• Welcome to Восточное Полушарие.

News:

Друзья! Форум перенесен на новый сервер, обновлено программное обеспечение, конвертированы данные. Изменений очень много, что-то могло сломаться, что-то не заработать, что-то пропасть. Если вы обнаружили проблему на форуме, пожалуйста, напишите на admin[собака]polusharie.com — постараемся исправить! 02.01.2026

Main Menu

какой диалект лучше изучать?

Started by Иван22, 14 May 2006 19:23:34

Previous topic - Next topic

0 Members and 2 Guests are viewing this topic.

Иван22

Нужна помощь.Хочу учить китайский язык.Какой диалект имеет наиболее обширное употребление?Сейчас живу в Москве,рассматриваю вариант начинать учить язык в Китае.Подскажите как лучше поступить?
Мир вашему дому!

Shakura

В ВУЗах в России и Китае преподают только стандартный путунхуа. Диалекты возможно учить только в Китае - и то в виде факультативных курсов. Так что не заморачивайтесь, спокойно учите путунхуа, и все китайцы будут Вас понимать.

passenger

А я бы предложил заморочиться, сначала выучить Путунхуа (основы), а потом паралельно начать учить кантонский. На нем говорят много людей, в том числе и многие китайцы, живущие за границей.
No comments

Madi

Путунхуа рулит. На все диалекты, да даже только на мандаринские говоры, жизни не хватит. Во всяком случае, начинать надо с литературного китайского, не отвлекаясь на междиалектные различия. А если попадете в Китай, то, помимо литературного языка,  в той или иной мере овладеете местным диалектом. Сам живу в Шанхае, волей-неволей нахватался "местного колорита", например, вместо 打出租车 или 打的 говорить 叉头 и т.п.
普通话万岁!

Sardina

Quote from: dato on 14 May 2006 19:23:34
Какой диалект имеет наиболее обширное употребление?

Если вы интелектуал, учите путунхуа. Его понимают все. Если вы торговец, учите кантонский. Если вы ещё не решились, кем вам хочется быть, начните с путунхуа. Он более распостранён. На кантонском же если и придется разговаривать вне Китая, то только в китайских ресторанах.

Olea

А мне больше нравится 闽南话. Намного красивее и мелодичнее , чем 普通话 и 广东话.

Masha Sh.

 Когда я приехала в Шанхай мне местный диалект жутко не нравился, но со временем  мнение мое изменилось. Шанхайхуа, может, и не очень благозвуный, но очень выразительный, да и для жизни в Шанхае очень полезен.

Laoway

Не забивайте голову человеку!  :)
К чему этот местечковый патриотизм, братья и сестры по несчастью.  :D
Путунхуа, однозначно.  ;)
С путунхуа для Вас открыта вся КНР, а также Тайвань и Сингапур впридачу.  :o
Да и учебной литературы немеряно.
差不多

Masha Sh.

 Так про Путунхуа же никто и не спорит ;) Это ведь само собой :)
А диалект - это уже кому как нравится ::)

leonidus

Часто встречаются сообщения, что некоторые китайцы путунхуа не понимают. Правда ли это? Только старые китайцы или попадается и молодежь, не говорящая на путунхуа (это должно быть странно, если занятия в школе ведутся на путунхуа?)?
以身教者从,以言教者讼

RR

Я встречал молодую девушку из Гонконга, которая не говорила на Путунхуа.

Katye

Ну, если она постоянно на юге живет это хорошо,
Ей, наверное, тяжко в Пекине и Харбине, ее там хоть чуть чуть понимают? ::)
Ни один человек, даже самый отрешенный, не свободен от радости  быть чем-то( всем) в чьей-нибудь жизни, особенно когда это- невольно.

Masha Sh.

Quote from: leonidus on 19 April 2007 17:25:11
Часто встречаются сообщения, что некоторые китайцы путунхуа не понимают. Правда ли это? Только старые китайцы или попадается и молодежь, не говорящая на путунхуа (это должно быть странно, если занятия в школе ведутся на путунхуа?)?

При общении со старыми людьми такое постоянно происходит. А вот среди молодежи такое, мне кажется, все меньше и меньше встречается, если совсем не из глубокой провинции. А про Гонконг ничего удивительного, они там все на кантонском или на английском говорят, а на Путунхуа уже в последнюю очередь ;)

Olea

Я встречала пожилого китайца, родители которого эмигрировали в Австралию вместе с ним, когда он был еще маленьким.Так он по-английски и на путунхуа еле-еле говорит, так толком и не выучил, только на миннаньхуа, и то забывать стал, так как не особо с кем  на нем приходилось общаться.

evil_creature

4еловек даже не знает куда конкретно ехать.... а вы-диалекты,диалекты....
пусть у4ит путунхуа, а там уже сам посмотрит.... :)
Льва не интересует то ,что о нём думают антилопы...

Anatoli

Вам даже кантонцы посоветуют (если они вам вреда не желают) начать с путунхуа. :) Я в Австралии живу. Здесь процент кантонцев пока выше, но большая часть молодежи говорит на государственном, курсы кантонского тоже падают в популярности. С кантонским еще проблема в том, что он нестандартный и редко используется в разговорной форме в письменном языке, так что даже в Гонконге официальные (и не только) тексты на более-менее стандартном китайском, который серьезно отличается по лексике и немного грамматике от кантонского.

Если поедете в Гонконг и надолго, вам придется учить кантонский, там без него трудно, хотя можно обойтись английским или путунхуа. В любой остальной провинции Китая или на Тайване имеет смысл знать путунхуа/гоюй.

Кантонский имеет полуофициальный статус в спецзонах - Гонконг/Макао и на нем много фильмов, песен. Что же касается всех других диалектов, то их статус вообще низкий (спросите любого шанхайца, какой язык учить), а Миньнань на Тайване вообще вымирает.
千里の道も一歩より始まる (senri-no michi-mo ippo-yori hajimaru)
千里之行, 始于足下 (qian li zhi xing, shi yu zu xia)
رحلة الألف ميل تبدأ بخطوة واحدة (riHlatu l-'alfi miili tabda'u bi-khaTwati waaHidati)

leonidus

Quote from: Anatoli on 14 May 2007 07:54:50
Кантонский имеет полуофициальный статус в спецзонах - Гонконг/Макао и на нем много фильмов, песен.


Вот в том-то и дело что фильмов на кантонском намного больше чем на путунхуа. Интересно встречается ли в Китае озвучка кантонских фильмов на путунхуа, именно озвучка, а не субтитры? Так хочется смотреть их в оригинале, без англ./рус. переводов. И с чем связано то что на путунхуа меньше фильмов до сих пор снимают? Уже пора бы вроде, рыночная экономика там и все такое.
以身教者从,以言教者讼

Laoway

На Тайване все Гонконгские фильмы идут на  путунхуа (здесь, как и в Гонконге его называют guoyu 國語)。
差不多

Anatoli

Quote from: leonidus on 14 May 2007 10:28:44
Quote from: Anatoli on 14 May 2007 07:54:50
Кантонский имеет полуофициальный статус в спецзонах - Гонконг/Макао и на нем много фильмов, песен.


Вот в том-то и дело что фильмов на кантонском намного больше чем на путунхуа. Интересно встречается ли в Китае озвучка кантонских фильмов на путунхуа, именно озвучка, а не субтитры? Так хочется смотреть их в оригинале, без англ./рус. переводов. И с чем связано то что на путунхуа меньше фильмов до сих пор снимают? Уже пора бы вроде, рыночная экономика там и все такое.
Не знаю, какая проблема, наверное, не там ищите. :) Все новые гонконговские фильмы выходят в двух аудио вариантах - кантонский и путунхуа, часто озвученные теми же актерами, например, Джеки Чан прекрасно владеет путунхуа и он себя же озвучивает в "Новой полицейской истории" и других фильмах и поет на путунхуа! Часто и субтитры можно выбрать традиционные или упрощенные. В Китае и чайнатаунах давно уже ответили на увеличение спроса на фильмы с аудио на путунхуа. :)

Quote from: Laoway on 14 May 2007 15:51:44
На Тайване все Гонконгские фильмы идут на  путунхуа (здесь, как и Гонконге его называют guoyu 國語)。

В Гонконге уже хорошо знакомы с термином 普通话 (普通話) "путунхуа" ("поутунва") и рекламируют его обучение с таким названием, где обучают учителя с севера с правильным произношением. Так что они теперь синонимы - "путунхуа" ("поутунва") и "гоюй" ("гуок'ю") - 国语 (國語).
千里の道も一歩より始まる (senri-no michi-mo ippo-yori hajimaru)
千里之行, 始于足下 (qian li zhi xing, shi yu zu xia)
رحلة الألف ميل تبدأ بخطوة واحدة (riHlatu l-'alfi miili tabda'u bi-khaTwati waaHidati)

sneg

изучать диалект , на мой взгляд, это в принципе не логично.
В КИтае хорошо, а  дома лучше

Shakura

Quote from: Anatoli on 14 May 2007 20:48:15
Джеки Чан прекрасно владеет путунхуа...

Так он же вообще с материка! :)

Anatoli

Quote from: Shakura on 16 May 2007 21:35:26
Quote from: Anatoli on 14 May 2007 20:48:15
Джеки Чан прекрасно владеет путунхуа...

Так он же вообще с материка! :)
Я не знал, спасибо. Ну тем более, надо учить путунхуа. Знаю, что молодые популярные гонконгские актеры теперь учат путунхуа, например Даниэл У (吳彥祖, Ng Yin-Cho, Wú Yànzǔ)
千里の道も一歩より始まる (senri-no michi-mo ippo-yori hajimaru)
千里之行, 始于足下 (qian li zhi xing, shi yu zu xia)
رحلة الألف ميل تبدأ بخطوة واحدة (riHlatu l-'alfi miili tabda'u bi-khaTwati waaHidati)

Olea

Quote from: Anatoli on 14 May 2007 07:54:50
Вам даже кантонцы посоветуют (если они вам вреда не желают) начать с путунхуа. :) Я в Австралии живу. Здесь процент кантонцев пока выше, но большая часть молодежи говорит на государственном, курсы кантонского тоже падают в популярности. С кантонским еще проблема в том, что он нестандартный и редко используется в разговорной форме в письменном языке, так что даже в Гонконге официальные (и не только) тексты на более-менее стандартном китайском, который серьезно отличается по лексике и немного грамматике от кантонского.

Если поедете в Гонконг и надолго, вам придется учить кантонский, там без него трудно, хотя можно обойтись английским или путунхуа. В любой остальной провинции Китая или на Тайване имеет смысл знать путунхуа/гоюй.

Кантонский имеет полуофициальный статус в спецзонах - Гонконг/Макао и на нем много фильмов, песен. Что же касается всех других диалектов, то их статус вообще низкий (спросите любого шанхайца, какой язык учить), а Миньнань на Тайване вообще вымирает.

闽南语вымирает? Завтра спрошу у китайцев, так ли это.

Olea

Quote from: Katye on 21 April 2007 08:55:28
Ну, если она постоянно на юге живет это хорошо,
Ей, наверное, тяжко в Пекине и Харбине, ее там хоть чуть чуть понимают? ::)
А зачем ей Пекин или Харбин? ;D В Гонконге ведь лучше.IMHO. 8)

小孩儿

Неплохо владею Путунхуа, учила его как в России, так и в Харбине. Затруднений нигде не испытывала. Везде: в Харбине, Пекине, Ченду, Шанхае, Санья понимали меня и понимала я. Да, согласна есть различия, но они не ТАКИЕ, какими обычно пугают, что китаец из одной провинции никогда не поймет другого. Хотя я общалась только лишь с молодежью и возможно со старшим поколением так лекго общаться и не получилось бы, но лично для меня факт остается фактом - владея Путунхуа особых трудностей в общении я не испытала НИГДЕ!
Hip-Hop I don't stop!