• Welcome to Восточное Полушарие.

News:

Друзья! Форум перенесен на новый сервер, обновлено программное обеспечение, конвертированы данные. Изменений очень много, что-то могло сломаться, что-то не заработать, что-то пропасть. Если вы обнаружили проблему на форуме, пожалуйста, напишите на admin[собака]polusharie.com — постараемся исправить! 02.01.2026

Main Menu

Стоенник, сусичная, каваишный и т.п.

Started by Nice Angel, 02 August 2006 09:54:27

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Tuman

Quote from: Van on 07 February 2007 04:21:30
Quote from: Востоковед on 06 February 2007 22:10:06
Еще имечко... и способ запомнить чтения иероглифов...
田夏夜 麻火家
и как вы предлагаете это читать?


Я вот тоже сижу и думаю... как это читать!
тише едешь - дальше будешь :-)

Kwooli

Stop олени, stop собаки - It's My Life!

Востоковед

Quote from: Kwooli on 07 February 2007 05:37:24
не понятно...

Подразумевалось... たかや まかか
Но на точность соответствия нормам ЯЯ не претендую...
Востоковед - человек, который знает, где встает солнце...
Блог Востоковеда

Kamonohashi

Бёкий, бёкая. Например, "он бёкий на всю голову".
(самозабанился 11.06.2009)

Van

Quote from: Востоковед on 07 February 2007 07:05:45
Подразумевалось... たかや まかか
Но на точность соответствия нормам ЯЯ не претендую...
У вас происходит не обоснованное, а потому не имеющее логику, а следовательно и трудно запоминаемое, смешение ОНных и КУНных чтений. 田夏夜 - такая - КУН-ОН-КУН, 麻火家 - макака - ОН-КУН-КУН.
Если вы видите в этом смешении какую-то логику, объясните пожалуйста.

Kamonohashi

Можно нарисовать букварь с картинками и стихами. Например:


Сижу за решёткой в темнице сырой,
А это не очень-то 面白い!


Или:


Кому-то может показаться:
Прибор немного 複雑....


(говорят ли 複雑 про прибор?)
(самозабанился 11.06.2009)

Van

Quote from: Van on 07 February 2007 10:14:00
Quote from: Востоковед on 07 February 2007 07:05:45
Подразумевалось... たかや まかか
Но на точность соответствия нормам ЯЯ не претендую...
У вас происходит не обоснованное, а потому не имеющее логику, а следовательно и трудно запоминаемое, смешение ОНных и КУНных чтений. 田夏夜 - такая - КУН-ОН-КУН, 麻火家 - макака - ОН-КУН-КУН.
Если вы видите в этом смешении какую-то логику, объясните пожалуйста.
Несколько ошибся. 夜 - я - Это ОНное чтение, хотя и употребляется часто в качестве кунного. 火 и 家 - КА - это ОНное чтение, хотя 火 с чтением КА так же употребляется в качестве КУНного чтения. Получается КУН-ОН-ОН ОН-ОН-ОН, логика все же есть.

Kamonohashi

Новое японское название дня недели: 挫曜日. Это день, когда вас конкретно 挫獲罵ли :)
К примеру, если вас заставили работать в выходные, дни недели для вас располагаются так: 月曜日、火曜日、水曜日、木曜日、金曜日、挫曜日、挫曜日.
(самозабанился 11.06.2009)

Kamonohashi

Однажды зимой Мацуо Басё ехал на самокате, подскользнулся и упал. Лёжа в снегу, он сложил х*йку:

Я свалился с самоката,
Потому что 寒かった.
(самозабанился 11.06.2009)

ojisan

Весело тут у вас :)
От себя пару идей добавлю (если ещё не было)
Некоторые употребляют слово чётто - в смысле и что-то и немножко.
Слово kamikaze знает каждый ребёнок, даже если не знает, что оно означает буквально.
С женой иногда используем слово ничиёби, в контексте социального статуса :)

Van

Quote from: ojisan on 21 February 2007 07:56:12
С женой иногда используем слово ничиёби, в контексте социального статуса :)
Не понятно.

Tuman

Quote from: Van on 21 February 2007 07:58:26
Quote from: ojisan on 21 February 2007 07:56:12
С женой иногда используем слово ничиёби, в контексте социального статуса :)
Не понятно.

Да, и я вот так в лоб не в ехал. Каков же смсыл? Я бы предположил, что более всего словом ничиёби можно обозначить "ничего не делаю". Но вот в контексте социального статуса? "ничего не е..у"?
тише едешь - дальше будешь :-)

Tuman

Смотрите, какую прелесть я нашел! (http://railgun.stih.ru/personal.php?login=kav&act=rubric&id=3&page2=1&start2=1&stih_show=1&stih_id=31068)

Я не встречу тебя в гецуёби,
В предрассветной тиши полумрака.
Не тебе приготовлю я суши
В тихом домике рядом с оврагом.

И каёби мы встретим не вместе,
Не меня вдохновишь ты на хокку.
Я за йены куплю себе гейшу.
Будем пить с нею русскую водку.

От похмелья проснусь в день суйёби
И пойму, что Курилы не катят.
И уволюсь к черту с Тойоты
Там уже третий квартал не платят.

Мокуёби ты тихо проплачешь
И со мной на ТаТу ты не сходишь.
И букет с веткой сакуры дикой
Ты небрежно на пол уронишь.

А кин`ёби спошлет мне прозренье.
Никогда ты меня не любила
И умчит меня быстрая Хонда
Там где нет ни людей, ни Годзиллы.

Встречусь в парке с Йоко Оной,
Перетру пару тем с Кавасаки.
И на это уйдет весь доёби.
Кавасаки - не гей. Это враки.

Смерть настигнет меня в ничиёби.
У стен храма падёт тело в воду.
В фул-контактном бою багровея,
Меч врага сниспошлет мне свободу."
тише едешь - дальше будешь :-)

ojisan

наверно у вас в городе не говорят нищиё.ы :)
ещё часто выскакивают такие слова как тереби, мируку и всякое такое.
Изумительно- хорошее слово :)

Kamonohashi

Quote from: ojisan on 21 February 2007 07:56:12
Некоторые употребляют слово чётто - в смысле и что-то и немножко.
Да, я употребляю. "Чётто фигня какая-то..." :)

QuoteСлово kamikaze знает каждый ребёнок, даже если не знает, что оно означает буквально.
Это грузинская фамилия. Гия Камикадзе.

QuoteЯ не встречу тебя в гецуёби,
В предрассветной тиши полумрака.
Есть еще какой-то стишок со словами "Ты моя хоккайда, я тебя хонсю. За твою сикоку я тебя кюсю...."
(самозабанился 11.06.2009)

Coala

За оврагом в буераке
Шевелились сукияки!

Kamonohashi

Стишок про патриотичного "нового русского":

В самой лучшей из Россий
Я живу, 新しい!
(самозабанился 11.06.2009)

ojisan

Частушка про нестандартного еврея:

Мой милёнок Абрамуся
Рыжий как 油虫 :)

Kamonohashi

Однажды поэта Бусона, спешившего на номикай с Басё и Хокусаем, ужалила оса. Когда Бусон вытащил жало и закончил материться, он понял, что к назначенному времени прийти не успеет. Расстроенный, он сложил хайку:

В зад ужаленный осой,
Я приду слегка 遅い.
(самозабанился 11.06.2009)

Kamonohashi

Отрывок из детской сказки про зверюшек:

- Зайчик, заинька, ты откуда бежишь? От дяди 鷲?
- Нееет, от дяди 鰐!
(самозабанился 11.06.2009)

Kamonohashi

殺業 - завершение обучения в школе киллеров.
(самозабанился 11.06.2009)

Kwooli

Quote from: Kamonohashi on 01 March 2007 08:27:00
殺業 - завершение обучения в школе киллеров.
ХАХАХА!!!
Stop олени, stop собаки - It's My Life!

Joy

Мы в свое время собираясь побух культурно выпить пиво в парке называли его Кокурицу (от кокурицу коэн). 
- Куда сегодня?
- В кокурицу конечно!  :)
Ассоциация Сэнгоку Дзидай
http://sengoku.ru

Kamonohashi

Кокурица - это национальная курица.
(самозабанился 11.06.2009)

Kamonohashi

Вот размышлял над формами глаголов, заканчивающимися на られる.
Например, есть штанга весом в 100 кг. Сато-сан ходит в спортзал и поднимает эту штангу:
佐藤さんは運動場に来てダンベルを持ち上げる。
(фактически поднимает)

Судзуки-сан эту штангу не поднимает, но тоже поднимет, если захочет:
鈴木さんはダンベルを持ち上げられる。
(имеет возможность поднять)

Такахаси-сан не может поднять эту штангу - сил не хватает. Но он может упорно тренироваться и достичь-таки способности её поднять:
高橋さんはダンベルを持ち上げられられる。
(не имея возможности поднять, имеет возможность заиметь эту возможность)

Кто ещё.... Танака-сан не поднимает, поднять не может, и тренироваться тоже не может, потому что у него проблемы со здоровьем. Но он может вылечиться и сравняться с Такахаси-саном:
田中さんはダンベルを持ち上げられられられる。
(не имея возможности поднять, не имея возможности заиметь возможность поднять, он имеет возможность заиметь возможность заиметь возможность поднять)

Ну и далее можно продолжать. К примеру, Шрирам Брахмапураджандра тоже имеет проблемы со здоровьем, и при этом живёт в области с отсталым уровнем медицины, поэтому вылечиться в данный момент не может. Но он может, допустим, переехать - т. е., применительно к нашей штанге, 持ち上げられられられないけど、持ち上げられられられられる。

Вот такая дурь :)
(самозабанился 11.06.2009)