• Welcome to Восточное Полушарие.

News:

Друзья! Форум перенесен на новый сервер, обновлено программное обеспечение, конвертированы данные. Изменений очень много, что-то могло сломаться, что-то не заработать, что-то пропасть. Если вы обнаружили проблему на форуме, пожалуйста, напишите на admin[собака]polusharie.com — постараемся исправить! 02.01.2026

Main Menu

ИЩУ СЛОВАРЬ/КНИГУ/ИНФОРМАЦИЮ [a]

Started by Sat_Abhava, 17 November 2002 20:23:13

Previous topic - Next topic

0 Members and 2 Guests are viewing this topic.

Arjuna93

И никому не попадался в сети этот учебник?

Practical Audio-Visual Chinese - 2nd Edition (Book + MP3)
http://www.amazon.com/Practical-Audio-Visual-Chinese-Book-Yong/dp/B0043WNUP8/ref=pd_sim_sbs_b_1

Fu Manchu

#826
Quote from: Arjuna93 on 08 November 2011 18:24:53
Пожалуйста, посоветуйте учебников/самоучителей начального уровня для тайваньского (не миннань, а местной версии мандарина). Хорошо бы ссылок, если есть. Если с аудио, то вообще замечательно.
И словарей тоже.
Англоязычные материалы более чем устроят (на русском, наверное, нет ничего, ну и некритично).
тайваньский вариант мандарина, называемый на острове гоюй 國語
ничем практически не отличается от материкового путунхуа 普通话 и сингапурского хуаюй 华语
за исключением использования традиционной иероглифики, так что можете пользовать любой учебник путунхуа
Quote...Между этими вариантами есть очень незначительные фонетические и лексические различия, все они практически полностью взаимопонимаемы, и их названия зачастую используются как синонимы...
http://ru.wikipedia.org/wiki/Путунхуа

можете сами в этом убедиться, побывав на Тайване, поговорив с его жЫтелями, посмотрев тайваньские фильмы,
послушав тайванскую эстраду, или аудиоуроки "Международного Радио Тайваня" например ;)
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2172868
нежен ад

Arjuna93

Quote from: Fu Manchu on 09 November 2011 22:40:43
за исключением использования традиционной иероглифики, так что можете пользовать любой учебник путунхуа

Вот с традиционной иероглификой и нужен учебник, а все, что мне попадалось – с упрощенной. (Если бы еще бопомофо для транскрипции, а не пиньинь, вообще было б супер.)

Fu Manchu

Quote from: Arjuna93 on 10 November 2011 20:13:07
Вот с традиционной иероглификой и нужен учебник, а все, что мне попадалось – с упрощенной. (Если бы еще бопомофо для транскрипции, а не пиньинь, вообще было б супер.)
И. М. Ошанин - Учебник китайского языка
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2044399
бопомофо, традиционные иероглифы (справа-налево, сверху-вниз), год правда 1946 и лексика суровая
нежен ад


disewhite

Quote from: Annaya on 24 August 2011 04:14:51
Прошу поделиться советом опытом, где можно найти тематические словарики
(не те, которые в магазинах, этого добра полно).
что-то из категории
http://www.studychinese.ru/theme и http://www.kitairu.net/rus/dictionary/

Есть ли еще подобное?

Заранее благодарю  ;)

Здравствуйте!

В Китае в прошлом году при подготовке Азитских игр в Гунанчжоу был составлен терминологический глоссарий по всем аспектам подготовки и проведения крупного международного мероприятия (в том числе и спортивного).  Я участвовал в подготовке его русской части и сейчас по разделам публикую его на сайте www.tongchuanzu.ru

Буду рад, если пригодится.


С уважением,

小安

Мариянк

Подскажите, пожалуйста, где скачать простейший аудиокурс китайского для начинающих бесплатно?

Fu Manchu

Quote from: Мариянк on 22 December 2011 09:36:31
Подскажите, пожалуйста, где скачать простейший аудиокурс китайского для начинающих бесплатно?
на рутрекере
нежен ад

Opiate

подскажите, пожалуйста, а есть ли в природе:
- учебник/курс 四川话
- словарь 四川话
можно в электронном виде, или на бумаге, есть возможность заказать книги из Китая.
Watch the weather change...

Erzhi

Други, может кто-то знает, существует ли такой индекс или нужно делать его?

Fu Manchu

Quote from: Opiate on 26 December 2011 14:31:29
подскажите, пожалуйста, а есть ли в природе:
- учебник/курс 四川话
- словарь 四川话
можно в электронном виде, или на бумаге, есть возможность заказать книги из Китая.
есть, существует, можно
нежен ад

Opiate

я пока только словарь нашел
про учебники в инете даже упоминания нет  :'(
Watch the weather change...

Fu Manchu

#837
Quote from: Opiate on 01 February 2012 10:40:38
я пока только словарь нашел
про учебники в инете даже упоминания нет  :'(
учебники надо смотреть в китайских книжных магазинах und библиотеках,
желательно в местностях, где этот самый диалект в ходу
а в инете могут быть сайты/блоги/форумы, посвященные 四川话
нежен ад

Opiate

кажется, что-то нашел
会通 = учебник или что это?

作者: 王洪林 著
丛 书 名:
出 版 社: 巴蜀书社
ISBN:9787807521884
出版时间:2008-09-01版
Watch the weather change...

Fu Manchu

Quote from: Opiate on 01 February 2012 12:15:23
кажется, что-то нашел
会通 = учебник или что это?

作者: 王洪林 著
丛 书 名:
出 版 社: 巴蜀书社
ISBN:9787807521884
出版时间:2008-09-01版
типо того
нежен ад

Erzhi

Quote from: Opiate on 01 February 2012 12:15:23
会通 = учебник или что это?

"понимание, разумение"

Erzhi

Искали Готлиба "Коммерческое письмо Русско-китайские соответствия"

Выкладываю:
http://depositfiles.com/files/u23p29t9t

Вот еще нашел что-то по деловой переписке, но качество - не сильно радует:
http://depositfiles.com/files/j5k6lck74

anima***

Quote from: Erzhi on 05 February 2012 16:15:50
Искали Готлиба "Коммерческое письмо Русско-китайские соответствия"

Выкладываю:


     Щиро дякую!

Erzhi


Fozzie

Quote from: Erzhi on 28 January 2012 19:27:41
Други, может кто-то знает, существует ли такой индекс или нужно делать его?
Постраничный иероглифический вшитый в Djvu - есть.
據梧

Erzhi


d900

Ищу аудиоуроки китайского языка для прослушивания в автомобиле. Без привязки к книге.  Посоветуйте пожалуйста.

d900

Здравствуйте!
Люди, подскажите, кто знает. Есть ли аудио курс китайского языка, построенный по принципу - сказали слово на китайском, сказали его перевод на русском, повторили и т.д. Этакий пополнитель словарного запаса. Хочется включить в машине  и по-тиху привыкать к китайскому.
Спасибо.

Fu Manchu

Quote from: d900 on 09 March 2012 19:32:49
Здравствуйте!
Люди, подскажите, кто знает. Есть ли аудио курс китайского языка, построенный по принципу - сказали слово на китайском, сказали его перевод на русском, повторили и т.д. Этакий пополнитель словарного запаса. Хочется включить в машине  и по-тиху привыкать к китайскому.
Спасибо.

http://www.goethe-verlag.com/book2/RU/RUZH/RUZH003.HTM#.T1pXA-WitIE
вверху Free download MP3: ALL
нежен ад

bigchinatravel

Уважаемые китаисты и китаеведы, я собираю разговорник для путешествующих по Китаю и прошу вас в меру своих сил помочь в этом непростом деле. Все ваши замечания и доработки будут учтены. Можете писать замечания и исправления прямо здесь, а я буду вносить исправления в разговорник.