• Welcome to Восточное Полушарие.

News:

Друзья! Форум перенесен на новый сервер, обновлено программное обеспечение, конвертированы данные. Изменений очень много, что-то могло сломаться, что-то не заработать, что-то пропасть. Если вы обнаружили проблему на форуме, пожалуйста, напишите на admin[собака]polusharie.com — постараемся исправить! 02.01.2026

Main Menu

Обучаете ли Вы русскому языку китайского мужа (друга или подругу)?

Started by Витенега, 08 May 2006 22:13:21

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Vika_Ast

Quote from: Angaria on 30 May 2006 11:13:09
Quote from: Vika_Ast on 28 May 2006 14:38:39
А звук [р] китайцев учат произносить так. Набирают утречком немного воды в рот и полощут горлышко несколько минут. После этой тренировки через пару месяцев ежедневных полосканий нужные мышцы оживают и л превращается в подобие р.
В таком случае у них получается "французское" Р(горловое),а при произношении "нашего" Р работает только язык(соприкасается с нёбом)
Честно говоря, я не знаю точно, КАК это работает, но работает. Мне посоветовала этот метод одна опытная преподавательница РКИ. Все мои друзья исправно полоскали и таки произносят этот трудный звук. Я понимаю, что при произнесении русского [р] работает кончик языка, не знаю, в чем соль. По-видимому, легче освоить вначале вибрацию францзскую, а потом более активную нашу? ???

Витенега

мы так  учили с мужем, то есть он учил, я помогала, говорил вместо "р" -  "тр", например слова, начинающиеся согласной получались - "трактор" - замечательно, потом перешли на "торт", и постепенно научился, отлично получается

Vika_Ast

Да, это замечательный вариант, когда уже чуть-чуть умеют. Я сама в детстве р научилась выговаривать в детском садике на слове Брррррежнев (советское дитя) ;D ;D ;D

Mulan

Хе, а я до сих пор не выучила, особо от этого не страдаю, хотя иногда комплексы вылезают. Но я их давлю. 8)
If you love something, set it free. If it comes back to you, it is yours, if it doesn't it never was.

Витенега

у мужа была секретарь - моя дальняя родственница, она картавила, первое время он злился на нее, думал, она не умеет говорить или передразнивает его, пока я ему не объяснила, что это не спецом

КРМ

А зачем мужей учить русскому? пусть лучше они нас своему родному языку учат - а то получается, что они и в русском как рыба в воде, и на родине все отлично, а сама сидишь - и ничего не понимаешь, и учить никто не хочет......

Iskra

Мы с мужем в России жили долгое время(до переезда в Китай) По-русски он говорит так себе.  Мне приходилось его сопровождать даже в автосервисах.Так что я даже автомобильную терминологию на китайском хорошо усвоила. Когда фильмы по телевизору смотрели, каждую фразу для него переводила. У меня это аж до автоматизма доходило.  Русский серьёзно изучать ему лень. Ну а для меня плюс - хорошая практика китайского, всегда в форме!

liqun536

Quote from: Cathy on 17 October 2006 11:11:37
А зачем мужей учить русскому? пусть лучше они нас своему родному языку учат - а то получается, что они и в русском как рыба в воде, и на родине все отлично, а сама сидишь - и ничего не понимаешь, и учить никто не хочет......
Так и ещё другой плюс: в россии креме работы ему нечего делать.
Чёрная ночь отдала мне чёрные глаза , а ими ищу свет.

kitya

Quote from: liqun536 on 17 October 2006 16:30:48
 Так и ещё другой плюс: в россии креме работы ему нечего делать.
Вы сами себя поняли? ::)

liqun536

Чёрная ночь отдала мне чёрные глаза , а ими ищу свет.

КРМ

Quote from: liqun536 on 17 October 2006 16:30:48
Quote from: Cathy on 17 October 2006 11:11:37
А зачем мужей учить русскому? пусть лучше они нас своему родному языку учат - а то получается, что они и в русском как рыба в воде, и на родине все отлично, а сама сидишь - и ничего не понимаешь, и учить никто не хочет......
Так и ещё другой плюс: в россии креме работы ему нечего делать.
И у меня вопрос.... Я имела ввиду, что муж в России себя комфортно чувствует - русский отлично знает, и в Китае - дома никак.... А я китайского не знаю, и в Китае мне сложно и общаемся дома только по русски - по китайски он со мной говорить не хочет... (научила на свою голову)....
А к чему тут Ваше замечание про плюсы..... может с логикой у меня (и не только) проблема??? Моя не понимать ;)

liqun536

   Просто хочу сказать, что если муж русский язык не знает, то он в россии как рыба на дереве, нечего делать и некуда ходить, только дома работает поваром, няней и уборщиком.
   А это для вас не плюс? :D
Чёрная ночь отдала мне чёрные глаза , а ими ищу свет.

Iskra

Ещё какой плюс! Ребёнка со школы забирает,ужин готовит, и вечерами дома сидит! Правда уборкой не занимается.

HATIS-UA

Мужа своего русскому учила 11 лет назад,но у него была уже основа.
Сейчас он слушает в инете русское радио,читает словарь частенько ну и дома с ним только по-русски разговариваем.Иногда смотрит фильмы на русском,очень любит русские песни слушать.Интиресно очень,когда он по-русски разговаривает с нашими котами.Смеюсь от души!
Раньше пытались дома общаться по-китайски,но у нас так ничиго и не получилось.Учила китайский с его родителями раньше,теперь остались только магазины и тв.
Elena.
Уж сколько жизнь нас не учила,а сердце верит в чудеса...

bonina

не я своего друга наоборот не учу русскому, не хочу мне так удобно. везде на китайском, практика да и только. а если мне ко мне кто из русских друзей приходит и надо поговорить а друг при этом дома, можно просто не все ему переводить! и жизнь спокойнее ;), правда.
вроде бы и с ним была, рядышком и погооврить успела, о чем надо и не надо 8).
так научила его паре самых простых слов, думаю что на этом и закончим.
а про тренировку буквы Р спасибо, а то у него с этим проблемы, все ни как не может нормально мое полное имя произнести.  :-X
Обзавестись ребенком - значит решиться на то, чтобы твое сердце отныне и навсегда разгуливало вне твоего тела.

Bad_Girl

Я со своим мужчинкой до недавнего времени разговаривала на английском,несмотря на то что раньше учила китайский.Вроде проще было так общаться,а потом привыкли.Забавно было,когда он для меня с китайского на английский переводил,думая что я не понимаю,а я тихо хихикала.  ;D Когда же я начала с его друзьями говорить по-китайски...Сначала был шок.Потом прошёл.Пока английский-основной в общении,иногда при необходимости-китайский.Учила русским словам,но забывает быстро.Или помнит значение,но сказать не может.
Вот будем жить вместе-от русского не отвертится  ;D Кстати,сам периодически проявляет интерес.И фильмы наши с удовольствием смотрит.Только кажется мне,понимать он будет,а вот говорить так и не сможет.Как та собака.  :-[ 
А про деток мы сразу решили-3 языка. ::) ::) ::)
Когда я хорошая, я очень хорошая, но когда я плохая – я еще лучше!

Bad_Girl

Quote from: bonina on 14 February 2007 11:27:54
не я своего друга наоборот не учу русскому, не хочу мне так удобно. везде на китайском, практика да и только. а если мне ко мне кто из русских друзей приходит и надо поговорить а друг при этом дома, можно просто не все ему переводить! и жизнь спокойнее ;)
Да уж...иногда лучше не знать всего что говорят или пишут...я вот тоже залезла из интереса на форум китайский,где мой с друзьями общается и узнала как любимый проводил время пока я дома была... :o не знаю кто больше пожалел что я знаю китайский-он или я...хотя...он-просто нормальный мужик со всеми вытекающими потребностями,и пока ещё не муж,вот когда им станет,тогда...
Когда я хорошая, я очень хорошая, но когда я плохая – я еще лучше!

*Анастасия*

Quote from: bonina on 14 February 2007 11:27:54
не я своего друга наоборот не учу русскому, не хочу мне так удобно. везде на китайском, практика да и только. а если мне ко мне кто из русских друзей приходит и надо поговорить а друг при этом дома, можно просто не все ему переводить! и жизнь спокойнее ;), правда.
вроде бы и с ним была, рядышком и погооврить успела, о чем надо и не надо 8).
так научила его паре самых простых слов, думаю что на этом и закончим.
а про тренировку буквы Р спасибо, а то у него с этим проблемы, все ни как не может нормально мое полное имя произнести.  :-X
Странно :-\Вы так про него говорите, как будто это домашнее животное...смотрит на вас и не понимает. Захотела -перевела, захотела -пустила побоку.
Может тогда лучше рыбку завести...или черепашку. ;)
"КРАСИВАЯ ЖЕНЩИНА НЕ МОЖЕТ БЫТЬ ГЛУПОЙ, ПОТОМУ ЧТО УМНАЯ ЖЕНЩИНА НИКОГДА НЕ ПОЗВОЛИТ СЕБЕ БЫТЬ НЕКРАСИВОЙ..."

czarina

 Мы дома разговариваем на гремучей смеси английского, китайского и русского,муж специально русский не учит,но понимает много,так смешно иногда слышать от него русские слова с моими интонациями. А так разговариваем,на каком языке слово вперед вспомнишь,на таком и скажешь,все друг друга отлично понимают.Дочка,когда я ее познакомила с будущим,тогда еще,мужем,по английски не говорила,поэтому они общались только на китайском,забава была слышать и видеть,китайцев это вообще с толку сбивало.
Язык друг-друга учить надо обязательно,если на первых порах незнание языка помогает избежать крупных ссор и резких высказываний в адрес друг друга,то со временем это превращается в глухую стену,у тебя свой мир,у него свой,общих друзей нет,общение с родственниками превращается в пытку.Меня,лично сильно раздражает необходимость переводить застольные и семейные разговоры.
Поэтому учиться,учиться,и еще раз учиться самим и учит мужей и детей!

bonina

Почему же сразу как к домашнему животному? ???
Просто друг у меня очень уж ревностно воспринимает мою прошлую жизнь без него и друзей моих не всех любит. Поэтому иногда стоит и упустить некоторые события или случаи о которых было сказано. Зачем создавать напряженную обстановку, и без этого найдем повод поспорить.
А по жизни нам двух языков вполне хватает (китайского и английского).
И с друзьями его я особого дискомфорта не чувствую, до последнего времени общались нормально. И он с моими тоже, так как практически все они говорят или на китайском или на английском.
Хотя конечно может в чем-то я и не права, может и стоит начинать учить его русскому, что бы в дальнейшем было проще, но пока мы в этом особой нужды не испытывали.
Обзавестись ребенком - значит решиться на то, чтобы твое сердце отныне и навсегда разгуливало вне твоего тела.

....

Мой муж в обучении русскому выявил себя, как "недееспособный"-:( Посему пока не запариваюсь особо- нужда заставит, заговорит  ;D

Natycik


Странно :-\Вы так про него говорите, как будто это домашнее животное...смотрит на вас и не понимает. Захотела -перевела, захотела -пустила побоку.
Может тогда лучше рыбку завести...или черепашку. ;)
[/quote]Если ему это надо по работе или вы живете в России то он выучит а если нет то нет максимум 20-30 слов Мой муж некогда не жил в России за 5.5 лет почти не чего не знает А зачем ведь я там небуду жить говорит он Изучали алфавит ь ъ ы не стал даже произносить  трудно понять что это такое На  этом учёба закончилась Хотя знает англиский неплохо

*Анастасия*

Ну не знаю....мне кажется , что если любишь свою вторую русскоговорящую половинку...то можно и поднапрячься.    У моей подруги муж совсем не говорил по русски, но за 5 лет смог его немного выучить (явно не 20-30 слов)...это при том, что она его никогда не напрягала по этому поводу, да и сейчас больше  говорит с ним  по китайски....Зато теперь он может вполне сносно пообщаться с ее русскоговорящими друзьями (ведь они теперь и его друзья)
"КРАСИВАЯ ЖЕНЩИНА НЕ МОЖЕТ БЫТЬ ГЛУПОЙ, ПОТОМУ ЧТО УМНАЯ ЖЕНЩИНА НИКОГДА НЕ ПОЗВОЛИТ СЕБЕ БЫТЬ НЕКРАСИВОЙ..."

ЮЮ474

Quote from: *Анастасия* on 08 June 2007 10:38:26
Ну не знаю....мне кажется , что если любишь свою вторую русскоговорящую половинку...то можно и поднапрячься.    У моей подруги муж совсем не говорил по русски, но за 5 лет смог его немного выучить (явно не 20-30 слов)...это при том, что она его никогда не напрягала по этому поводу, да и сейчас больше  говорит с ним  по китайски....Зато теперь он может вполне сносно пообщаться с ее русскоговорящими друзьями (ведь они теперь и его друзья)
Молодец...а я вот за 4 года только 20-30 слов...на китайском...только в последний месяц взялась...
Благоговение - чувство, испытываемое человеком к Богу и собакой к человеку
(Амброз Бирс)
QQ 651278679

....

Quote from: *Анастасия* on 08 June 2007 10:38:26
Ну не знаю....мне кажется , что если любишь свою вторую русскоговорящую половинку...то можно и поднапрячься.    У моей подруги муж совсем не говорил по русски, но за 5 лет смог его немного выучить (явно не 20-30 слов)...это при том, что она его никогда не напрягала по этому поводу, да и сейчас больше  говорит с ним  по китайски....Зато теперь он может вполне сносно пообщаться с ее русскоговорящими друзьями (ведь они теперь и его друзья)
Да не в одной любви дело. У моего мужа, например, математический склад ума, а способность к языкам напрочь отсутствует, не даются они ему. Учить русскому бралась несколько раз, но у меня совершенно не хватает терпения, впрочем, как и у него. На том и порешили. Пока. Если возникнет такая необходимость, конечно придется ему его учить.
Вот у подруги, например, муж всегда сам интересовался, постоянно спрашивал значания новых слов, прислушивался к нашим разговорам пытался понять. Не думаю, что мой муж любит меня меньше чем муж моей подруги любит ее  :)