• Welcome to Восточное Полушарие.

News:

Друзья! Форум перенесен на новый сервер, обновлено программное обеспечение, конвертированы данные. Изменений очень много, что-то могло сломаться, что-то не заработать, что-то пропасть. Если вы обнаружили проблему на форуме, пожалуйста, напишите на admin[собака]polusharie.com — постараемся исправить! 02.01.2026

Main Menu

Китайский новый год

Started by respect, 08 January 2003 15:34:29

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

X-Ray

не моё:
Quoteна одном из украинских сайтов: «Мы встречали китайский Новый год вместе с китайцами. Вырезая из бумаги забавные фигурки, украшали ими помещение, проводили традиционные чайные церемонии, готовили особые пельмени «цзяоцзы». А китайцы на все на это молча смотрели, трескали сало и глушили водку».
;D
You only see what your eyes want to see.

Алексей Меконг

Подскажите пожалуйста, собираюсь в январе в Китай в деловую командировку, где то в это время Китайский Новый Год, когда все отдыхают, вопрос - когда начинают и когда заканчивают отдыхать, чтобы поездка впустую не прошла? Спасибо

KimKat

Quote from: Алексей7 on 22 November 2010 10:29:40
Подскажите пожалуйста, собираюсь в январе в Китай в деловую командировку, где то в это время Китайский Новый Год, когда все отдыхают, вопрос - когда начинают и когда заканчивают отдыхать, чтобы поездка впустую не прошла? Спасибо
В этом году КНГ выпадает на 3 февраля.
Эх вы, жизни не видели! А я - цельное лето! Утром - покос! Вечером - надои! А тут вишня взошла, свёкла заколосилась!

Алексей Меконг

Мне сказали что с 20 января по 15 февраля - делать нечего

LY-sh

китайский новый год в этом году со 2-го февраля

официальные выходные - 7 дней - со 2-го по 8-е февраля, с 9-го - рабочие дни

... но в провинции, если вы едете в командировку в небольшие городки то там могут больше отдыхать, более 2-х недель  :-X , и это даже на фабриках, говорю как бывавший ;)
在历经风雨的道路上开出的花是最艳怒的!

LY-sh

Quote from: Алексей7 on 22 November 2010 10:48:57
Мне сказали что с 20 января по 15 февраля - делать нечего
в принципе, если в малых городках - так и есть.
работников часто за неделю до нового года отпускают, а потом в течение месяца фабрики приходят в нормальный режим работы

Лучше поинтересуйтесь по месту Вашей командировки, так как если это не крупный город, а уезд или поселок, то официальным выходным они могут не "подчиняться" ;D
在历经风雨的道路上开出的花是最艳怒的!

Алексей Меконг

Значит до 20 января надо все успевать решать, я в Гуанчжоу собираюсь, наверно все таки на маленькие фабрики

ксана

а я как вошла в семью мужа - на первый новый год мне мама подарила тысячу ю, и тетя еще одна 100 ю .. и с папиной стороны тоже 200 ю дали  8-)
на второй новый год я таки  ждала продожения - но позже поняла , что это только бывает раз :(
чесн, первый новый китайский год очень сильно повлиял на мою и так, не сильно устойчивую психику  :-\
встречаем мы все "дружно" всеми  роственниками с маминой строны , кушаем , пьем, мужи  играют в мадзян, спим, кушаем мандарины, семки щелкаем, опять кушаем , пьем , спим, скоро 11 вечера - лепим пельмешки, причем я леплю специально как наши пельмени, говорю, кто  съест мои пельмешки - тот след. год будет счастлифффф  ;D
а далее - точно точно в 12 обязательно нужно , чтоб пельмень был во рту )))  8-)ну а далее -  на улицы устравить всем Харбином бомбардировку Злым духам ..........усе
а, из экипировки  встречаем новый год в подштанниках и свитерах  :lol:

я ноут с собой беру - там фильмы накачены )
и всем хорошо  ::)
Лучше услышать от низких людей брань, чем услышать от них похвалу.Лучше заслужить от благородного мужа упрек, чем увидеть его безразличие .

Yangguizi

#258
Вот, как мне кажется, интересные фотографии посвящённые китайскому новому году.
К каждой фото есть комментарий на английском и китайском.
Поэтому писать сам ничего не буду.

Фоты взяты из январского Flight Magazin Хайнаньских Авиалиний.
Я вырезал листки и просто отсканировал их.


нахожусь под пристальным наблюдением смотрящего за ресурсом от органов кровавой гебни – модератора Андрея Бронникова.  за что нахожусь? – за крамолу, наверно.

Yangguizi

нахожусь под пристальным наблюдением смотрящего за ресурсом от органов кровавой гебни – модератора Андрея Бронникова.  за что нахожусь? – за крамолу, наверно.

Yangguizi

нахожусь под пристальным наблюдением смотрящего за ресурсом от органов кровавой гебни – модератора Андрея Бронникова.  за что нахожусь? – за крамолу, наверно.

yana-yang

Приглашение на Многояычную Дхарма Ассамблею во время праздника Весны
Второго  февраля 2011 года по восьмое февраля (тридцатого декабря по шестое января по лунному календарю ) центр переводов при монастыре Лонцюань устраивает многозяычную Дхарма-Ассамблею, которая предназначена для  повышения буддиских культурный связей и декламации и обучения  «Хуа Янь Сутра» и других основных буддийских книг в период праздника Весны.
Если вы желаете предоставить буддиские сутры на всех языках или участвовать на Ассамблею, пожалуйста, напишите по адресу longquanen@live.cn или  yonlynn@sohu.com (русский).  ICQ: 561588892(Яна)
Работаю волонтером в пекинском монастыре Лунцюань. http://ru.longquanzs.org/,      http://vk.com/id195624978

Philip-pino

Шеньянский 200-метровый пятизвездник отправился вслед за пекинским телецентром в первую же ночь активного "петардирования". Замечательная традиция встречи нового года. Впереди еще две недели

MUZа

Когда откроются магазины?

KimKat

Quote from: MUZа on 03 February 2011 15:56:01
Когда откроются магазины?
Некоторая часть открывается с завтрашнего дня.
Эх вы, жизни не видели! А я - цельное лето! Утром - покос! Вечером - надои! А тут вишня взошла, свёкла заколосилась!

Bing Xin

Шоу с рыбками, управляемыми типа-фокусником, произвело на кого-нибудь положительное впечатление? Мне рыбки, напичканные магнитом, испортили всё впечатление  от новогоднего концерта.
Всегда говори, то, что ты думаешь, и делай то, что тебе кажется правильным. Это твоя жизнь и никто не проживёт её лучше тебя.

Faith

Quote from: Bing Xin on 04 February 2011 06:04:10
Мне рыбки, напичканные магнитом, испортили всё впечатление  от новогоднего концерта.
Да, это был просто тупизм...
-... в чужую родину гораздо легче влюбиться, чем в свою собственную!

Daryna

Мы китайский новый год отметили в Украине. Лепили пельмени, поздравляли всех родственников с праздником и смотрели китайские концерты  :)
永远爱你。我想念你。

extraterrestrial

#268
В Пекине на вокзале 北京站 была акция-установили прямой радио-канал FM-106.1, автобусом со студией где любой уезжавший в отпуск  перед этим автобусом мог написать письмо-пожелание родному или любимому человеку  на Новый Год.  Открытки с марками бесплатно. Меня как Лаоваю вообще без очереди. Пожелание написал на анг-ом, так как сотрудники радио все говорят по анг, право перевода перед  миллионной аудиторией  оставил комментаторам.
Пожелание передавалось по радио и дублировалось по все вокзальной площади из онлайн кабины теле-радио автобуса.   

ivna

Здравствуйте! подскажите, пжста, как по-китайски называются красные полоски с иероглифами, которые обычно вешают у входной двери (по обе стороны)?

Fu Manchu

Quote from: ivna on 27 March 2012 16:37:46
Здравствуйте! подскажите, пжста, как по-китайски называются красные полоски с иероглифами, которые обычно вешают у входной двери (по обе стороны)?

春联 chūnlián
нежен ад

ivna

Спасибо большое за ответ!
По смыслу иероглифов, думаю, что 春联имеются ввиду именно надписи на 春节,правильно?
А бывают ли подобные надписи не во время празднования 春节, и если да, то называются ли они также или по-другому?
Заранее благодарна.

Fu Manchu

Quote from: ivna on 01 April 2012 15:46:03
Спасибо большое за ответ!
По смыслу иероглифов, думаю, что 春联имеются ввиду именно надписи на 春节,правильно?
А бывают ли подобные надписи не во время празднования 春节, и если да, то называются ли они также или по-другому?
Заранее благодарна.
правильно
вообще, такие парные надписи называются 对联 duìlián
и, по сути своей, являются стихами особой формы
бывают разного типа и вешаются по разным поводам
http://en.wikipedia.org/wiki/Couplet_(Chinese_poetry)
нежен ад

武炜

Quote from: ivna on 01 April 2012 15:46:03
Спасибо большое за ответ!
По смыслу иероглифов, думаю, что 春联имеются ввиду именно надписи на 春节,правильно?
А бывают ли подобные надписи не во время празднования 春节, и если да, то называются ли они также или по-другому?
Заранее благодарна.
не очень понятен Ваш вопрос. Если Вы имеете ввиду, добавляется ли к названию праздников иероглиф 节, то да, часто добавляется.

X-Ray

Непонятно, почему вам непонятен вопрос... ;)
You only see what your eyes want to see.