Автор Тема: Как перевести C корейского?  (Прочитано 74148 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн EugeneK

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 662
  • Карма: 5
  • Пол: Мужской
  • Skype: evgeny.kuzin.09
Re: Как перевести с корейского?
« Ответ #75 : 04 Декабря 2004 19:44:30 »

Echter

  • Гость
Re: Как перевести с корейского?
« Ответ #76 : 07 Декабря 2004 01:01:31 »
Как по-русски 꽃말?

  Язык цветов, язык символов, язык иносказаний - в зависимости от контекста.

Оффлайн NEO

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 618
  • Карма: 5
  • Пол: Женский
ㅆRe: Как перевести с корейского?
« Ответ #77 : 07 Декабря 2004 04:52:29 »
Спасибо, EugeneK и Echter! Но если '꽃말' это 'язык цветов', то как по-русски '이 꽃의 꽃말은 무엇입니까?'?
Nausicaa: "I shudder at the depth of my sin. They were to have been a peaceful, intelligent people. Not violent like us."

King of Torumekia: "Hah! Can such a creature be called a human being..!?"

Оффлайн OceAN

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 330
  • Карма: -3
  • Пол: Женский
Re: Как перевести с корейского?
« Ответ #78 : 07 Декабря 2004 05:07:18 »

  Язык цветов, язык символов, язык иносказаний - в зависимости от контекста.

При всем моем уважени к Вашим несравненным знаниям, позвольте напомнить о вариантах «приятная речь» и «цветистая речь».
предают только один раз, а потом у людей это становится привычкой"

Echter

  • Гость
Re: ㅆКак перевести с корейского?
« Ответ #79 : 07 Декабря 2004 07:25:42 »
...как по-русски '이 꽃의 꽃말은 무엇입니까?'?

  Очевидно, "что символизирует этот цветок?" или "какое символическое значение имеет этот цветок?".

Echter

  • Гость
Re: Как перевести с корейского?
« Ответ #80 : 07 Декабря 2004 07:29:25 »
...позвольте напомнить о вариантах «приятная речь» и «цветистая речь».

  Вполне возможно: я-то корейского почти не знаю и руководствовался при переводе китайским аналогом  :).

Оффлайн atk9

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1434
  • Карма: 17
  • Пол: Мужской
    • Late Hour Dreams
Re: ㅆКак перевести с корейского?
« Ответ #81 : 07 Декабря 2004 07:33:11 »

  Очевидно, "что символизирует этот цветок?" или "какое символическое значение имеет этот цветок?".

Совершенно верно.
Можно еще: "Что означают эти цветы?", "О чем они говорят?".

Kiril

  • Гость
Re: Крылатые выражения.
« Ответ #82 : 16 Декабря 2004 19:41:09 »
공주병 так про это уже писали! И давно ???А куда "забор" дели ??? :'(

анатол

  • Гость
Re: Как перевести с корейского?
« Ответ #83 : 21 Декабря 2004 19:24:39 »
как перевести? "свой- среди чужих,чужой-среди своих".спасибо.

sagaji

  • Гость
Re: Как перевести с корейского?
« Ответ #84 : 05 Января 2005 01:42:42 »
Переведите пожалуйсто: 이제 한해가 저물고 새로운 한해가 시작되는 새벽이구나
В словаре таких слов не нашла, а о чём же мне написали интересно!
Заранее благодарю.



Оффлайн JJ в Разливе!

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2809
  • Карма: 33
  • Пол: Мужской
    • Just relax!
Re: Как перевести с корейского?
« Ответ #85 : 05 Января 2005 04:54:28 »
Переведите пожалуйсто: 이제 한해가 저물고 새로운 한해가 시작되는 새벽이구나
В словаре таких слов не нашла, а о чём же мне написали интересно!
Заранее благодарю.

примерно так можно это перевести:
- Для старого Года наступил вечер и его солнце закатилось за горизонт, а перед нами рассвет (имеется ввиду "начало") нового Года.

Р.С. странно что вы не нашли эти слова и сларике. это какой-то наверна пиратский сларик которому 150 лкт и из него 70% страниц выдернули  ;D  ;D  8)
Поставивший мне минус в карму,
Да благославлён будет!

ssagaji

  • Гость
Re: Как перевести с корейского?
« Ответ #86 : 09 Января 2005 02:34:37 »
Здравствуйте ещё раз!
Спасибо большое за перевод! У меня, к сожалению, имеется только "пиратский словарик, кот. 150 лет, да ещё и с выдернутыми страницами". Да к тому же я, в отличие от вас, уважаемый JJ, не профи в корейском, поэтому не соблагоизволите ли вы, почтеннейший JJ, помочь мне ещё раз и перевести следующее: 오늘은 어제의 연속이어서는 안된다. 오늘은 오늘로서 새로워져야 한다. Буду вам очень признательна!

Оффлайн EugeneK

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 662
  • Карма: 5
  • Пол: Мужской
  • Skype: evgeny.kuzin.09
Re: Как перевести с корейского?
« Ответ #87 : 09 Января 2005 04:16:54 »
Да к тому же я, в отличие от вас, уважаемый JJ, не профи в корейском, поэтому не соблагоизволите ли вы, почтеннейший JJ, помочь мне ещё раз и перевести следующее: 오늘은 어제의 연속이어서는 안된다. 오늘은 오늘로서 새로워져야 한다. Буду вам очень признательна!
Можно, взамен я засвечусь трудом приобретенными знаниями?  :)

Перевод:
Нельзя, чтобы "сегодня" было продолжением "вчера". "Сегодня" в качестве "сегодня" должно стать новым.

Оффлайн JJ в Разливе!

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2809
  • Карма: 33
  • Пол: Мужской
    • Just relax!
Re: Как перевести с корейского?
« Ответ #88 : 10 Января 2005 06:40:58 »
Здравствуйте ещё раз!
Спасибо большое за перевод! У меня, к сожалению, имеется только "пиратский словарик, кот. 150 лет, да ещё и с выдернутыми страницами". Да к тому же я, в отличие от вас, уважаемый JJ, не профи в корейском, поэтому не соблагоизволите ли вы, почтеннейший JJ, помочь мне ещё раз и перевести следующее: 오늘은 어제의 연속이어서는 안된다. 오늘은 오늘로서 새로워져야 한다. Буду вам очень признательна!

Вы меня аж в краску вогнали своими комплиментами. А кстати ы Вас комп есть? если есть , то установите себе прогу 한글97/2000/2004. В них есть встроеные англо-кор и кор-англ словари.
Давайте дружить  :)


Цитировать
Можно, взамен я засвечусь трудом приобретенными знаниями?
И тут у бедного еврея отбирают хлеб насущный  ;D  ;)
« Последнее редактирование: 10 Января 2005 23:49:59 от JJ »
Поставивший мне минус в карму,
Да благославлён будет!

Оффлайн EugeneK

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 662
  • Карма: 5
  • Пол: Мужской
  • Skype: evgeny.kuzin.09
Re: Как перевести с корейского?
« Ответ #89 : 10 Января 2005 22:47:44 »
Цитировать
Можно, взамен я засвечусь трудом приобретенными знаниями?
И тут у бедного еврея отбирают хлеб насущный  ;D  ;)
А кто знает, когда Вы появитесь? :)
Нельзя же заставлять девушку ждать  8)

Оффлайн JJ в Разливе!

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2809
  • Карма: 33
  • Пол: Мужской
    • Just relax!
Re: Как перевести с корейского?
« Ответ #90 : 10 Января 2005 23:46:57 »
Нельзя же заставлять девушку ждать  8)

Ну только если так...
Поставивший мне минус в карму,
Да благославлён будет!

ssagaji

  • Гость
Re: Как перевести с корейского?
« Ответ #91 : 11 Января 2005 02:11:34 »
JJ, а что в интернет можно без компьютера залезть?! ^^*
Конечно же, у меня есть комп. Дайте ссылку на программу, пожалуйсто.
Ваше предложение дружить принимается!

ssagaji

  • Гость
Re: Как перевести с корейского?
« Ответ #92 : 11 Января 2005 02:34:17 »
Ну что ж JJ, готовы помочь своему новоиспечённому другу (вернее подруге)?! Я вас теперь в покое не оставлю! ^^*
Для справки: я сейчас со своим "другом" отношения выясняю и мне так не хочется ударить в грязь лицом. Но к сожалению, мой корейский хромает (причём на обе ноги). В общем, не могли бы вы, мой друг, отредактировать кое-что из текста: 그땐 니 집에 큰 문제 있는 것을 나한테 말할 수 있는거 아니야?! 왜 나한테 말 안했어? 
내 생각이야 너 그때는 아무문제 없었지.
솔직히 말하자면 난 니 부모님들을 이해해.니 부모님들 날 조금밖에 몰랐어.그러나 나 널 이해 할 수가 없으니까 너는 날 잘 알고 나는 어떤 사람이라고 잘 알았어! 그럼 그때는 왜 나한테 똑바로 말 안하고 거짓말 했어?
진심으로 말할 수 없었어?
내 부탁들어줄 수 있어? 똑바로 말해봐 어떤 문제 있었어?
Я вам буду ОЧЕНЬ признательна!!!
P.S.: Прошу прощения у администрации форума, что пишу совсем по теме!

 

ssagaji

  • Гость
Re: Как перевести с корейского?
« Ответ #93 : 11 Января 2005 02:37:08 »
Уважаемый EugeneK!
Простите, что не поблагодарила Вас сразу. Большое спасибо за помощь и оперативность!

Оффлайн JJ в Разливе!

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2809
  • Карма: 33
  • Пол: Мужской
    • Just relax!
Re: Как перевести с корейского?
« Ответ #94 : 12 Января 2005 05:45:36 »
Цитировать
그땐 니 집에 큰 문제 있는 것을 나한테 말할 수 있는거 아니야?! 왜 나한테 말 안했어 내 생각이야 너 그때는 아무문제 없었지.
솔직히 말하자면 난 니 부모님들을 이해해.니 부모님들 날 조금밖에 몰랐어.그러나 나 널 이해 할 수가 없으니까 너는 날 잘 알고 나는 어떤 사람이라고 잘 알았어! 그럼 그때는 왜 나한테 똑바로 말 안하고 거짓말 했어?
진심으로 말할 수 없었어?
내 부탁들어줄 수 있어? 똑바로 말해봐 어떤 문제 있었어?

Ты не мог(ла) сказать мне, что у тебя дома были проблемы? Почему не сказал, А? По-моему у тебя не дыло никаких проблем.
Откровенно говоря, я погимаю твоих родителей. Твои родители не знают меня хорошо. Но я не могу понять, а ты изучил меня и теперь знаешь меня всю/что я за человек (наизусть). ТОгда почему не сказал мне тогда всё сразу? Почему лгал?
Ты не мог сказать всю правду?
Выслушай меня и плиз исполни мою просьбу. Скажи мне как есть (на чистоту), что у тебя были за проблемы?


Р.С. (лично от меня) Дааааа. Это сильно. Я не завидую вашему парню.
Поставивший мне минус в карму,
Да благославлён будет!

Оффлайн JJ в Разливе!

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2809
  • Карма: 33
  • Пол: Мужской
    • Just relax!
Re: Как перевести с корейского?
« Ответ #95 : 12 Января 2005 05:56:14 »
А на счет 한글 97/2000/2004, то я на знаю где его мозно скачать, да и весит он прилично - около 600 Мегов. если вы в Корее то словарь можно купить практически в любом большом кножнгом маг-е.
Хотя... Я точно знаю что рус-кор и кор-рус словарь есть в книжном магащине в лагере Сеульского наион. универа. А еси хотите прогу 한글 то в люьом магазине её можно найти - корейцы помешаны на ней, они даже не признают Word.doc ... 8)
Поставивший мне минус в карму,
Да благославлён будет!

Оффлайн EugeneK

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 662
  • Карма: 5
  • Пол: Мужской
  • Skype: evgeny.kuzin.09
Re: Как перевести с корейского?
« Ответ #96 : 13 Января 2005 01:27:20 »
отредактировать
:-X (нет слов).

ssagaji

  • Гость
Re: Как перевести с корейского?
« Ответ #97 : 13 Января 2005 01:49:36 »
Спасибо, JJ. Перевод я и сама знаю, потому-что поэму эту сама сочинила. Вопрос (вернее проблема!) в другом.
Правильно ли я изложила свои мысли на корейском?! Текст по-корейски написан правильно (грамматически!), без ошибок?!

ssagaji

  • Гость
Re: Как перевести с корейского?
« Ответ #98 : 13 Января 2005 01:56:33 »
Уважаемый, EugeneK. Что вы имеете ввиду "нет слов"?
Всё так ужасно?! Так много ошибок?! Вы меня пугаете, EugeneK.

Оффлайн EugeneK

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 662
  • Карма: 5
  • Пол: Мужской
  • Skype: evgeny.kuzin.09
Re: Как перевести с корейского?
« Ответ #99 : 13 Января 2005 02:24:12 »
Уважаемый, EugeneK. Что вы имеете ввиду "нет слов"?
Всё так ужасно?! Так много ошибок?! Вы меня пугаете, EugeneK.
Да ну что Вы! Всё понятно любому корейцу, я думаю. Просто меня поразил тот вариант, как Ваш (наш) друг понимает слово "отредактировать" :)