Думаю, многие знают, что древние тексты можно толковать более, чем широко. То есть, можно и чисто субъективные заблуждения прикрывать туманностью непонятных грамматических структур. Я перевёл Дао-Дэ-цзин, довольно давно, и этот перевод имеет самые разные оценки (устные) от "Филологической наивности", не подлежащей обсуждению (Торчинов Е.А.), до "лучший, из мне известных" (Малявин В. В). У меня есть своя точка зрения про то, как нужно переводить древние тексты, и требования к переводу у меня тоже достаточно высоки, так что и сам я не всегда соответствую своим критериям. Хочу представить первый Чжан Дао-дэ-цзина для обсуждения возможностей толкования.
Где в переводе старых китайских текстов кончается перевод и начинается субъективное толкование?
Это работа по толкованию текста с некоторыми комментариями. Хочется услышать разные мнения. И поговорить об этом
ПЕРВАЯ ЧАСТЬ
Путь
ПЕРВАЯ глава
1. Постоянный Путь составляется из возможности выбора Пути и невозможности выбора Пути'.
Комментарий востоковеда-практика:
Речь идёт о том, что поток силы сознания есть постоянное чередование возможности выбора и отрицания этой возможности, потому что структура пространства сознания ощутимого мира представляет собой пульсацию, которая прошивает наше самоощущение в процессе прохождения событийных рядов, которые при соотнесении с мотивационными и целевыми установками-ограничителями, определяются нами как осознанная деятельность.
Комментарий консультанта по стратегическому управлению:
Следование этой закономерности позволяет сделать работу стратега более свободной от крайностей (однообразного реагирования на ситуации, требующие разной реакции). Обычно стратег (руководитель) следует своему привычному образу действий. Кто-то пытается во всех ситуациях «выбирать Путь» (даже тогда, когда более уместно смиренно принять происходящее), кто-то – принимать «невозможность выбора Пути» (даже тогда, когда более уместно активно «выбирать Путь»).
Обретя способность выбирать обе возможности и следовать им, стратег оказывается способен осуществлять «постоянный Путь».
Постоянное имя составляется из возможности выбора имени и невозможности выбора имени.
Комментарий востоковеда-практика:
Речь идёт о понятиях и именах, как неразделимых частях составляющих структуру сознания. Возможное имя подразумевает имя для имени. То есть возникает вопрос, почему имя называется именем. Ведь данное название отрицает все остальные. Но целостная концепция обязательно включает в себя и своё отрицание
Комментарий консультанта по стратегическому управлению:
Стратегу необходимо осознанно работать с «понятиями и именами», чтобы выйти из-под влияния стереотипов, навязанных как личной историей, так и обществом. Это позволит находить неординарные, творческие решения в области стратегии. Особо важно в условиях конкуренции – находить решения, недоступные уму конкурентов.
(ссылка на методы работы с мышлением)
Отсутствием именуется начальное действие Неба-Земли.
Комментарий востоковеда-практика:
Отсутствие – это та часть пространства сознание, с которой ты в данный момент не находишься в контакте. Небо и земля – это две основные силы, которые формируют структуру видения и поведения в пространстве мира.
Комментарий консультанта по стратегическому управлению:
Умение взаимодействовать с «этими» частями сознания – важно для стратега, поскольку…
(связка с психологией, и оттуда – с восточными практиками)
(ссылка на методы работы с бессознательным)
Наличием именуется рождение-материнство множества предметов.
Комментарий востоковеда-практика:
Наличие подразумевает одновременно и обладание. Это противопоставление наличия и отсутствия связано с полями принадлежности. Такова структура сознания, которая представляет собой динамику наличия и отсутствия во взаимодействии потоков Неба и Земли.
Комментарий консультанта по стратегическому управлению:
Причинность:
Комментарий востоковеда-практика:
Указывает на предыдущее, как основания для последующего. То есть следует вывод из вышесказанного или обобщение.
Комментарий консультанта по стратегическому управлению:
Стремление к постоянному отсутствию осуществляет созерцание тончайшей тайны.
Комментарий востоковеда-практика:
Стремление – это суть поток взаимодействия наличия и отсутствия, проходящий через фокус сознания личности. И если устремляешь свои опредмеченные импульсы сознания в отсутствие, тогда созерцаешь тончайшие составляющие части этого мира.
Комментарий консультанта по стратегическому управлению:
(О важности созерцания в суете деловой жизни)
(ссылка на методы)
Стремление к постоянному наличию осуществляет созерцание его внешнего проявления.
Комментарий востоковеда-практика:
Наличие связано со структурой полей принадлежности, как основания для ощущения обладание теми или иными частями ощутимого мира. Это даёт возможность созерцать проявленные и овеществлённые части мира путём сенсорики и непосредственного восприятия.
Комментарий консультанта по стратегическому управлению:
Эта пара представляет собой общность исхода при различии наименования.
Комментарий востоковеда-практика:
Пара указывает на изначальную пару, которая реализуется, как путь и имя, Небо и Земля, наличие и отсутствие. Она объединяется общим основанием, но различается лишь на стадии определения имён.
Комментарий консультанта по стратегическому управлению:
Если определить вместе, то это будет непостижимая тайна.
Комментарий востоковеда-практика:
Действие по общему определению этой пары реализуется в достижении граница познаваемого мира. Дальше идут иррациональные способы взаимодействия.
Комментарий консультанта по стратегическому управлению:
Пытаясь проникнуть в эту тайну, придешь только к тайне.
Комментарий востоковеда-практика:
Дальше ничего нет, только непознанное.
Комментарий консультанта по стратегическому управлению:
Это врата для появления множества тончайших начал.
Комментарий востоковеда-практика:
Таким образом, получаешь возможность созерцать процесс формирования мира в самых тончайших его проявлениях
Комментарий консультанта по стратегическому управлению:
(Общий комментарий о важности этого для стратегического успеха в глубоком смысле слова)
Буду рад услышать и комментарии на комментарии.