Дельный совет, Фрод. Если есть контакты, то лучше всего попросить японца выслать или привезти книжку из Японии.
  А, чтобы не осложнять жизнь японцу и не разочаровываться потом из-за того, что привезли не то, что нужно, лучше написать ему на бумажке – что тебе нужно. Я же могу посоветовать пару изданий, на мой взгляд, стоящих покупки. Это все практические книжки с кучей примеров и толковыми пояснениями. Сам их имею и очень этим доволен. 8) Книжки можно найти в больших центральных книжных магазинах, или заказать в любом деревенском магазинчике (в этом случае доставка займет около недели).
  Вот два издания с пояснениями на английском. Написаны одними и теми же авторами и дополняют друг друга:
1)A Dictionary of Basic Japanese Grammar – 日本語基本文法辞典
 Авторы: Seiichi Makino, Michio Tsutsui (имена даны только в ромадзи)
 Издательство: The Japan Times
 Год издания: 1986 (1-е), 1996 (25-е)
 ISBN 4-7890-0454-6   ¥2806
2)A Dictionary of Intermediate Japanese Grammar – 日本語文法辞典(中級編)
 Авторы: Seiichi Makino, Michio Tsutsui
 Издательство: The Japan Times
 Год издания: 1995 (1-е), 1997 (9-е)
 ISBN 4-7890-0775-8   ¥3700
   上級編 так и не вышел, но первых двух книг вполне достаточно для профессионального перевода.
  А если не лень разбираться с японским по-японски, то, вот хороший справочник написанный полностью на японском:
3)教師と学習者のための日本語文型辞典
 Авторы: グループ・ジャマシイ
 Издательство: くろしお出版
 Год издания: 1998 (1-е), 1999 (4-е)
 ISBN 4-87424-154-9    ¥3300