Этика переводчика
0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.
Цитироватьа у нас так называли табличку на автобусе, где написан маршрут
а у нас так называли табличку на автобусе, где написан маршрут
Цитировать такая табличка-—-线路图。
такая табличка-—-线路图。
Люди, кто-нибудь знает, что такое Тризомат СТ 122 ( Trisomat)?
ЦитироватьЦитироватьа у нас так называли табличку на автобусе, где написан маршрут У нас тоже так до сих пор называют это самое;D
помогите перевести, мед. термин, вроде какая та процедура, тока что именно???穴位埋线 читается вроде xue weimai xian
помогите перевести, мед. термин, вроде какая та процедура, тока что именно穴位埋线 читается вроде xue weimai xian
Как будет на китайском языке: "Бесплатный только сыр в мышеловке бывает. " Есть ли аналогичные пословицы на китайском?
Цитата: 罗宾汉 от 20 Мая 2007 22:47:57Как будет на китайском языке: "Бесплатный только сыр в мышеловке бывает. " Есть ли аналогичные пословицы на китайском?Более-менее похоже 便宜没好货... ближе - не знаю ... может, кто получше эквивалент найдет
Цитата: Laotou от 19 Мая 2007 14:19:47ЦитироватьЦитироватьа у нас так называли табличку на автобусе, где написан маршрут У нас тоже так до сих пор называют это самое;D路线板 - это печатная плата. вы никак ее с 线路牌 спутали, а это уже таблички - и на автобусах, и на поездах, и на остановках (последние еще и 站牌)а 线路图 - это схема маршрута / маршрутов
Друзья, подскажите как точно перевести "中华人民共和国注册会计师法"?
а 联络图 тоже знаешь?
Цитата: liqun536 от 21 Мая 2007 00:37:57а 联络图 тоже знаешь? ну давай, что ты хотел рассказать про 联络图?
Благодарю, Expat, выручили. Позвольте разобраться, чтобы окончательно усвоить. Это устойчивое выражение или 注册 может использоваться и в других случаях как "дипломированный", раньше подобного я, к сожалению, не встречал? Заранее признателен.
не знаешь? это список шпионов.
联络图,我为你朝思暮想.