• Welcome to Восточное Полушарие.

News:

Друзья! Форум перенесен на новый сервер, обновлено программное обеспечение, конвертированы данные. Изменений очень много, что-то могло сломаться, что-то не заработать, что-то пропасть. Если вы обнаружили проблему на форуме, пожалуйста, напишите на admin[собака]polusharie.com — постараемся исправить! 02.01.2026

Main Menu

CEDICT: Chinese-English Dictionary

Started by PFelix, 11 August 2004 11:57:56

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

PFelix

Уважаемые, вот здесь есть "CEDICT: Chinese-English Dictionary": http://www.mandarintools.com/cedict.html.
Думаю, вы о нём знаете. Занимаюсь тем, что перевожу словарь в Лингву. Вопрос: стоит ли это делать (может, словарь плохой) и не сделал ли это кто-либо раньше?

pnkv

Что-то с ним  такое делали, но не для лингвы, а для chm. Попробуйте в поиске форума найти.

Только есть ли в этом смысл. Лучший кит-англ. словарь это ЦиБа.

PFelix

QuoteЧто-то с ним  такое делали, но не для лингвы, а для chm. Попробуйте в поиске форума найти.
Собственно, а смысл мне chm?
QuoteТолько есть ли в этом смысл. Лучший кит-англ. словарь это ЦиБа.
Что за ЦиБа? Я настоящий новичок, потому и спрашиваю.

Дело в том, что мне пока удобно работать с Лингвой, а тот словарь, что для неё есть, не очень большой. В итоге я уже написал программу, которая форматирует CEDICT в dsl (ещё час назад я не был уверен в своих силах), потому вопрос о смысле снимается. :)


PFelix

Quotehttp://polusharie.com/?id=pnkv-1092202271; хорошая штука. Только платная, а нелицензионный софт на машине не есть хорошо.

pnkv

Quoteнелицензионный софт на машине не есть хорошо.
- Вы, дорогой товарищ из Парижа, плюньте на все это.
    — Как плюнуть?!
    — Слюной, — ответил Остап, — как плевали до эпохи исторического материализма.  

  ;D

PFelix

Quote- Вы, дорогой товарищ из Парижа, плюньте на все это.
    — Как плюнуть?!
    — Слюной, — ответил Остап, — как плевали до эпохи исторического материализма.
Не могу.
Во-первых, я сам программист и мне было бы неприятно знать, что кто-то тырит мой софт.
Во-вторых, есть комиссия по авторским правам, которая любит ходить на рабочие места хороших людей и дающая гривной по балде этим людям за всякое нелицензионное.

Перебьюсь. :)

chamine

CEDICT не так и плох, тем более он текстовый и легко конвертируется куда необходимо (кто-нить пробовал разобрать словарную базу цибы? хех...), когда-то я сам его использовал чтобы на Pocket PC сделать словарик (а то там цыба уж очень ущербная).
 ;D а насчет его качества ... может монстры китайского языка вроде папы хухи в нем ничего нового не найдут, но вот новичкам - самое то что надо!
Сам он используется в программе типа CQuickTrans (шароварный такой словарик, вполне неплох и еще и небольшой)
</life>

Zvago

Или возьмите бесплатную программу Wakan. Она тоже использует словарь CEDICT + в ней имеется куча разных других полезных features (например, хороший поиск иероглифов по основному набору Unicode  :) Самое лучшее из того, что мне приходилось видеть.

Все здесь
http://wakan.manga.cz

Vladas

Вот это кажется пригодится! Первое впечатление неплохое.

pnkv

#10
Quote from: Peter on 12 August 2004 16:23:44Или возьмите бесплатную программу Wakan.
Отличная вещь.
Предлагаю под нее отдельную тему создать, кажется там есть, что обсудить.

http://polusharie.com/?id=pnkv-1092326026;board=china_language_computer;action=display;num=1092316973