• Welcome to Восточное Полушарие.

News:

Друзья! Форум перенесен на новый сервер, обновлено программное обеспечение, конвертированы данные. Изменений очень много, что-то могло сломаться, что-то не заработать, что-то пропасть. Если вы обнаружили проблему на форуме, пожалуйста, напишите на admin[собака]polusharie.com — постараемся исправить! 02.01.2026

Main Menu

Пишем учебник вэньяня

Started by Олег, 29 September 2004 21:06:10

Previous topic - Next topic

0 Members and 2 Guests are viewing this topic.

kwisin

QuoteГы! Значит, мы вас опередили - в Муравье новая грамматика Никитиной скоро в типографию отправится!


Так она еще когда из типографии выйдет...
Arbeit macht frei

pnkv

Quote from: MiR on 14 October 2004 20:54:50Гы! Значит, мы вас опередили - в Муравье новая грамматика Никитиной скоро в типографию отправится! :)
А что значит новая? В ней изменения есть?

MiR

Quote from: Олег on 14 October 2004 21:34:26А что значит новая? В ней изменения есть?
«Да кто его знает, что там есть...» В смысле, я не сравнивал, но судя по тому, что издание значится как «исправленное», какие-то изменения есть :)
We play the game
With the bravery of being out of range...

Daoyou

Quote from: MiR on 14 October 2004 20:54:50Гы! Значит, мы вас опередили - в Муравье новая грамматика Никитиной скоро в типографию отправится! :)

  А с самим автором издание согласовано?

Fozzie

Quote from: MiR on 14 October 2004 22:28:53судя по тому, что издание значится как «исправленное», какие-то изменения есть :)
Тады не страшно - "Шан Хай Цзин" тоже переиздали с пометкой "исправленное", но реально ничего кроме нумерации примечаний не изменили (одни ссылки на словарь Ошанина 1955 года чего стоят!).
據梧

MiR

Quote from: Daoyou on 15 October 2004 13:30:43А с самим автором издание согласовано?
Не знаю. Раз сам автор вычитывал, наверное, да.

Quote from: Fozzie on 15 October 2004 14:20:34Тады не страшно - "Шан Хай Цзин" тоже переиздали с пометкой "исправленное", но реально ничего кроме нумерации примечаний не изменили (одни ссылки на словарь Ошанина 1955 года чего стоят!).
Но ведь что-то все-таки исправили! ;D
Кстати, он, кажется, "Шань...", а не "Шан"...
We play the game
With the bravery of being out of range...

Fozzie

Quote from: MiR on 15 October 2004 22:50:14Кстати, он, кажется, "Шань...", а не "Шан"...
Да для меня это совсем как "вермишел" и "тарелька".  ;D
據梧

pnkv

#107
Возрадуйтесь и возвеселитесь, ибо велика вам награда на небесах. Скоро будет выложен Люй Шу-сян «Очерк грамматики китайского языка». Спасибо Fozzie за отсканированный первый том, и groovy_merchant за предоставленный для сканирования второй том.

(Осталось только для полного счастья отсканировать Яхонтова и Крюкова.  ::) )


Только вот вопрос возник. Сколько всего томов? Вроде, говорили, что три, а во второй том входят части 2 и 3. Но во втором томе читаю:

Люй Шу-сян
Очерк грамматики китайского языка
II. Часть вторая. Типы связи.
Издательство Наука. Главная редакция восточной литературы.
Москва, 1965 г., 1.200 экз., 282 стр.
Главы XVIII – XXIII.

Так сколько должно быть томов?


Fozzie

Quote from: Олег on 11 November 2004 18:19:15(Осталось только для полного счастья отсканировать Яхонтова и Крюкова.  ::)
Если честно, то Крюкова уже начал. :)
據梧

pnkv

Quote from: Fozzie on 11 November 2004 21:38:23Если честно, то Крюкова уже начал. :)
Предвкушаю.  :D
Мне у него особенно нравятся первые уроки, разбирающие надписи на костях. Вроде бы полнейшая чушь, но когда читаешь их по-китайски мурашки бегают и волосы электризуются. Что-то есть в них непередаваемое.  :*)

Fozzie

Quote from: Олег on 11 November 2004 21:54:02Предвкушаю.  :D
Мне у него особенно нравятся первые уроки, разбирающие надписи на костях.
Ага. А ещё бы на эти кости mojikyo'шный шрифт науськать...  ::)
據梧

Fozzie

Quote from: Олег on 11 November 2004 18:19:15Так сколько должно быть томов?
Увы, три:
據梧

pnkv

Значит, нет второго тома - первой части. Бум искать.

Сат Абхава

Quote from: Олег on 12 November 2004 11:29:34Значит, нет второго тома - первой части. Бум искать.

А на первый том можно будет надеяться?

pnkv

Quote from: Сат Абхава on 13 November 2004 07:38:43А на первый том можно будет надеяться?
На следующей неделе будет выложен.

Fozzie

Чищу межстраничное дефиле. Надеюсь завтра уже выложить.
據梧

pnkv

Quote from: Fozzie on 15 November 2004 17:57:22Чищу межстраничное дефиле. Надеюсь завтра уже выложить.
ты кромсатор возьми, очень ценный продукт

http://polusharie.com/?uid=pnkv-041132015;topic=2350.msg90779#msg90779

Fozzie

Невзирая на злобные проделки старухи Шапокляк, на сегодня удалось вычистить 30 страниц первого тома, кои и были отправлены Олегу.

Я старался, чтобы всё читалось. Будут замечания - ругайте, исправлю.  ;)

Остальное надеюсь доделать до конца недели.
據梧