News:

Друзья! Форум перенесен на новый сервер, обновлено программное обеспечение, конвертированы данные. Изменений очень много, что-то могло сломаться, что-то не заработать, что-то пропасть. Если вы обнаружили проблему на форуме, пожалуйста, напишите на admin[собака]polusharie.com — постараемся исправить! 02.01.2026

Main Menu

О наследии Г.Г. Пермякова

Started by Syny, 09 February 2006 22:33:46

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Van

ИВМ-сэнсэй, архив вам переслал, но вы первый, кто говорит, что файлы битые...

IgorM

Спасибо большое за присланный файл.
К сожалению, из всех скаченных мною файлов о Г. Г. Пермякове, я смог раскрыть только три, по-моему.
Что касается Пермяковских учебников по японскому, то к ним у меня интерес небольшой. Большая часть из них мне доступна (где-то в Хабаровске). А вот по его деятельности на ниве переводчика, а также все, что связано с Г. Пу-И, -это уже для меня весьма интересно.
Будучи в Хабаровске я всегда старался заехать к нему. И когда у меня была машина я непременно заезжал. Только вот в последние годы, все как-то было очень сложно заскочить (напряженный график лекций). И ведь ни позвонить, никак по другому не связаться.
Да. Мы всегда думаем, что человек вечен. Ан, нет!
Воистину, светлая память светлому человеку.

Valentinich

Да файлы действительно не открываются. или, может, мы что-нибудь неправильно делаем?
Научите, пожалуйста, как вынести файлы на форум. я как и обещала раздобыла фото и рисунки Георигия Георгиевича, а показать не могу.  ???

Van

#78
1. Не открываются файлы, закачанные откуда? с Народа или альтернативные?
2. Какие сообщения выдаются при попытке открытия файлов?
3. Картинки прикрепляются путем открытия меню "дополнительно" под окошком написания ответа, там строка пути до картинки на компьютере.

P.S. Проблемы с "неожиданным окончанием архива" скорее всего связаны с неполной закачкой. Это качество связи на "народных" сайтах, в первую очередь для нерусских IP. Я так понимаю, ИВМ-сэнсэй качал из Ниигата, посему закачка была очень медленной и могла оборваться. Рекомендую пользоваться альтернативными ссылками, предоставленными уважаемым Motimaru. Они указаны на моей страничке, здесь.

freeda

Обещанный список:
1.   Реченья (Kotozawa no izumi)
2.   Сокращенья (Zenbun) 1996-98гг
3.   Список упрощенных китайских иероглифов (Приложение к журналу «Народный Китай»)
4.   Фразы 346, 1992г
5.   996 иероглифов
6.   «Даже» - 117 примеров.
7.   Сирень – 2500 ходовых слов (копия учебника + перевод) 1999 г.
8.   Телеграмма: копия бланка + перевод терминов.
9.   Hiyajisva, 1989г.
10.   Сэтонаикай, 1993г
11.   Алмаз, проф Кику Ока, 1991г (копия уч-ка)
12.   Беглопись, 1998г
13.   Tenji – 214 ключей, 1994г
14.   Килоглиф – анализ 996, 1994г.
15.   Океан слов.
16.   Символика 8-ми цветов
17.   33 Дерева.
18.    Кана.
19.   План японского дома + слова.
20.   Соку-Оку (389 головных глифов + 30 вспомогательных)
21.   Науки и образование Я-ии (глифы)
22.   Миди-атомы
23.   Страны, 1997
24.   Обувь, 1991
25.   Боссы (151слово)
26.   Счетные + примеры
27.   Ключи
28.   Добрые пожелания (22 стандартные кит. фразы )
29.   Снять-надеть (с примерами)
30.   «Сон осьминога», Мацуо Баще, перевод, слова
31.   7 Богов Счастья
32.   «Глиф», В. Зайберлих, 1932г
33.   Долг, 8 видов долга + примеры
34.   Everybody Japanese characters by Michael Pye
35.   Книга пяти колец
36.   Бунго. Rose Innes. Japanese reading for beginners + сказки.
37.   Кайва (японско-русский разговорник)
38.   Предлоги
39.   Travelers Japanese
40.   Kanji wa muzukashikunai, Yjshiaki Takebe. Копия уч-ка.
41.   600 идиомов, копия уч-ка
42.   Прописи.
43.   Быт Японии с 17 урока, копия уч-ка
44.   Nihongo bunkei ziten, Словарь литературных оборотов ЯЯ (БРИЛ)
45.   Сэнроку, 1006 иероглифов.
46.   Корни 800, 2001г
47.   Любовь – 74 фразы, 1993г
48.   Килогаз – 1000 газетных слов, копия уч-ка, 1993г
49.   Веселки – 10 веселых историй, 1998г
50.   Азбука с картинками – копия уч-ка.
51.   Диалоги с картинками, копия уч-ка.
52.   Japanese for professionals, копия уч-ка.

так же хотелось бы обратиться с просьбой - потеряны первые 5 уроков и аудиоприложение к учебнику  Intermediate Japanese.  Может быть кто-нибудь поделится?)

Валентиныч *-)

freeda

+ конечно же тамбун и глаголы.

freeda

Источник: http://www.opentextnn.ru/censorship/russia/sov/libraries/books/blium/ilp/?id=394
280. Ланин Г. Синий Тарантул: Приключенческая повесть. – Благовещенск: Амурск. кн. изд-во, 1957. – 152 с. – 90 000 экз.

[114]
На экз. БАН: Приказ Амурского обллита от 10.03.1958. В карт. РНБ: Приказ Министерства культуры РСФСР № 6./236. Св. спиок-1961. Возвр.: ВП-1992.
Ланин Г. (псевдоним Георгия Георгиевича Пермякова, р.1917) – прозаик.
Вероятная причина запрета – "разглашение государственных секретов". Автор повествует о деятельности "Главурана", поисках урановых руд и добыче сырья для военных целей и атомной промышленности, разоблачении японских шпионов, методах работы сотрудников КГБ и т.п.


Shinobi


Mechta

А у меня не открываются файлы РАР, а я хочу почетать, интересно ведь. Как быть? Мжно мне на мэйл отправить? ВАн сан, не вышлите ли на Е-мэйл в разархивированном виде? ::)
Ни один дарвинист из принимаемого им происхождения человека от низших животных не выводил того заключения, что человек должен быть скотиной. (В.С. Соловьёв)

АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

Все файлы просмотрел. Очень-очень интересно. Особенно впечатляет собственная транслитерация, например, в словах МИЗУ, ШЯКУ, ШЁО и т.п. 
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Van

Мечта-сан, попробуйте альтернативные ссылки, о которых я говорил выше.
Адзума-сэнсэй, личное отношение Пермякова к исповедуемой нами с вами транскрипции Поливанова мне не известно, но насколько я понимаю его собственная транслитерация обусловлена изучением японского ещё до появления официальной транскрипции и к тому же изучением японского в совершенно другом государстве.

Mechta

Quote from: Van on 10 December 2006 16:16:57
Мечта-сан, попробуйте альтернативные ссылки, о которых я говорил выше.
Адзума-сэнсэй, личное отношение Пермякова к исповедуемой нами с вами транскрипции Поливанова мне не известно, но насколько я понимаю его собственная транслитерация обусловлена изучением японского ещё до появления официальной транскрипции и к тому же изучением японского в совершенно другом государстве.
Я попробовала, одну даже открыла в ПДФ, а потом как закрыла не могу другие открыть, они все в РАР, а РАР у меня не открывается :'(  и тот первый теперь не открывается :'( я уже что только не нажимала...
Ни один дарвинист из принимаемого им происхождения человека от низших животных не выводил того заключения, что человек должен быть скотиной. (В.С. Соловьёв)

Butsubutsumara

#87
Г.Г. не любил транслитерацию Поливанова и называл ее не иначе как идиотской и вредительской, впрочем тоже самое он говорил и про КУНРЕЙ. Кроме того он всегда избегал наукообразия, да и сам не был ни лингвистом ни ученым в какой-либо другой области. Он был великим педагогом-практиком (сомнительное по советским временам происхождение и более чем незаурядная биография не оставили другого выбора, как место преподавателя латыни в провинциальном институте на задворках империи, но даже и там многие боялись водить с ним знакомство дабы не навредить себе; он прожил не снимая маски в чужой по сути стране и только частные уроки японского были единственным делом его жизни, незавидная судьба), и ни самодельная транскрипция, ни неприжившаяся устаревшая английская схема спряжения глагола, ни дореформенные иероглифы с орфографией, ни бунго не помешали выучить японский сотням его учеников.

http://rossiajin.narod.ru/Permyakov0.html Все файлы открываются с етой страницы. Все они в ПДФ, никакого РАР тут нет.


Mechta

Спасибо! Я уже догадалась, что не с той странички открывала ;D класс, интересно... :P
А ещё ссылки будут? :P
Ни один дарвинист из принимаемого им происхождения человека от низших животных не выводил того заключения, что человек должен быть скотиной. (В.С. Соловьёв)

Van

Ссылки ещё будут, когда работа продвинется.

Van

Мотимару-сан, спасибо за справку.
Фрида-сан,
Quote from: freeda on 02 October 2006 00:18:17
так же хотелось бы обратиться с просьбой - потеряны первые 5 уроков и аудиоприложение к учебнику  Intermediate Japanese.  Может быть кто-нибудь поделится?)
Какой именно учебник? Просьба указать библиографические данные.

Butsubutsumara

К сожалению работа командировки и конец года совершенно не оставляют времени на сканирование и обработку файлов. Указанная выше страница удобна для тех кто не в России, очень рад что Вы разобрались.

АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

Можно только порадоваться за учеников Г.Г., которые исчисляются сотнями. А какая система транслитерации и транскрипции не так уж и важно. Главное, чтобы эта система реализовывалась последовательно и непротиворечиво. Очень рад за всех, кто учился у Человека, который и сам не шел по течению, и многих воспитал таким образом, что любовь к Японии не только осталась, но и приумножилась.
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Mechta

Quote from: motimaru on 10 December 2006 17:05:37
Г.Г. не любил транслитерацию Поливанова и называл ее не иначе как идиотской и вредительской, впрочем тоже самое он говорил и про КУНРЕЙ. Кроме того он всегда избегал наукообразия, да и сам не был ни лингвистом ни ученым в какой-либо другой области. Он был великим педагогом-практиком (сомнительное по советским временам происхождение и более чем незаурядная биография не оставили другого выбора, как место преподавателя латыни в провинциальном институте на задворках империи, но даже и там многие боялись водить с ним знакомство дабы не навредить себе; он прожил не снимая маски в чужой по сути стране и только частные уроки японского были единственным делом его жизни, незавидная судьба), и ни самодельная транскрипция, ни неприжившаяся устаревшая английская схема спряжения глагола, ни дореформенные иероглифы с орфографией, ни бунго не помешали выучить японский сотням его учеников.

http://rossiajin.narod.ru/Permyakov0.html Все файлы открываются с етой страницы. Все они в ПДФ, никакого РАР тут нет.


Мотимару сан, а ссылка на "Ключи большие" не работает ::)
А остальные я все скачала и распечатала :D
А можно дать знакомым студентом для пользования?  :-[
Ни один дарвинист из принимаемого им происхождения человека от низших животных не выводил того заключения, что человек должен быть скотиной. (В.С. Соловьёв)

Van

Ключи большие только что сам скачал проверил - все открывается. Вот прямая ссылка:
http://www.h4.dion.ne.jp/~andorei/Permyakov.KlyuchiBol'shie.pdf

Mechta

#95
Quote from: Van on 15 December 2006 04:26:06
Ключи большие только что сам скачал проверил - все открывается. Вот прямая ссылка:
http://www.h4.dion.ne.jp/~andorei/Permyakov.KlyuchiBol'shie.pdf
А у меня, как и на том сайте, открывается пустая(белая) страничка :'(
Посмотрела кодировку, стоит Юникод и на другую не меняется ::)

Почитала Пермякова... пошла в книжный магазин за словарём "Кобаяси" ;D
естественно не нашла ;D но кое как разобралась с ключами... сегодня поражала своих сенсеев знаниями ;D

Ни один дарвинист из принимаемого им происхождения человека от низших животных не выводил того заключения, что человек должен быть скотиной. (В.С. Соловьёв)

Butsubutsumara

Что-то у вас не то с компутером. Попробуйте нажать правой кнопкой мыши и выбрать Save Target As ili リンク先を保存 файл pdf. Если у вас пдф ридер старой версии, то обновите, ето бесплатно. Извините за неудобство, я не могу обяснить вам пртичину неполадок.

Словар кобаяши последний раз издавался лет 60 назад, напрасно его искать в магазине.

У меня разрешения не спрашивайте, ни запретить ни разрешить власти не имею, поступайте как знаете. Я вам еше советую выучить номера ключеи наизусть, будете словарями пол7зоваться быстро. Удачи.

Mechta

Quote from: motimaru on 18 December 2006 14:22:52
Что-то у вас не то с компутером. Попробуйте нажать правой кнопкой мыши и выбрать Save Target As ili リンク先を保存 файл pdf. Если у вас пдф ридер старой версии, то обновите, ето бесплатно. Извините за неудобство, я не могу обяснить вам пртичину неполадок.

Словар кобаяши последний раз издавался лет 60 назад, напрасно его искать в магазине.

У меня разрешения не спрашивайте, ни запретить ни разрешить власти не имею, поступайте как знаете. Я вам еше советую выучить номера ключеи наизусть, будете словарями пол7зоваться быстро. Удачи.
Да, я объяснила продовщице, что он печатался до второй мировой... ;D ... но наверное его можно будет найти, точнее посмотреть в токийской государственной библиотеке, там говорят есть все книги когда -либо издававшиеся в Японии. К тому же мне уже больше 20 лет наверное пропустят... главное, чтобы не был закрытом вход для гайкокудзин ;D
О, Мотимару сан, воспользовалась Вашим советом и всё открылось ;D Спасибо! :-*
Ни один дарвинист из принимаемого им происхождения человека от низших животных не выводил того заключения, что человек должен быть скотиной. (В.С. Соловьёв)

Van

Мечта-сан, вы же в Токио? Съездили бы на Дзимботё, там целый район старокнижных магазинов. Ну или вот тут ссылки на поисковики книг по сети, в том числе и по букинистическим магазинам.

Butsubutsumara

А чем вас етот словарь так заинтересовал? Я уже не помныу что ето было, наверно какой-то японо-английскии словарь?