• Welcome to Восточное Полушарие.

News:

Друзья! Форум перенесен на новый сервер, обновлено программное обеспечение, конвертированы данные. Изменений очень много, что-то могло сломаться, что-то не заработать, что-то пропасть. Если вы обнаружили проблему на форуме, пожалуйста, напишите на admin[собака]polusharie.com — постараемся исправить! 02.01.2026

Main Menu

Имя для НЕсобаки хина :), помогите перевести

Started by 小铜铜板, 20 December 2005 19:18:03

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

小铜铜板

Известно, что японский хин - не совсем собака. Говорят, что хина можно назвать почти человеческим именем. В данном случае, имя должно быть женское, обязательно должно начинаться с "А" и в переводе должно являть собой словосочетание существительного с прилагательным (пожелания заводчика), в переводе имя должно означать что-то связанное с солнцем, рассветом, чистым утром и т.п. (пожелания хозяев, которые по совместительству являются моими близкими родственниками).

Спасите хозяев новоприобретенной НЕсобаки от непредвиденных расходов, а меня от позора  ::) - хозяева НЕсобачки уверены, что я в состоянии сгенерировать имя сама, но моих знаний... увы... :-[


Заранее большое спасибо!


Van

Как насчет Асахико? 旭=асахи=утреннее солнце+子=ко=ребенок, типичное окончание женских имен. 

Shuravi

Quote from: Van on 25 December 2005 15:59:52
Как насчет Асахико? 旭=асахи=утреннее солнце+子=ко=ребенок, типичное окончание женских имен. 
... 旭子: あきこ? あきらこ? あさこ? あさひこ? てるこ?  ;)

АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

Quote from: Shuravi on 26 December 2005 02:14:53
Quote from: Van on 25 December 2005 15:59:52
Как насчет Асахико? 旭=асахи=утреннее солнце+子=ко=ребенок, типичное окончание женских имен. 
... 旭子: あきこ? あきらこ? あさこ? あさひこ? てるこ?  ;)

NE HINA SEBE = ANEHINA= 姉雛
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Van


Syny

пять баллов))))
остается только улыбнуться))))молодцы)))))

Xiyanjie

Quote from: Van on 25 December 2005 15:59:52
Как насчет Асахико? 旭=асахи=утреннее солнце+子=ко=ребенок, типичное окончание женских имен. 

Господа лингвисты, пожалейте маленькую собачку! Есть в японском языке имена покороче?  :D
«Через искусство возникает то, форма чего находится в душе» Аристотель.
"Заблуждение не перестаёт быть заблуждением от того, что большинство разделяет его"

Van

А как вы видите запрос  " обязательно должно начинаться с "А" и в переводе должно являть собой словосочетание существительного с прилагательным (пожелания заводчика), в переводе имя должно означать что-то связанное с солнцем, рассветом, чистым утром и т.п." (около 30 слов), умещенный в двух-трех слогах? Пять слогов Асахико это таки уж длинно?

小铜铜板

всем спасибо, назвали действительно Асахи-ко, в просторечии Аськой  ;D

хотя я лично была категорически против  левой японской газеты в Купчино ;D ;D ;D

Kamonohashi

Я думаю, самое лучшее имя для собаки в Японии - そばか.
(самозабанился 11.06.2009)

АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

Quote from: Kamonohashi on 22 February 2007 09:34:29
Я думаю, самое лучшее имя для собаки в Японии - そばか.
さばか さあああばか さああ、馬鹿?   そう! 馬鹿! 
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только