать на бумажку, чтобы потом по ней идентифицировать в супермаркете сам продукт (муку и сахар, например.. фрукты и шоколадки, конечно, легко находятся безо всяких шпаргалок)
Рекламные сообщения в подписи возможны ТОЛЬКО по согласованию с администрацией форума

Frod

Quote from: makovo_semechko on 30 December 2010 14:38:42
та не, с сентября всего лишь... и мне, лично мне, было трудно первое время искать продукты поначалу, названия некоторых приходилось смотреть в словаре и писать на бумажку, чтобы потом по ней идентифицировать в супермаркете сам продукт (муку и сахар, например.. фрукты и шоколадки, конечно, легко находятся безо всяких шпаргалок)
хм.... интересно. я то считал, что в японии один из самых простых шопингов. все лежит в определенном порядке и везде картинки есть.
life's game

itaka

Quote from: Frod on 31 December 2010 06:06:17
хм.... интересно. я то считал, что в японии один из самых простых шопингов. все лежит в определенном порядке и везде картинки есть.
Ну, картинки есть не везде, допустим. Да и поначалу, действительно, глаза разбегаются, не сообразишь, что к чему.  Всякие пачечки, где не понятно что написано... Особенно для тех, кто языка не знает. Были у меня знакомые, которые даже специально покупали то, что не могли распознать. Догоняли, так сказать, экспериментально. Не всегда удачно...
А так да, самый простой шопинг, согласна.

makovo_semechko

QuoteБыли у меня знакомые, которые даже специально покупали то, что не могли распознать. Догоняли, так сказать, экспериментально.

ахаха, я тоже так иногда делала XD
Рекламные сообщения в подписи возможны ТОЛЬКО по согласованию с администрацией форума

Sentao

мои японцы просто килограммами пастилу увозили к себе на родину. Причем скупали любую, даже дешевую на консервантах  :o
и пряники еще, да.  :)

12345

Quote from: Sentao on 08 February 2011 23:12:53
мои японцы просто килограммами пастилу увозили к себе на родину. Причем скупали любую, даже дешевую на консервантах  :o
и пряники еще, да.  :)
Правильно делали. Надо же поставить на стол рядом с кофе в оффисе что-то и подписать, что вот, подарок из России, угощайтесь. У нас так появляются большие упаковки какой-то фигни из США регулярно и т.п. Главное, чтобы было  что-то конкретно-неместное и при этом на всех хватило :)