• Welcome to Восточное Полушарие.

News:

Друзья! Форум перенесен на новый сервер, обновлено программное обеспечение, конвертированы данные. Изменений очень много, что-то могло сломаться, что-то не заработать, что-то пропасть. Если вы обнаружили проблему на форуме, пожалуйста, напишите на admin[собака]polusharie.com — постараемся исправить! 02.01.2026

Main Menu

Выбор университета: "за" и "против" (для раздумывающих и сомневающихся)

Started by cort, 17 April 2004 08:03:41

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Данил160890

всем аннен народ))) как проходит лето ?)) хотел бы задать вопрос на счет перевода диплома и транскрипта  на корейский язык (имеются уже на на англ языке) , так вот где лучше перевести эти документы в Корее или в Казахстане, просто в КЗ. в моем городе нету переводчиков таких, и сколько будет стоить услуга в Корее и в Кз?

LostCat

Quote from: Данил160890 on 18 July 2012 10:17:00
всем аннен народ))) как проходит лето ?)) хотел бы задать вопрос на счет перевода диплома и транскрипта  на корейский язык (имеются уже на на англ языке) , так вот где лучше перевести эти документы в Корее или в Казахстане, просто в КЗ. в моем городе нету переводчиков таких, и сколько будет стоить услуга в Корее и в Кз?
Можете сделать проще: перевести всё самому, а потом заверить это дело в своем консульстве в Корее ;) - относительно дешево и сердито ;D
"...Кот, который любил Петь...";-)

sing

Zavsegdatai

Quote from: LostCat on 20 July 2012 02:40:32
   Можете сделать проще: перевести всё самому, а потом заверить это дело в своем консульстве в Корее ;) - относительно дешево и сердито ;D

консульство свои собственные переводы не принимает...только "авторизованных переводчиков"...точно так же как и нотариусы...я уже бодалась по этому поводу...причем, если в дипломе заверяющего нет слова "переводчик", перевод тоже хрен кто заверит...
In God we trust!

LostCat

Quote from: Zavsegdatai on 20 July 2012 02:50:17
консульство свои собственные переводы не принимает...только "авторизованных переводчиков"...точно так же как и нотариусы...я уже бодалась по этому поводу...причем, если в дипломе заверяющего нет слова "переводчик", перевод тоже хрен кто заверит...
Подло хихикаю... ;D
"...Кот, который любил Петь...";-)

sing

Elizaveta95

есть ли возможность поступить в корейский университет после 11 классов(без знания корейского или если даже только основы)?Всё обучение платное или же есть где-то бесплатное?какие в основном сдают экзамены? Это вообще возможно или нет?
есть ли в России институты с изучение корейского языка? Стоит ли туда постапать? (было бы хорошо ссылки на сайты или хотя бы названия институтов)
(я знаю что наверняка здесь этоп исалось тысячу раз,но простите)

Zavsegdatai

Quote from: Elizaveta95 on 24 July 2012 18:05:49
(я знаю что наверняка здесь этоп исалось тысячу раз,
именно так

Quoteно простите)
не простим
In God we trust!

LostCat

Quote from: Elizaveta95 on 24 July 2012 18:05:49
есть ли возможность поступить в корейский университет после 11 классов(без знания корейского или если даже только основы)?Всё обучение платное или же есть где-то бесплатное?какие в основном сдают экзамены? Это вообще возможно или нет?
есть ли в России институты с изучение корейского языка? Стоит ли туда постапать? (было бы хорошо ссылки на сайты или хотя бы названия институтов)
(я знаю что наверняка здесь этоп исалось тысячу раз,но простите)
Читаем форум и очень внимательно ;)
"...Кот, который любил Петь...";-)

sing