• Welcome to Восточное Полушарие.

News:

Друзья! Форум перенесен на новый сервер, обновлено программное обеспечение, конвертированы данные. Изменений очень много, что-то могло сломаться, что-то не заработать, что-то пропасть. Если вы обнаружили проблему на форуме, пожалуйста, напишите на admin[собака]polusharie.com — постараемся исправить! 02.01.2026

Main Menu

Каталог ссылок на сайты о Японии и Востоке

Started by Mechta, 31 March 2004 04:09:28

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Mechta

Это мой сайтик и там очень много ссылок, есть немного фото... http://allaboutjapan.sbn.bz/
Ни один дарвинист из принимаемого им происхождения человека от низших животных не выводил того заключения, что человек должен быть скотиной. (В.С. Соловьёв)

Katti

Ирина, очень симпатичный сайтик, но отчего так много ошибок? Одна на одной... Подправьте хотя бы грамматические ошибки, в интернете есть проверка орфографии онлайн, очень просто.

Mechta

Quote from: Katti on 31 March 2004 20:12:08Ирина, очень симпатичный сайтик, но отчего так много ошибок? Одна на одной... Подправьте хотя бы грамматические ошибки, в интернете есть проверка орфографии онлайн, очень просто.
Это от незаконченного образования :-[ Попробую исправить :P

Всё, все грамматические ошибки были поправлены :D
Ни один дарвинист из принимаемого им происхождения человека от низших животных не выводил того заключения, что человек должен быть скотиной. (В.С. Соловьёв)

Кансайский

Не знаю, может вам это не так важно, но некоторым людям приятно видеть японские слова затранскрибированными по определенным правилам :)
Меня лично смущает наличие "ч", "дж", "ш" и др., а также употребление "е" (когда надо - "э").
Если Вам так нравится, то спорить не стану, но такая немаловажная вещь как транскрипция - определенный признак профессионализма. :)
Об этом уже много писали. Советую посмотреть http://www.susi.ru/SiOrShi3.html
Дизайн - неплохой!! Удачи ! :)

Mechta

Quote from: al mogu on 25 April 2004 05:11:06Не знаю, может вам это не так важно, но некоторым людям приятно видеть японские слова затранскрибированными по определенным правилам :)
Меня лично смущает наличие "ч", "дж", "ш" и др., а также употребление "е" (когда надо - "э").
Если Вам так нравится, то спорить не стану, но такая немаловажная вещь как транскрипция - определенный признак профессионализма. :)
Об этом уже много писали. Советую посмотреть http://www.susi.ru/SiOrShi3.html
Дизайн - неплохой!! Удачи ! :)
Уважаемый Муравьед, в словаре выставлена так называемая транскрипция 8) Ни с кем спорить не хочу, а потому просто переписала её со словаря :P Надеюсь и вы теперь не поспорите ;D
Ни один дарвинист из принимаемого им происхождения человека от низших животных не выводил того заключения, что человек должен быть скотиной. (В.С. Соловьёв)

kwisin

У вас в словаре была неправильная транскрипция. То есть, произносится действительно дж, но писаться должно все равно дз. Ну и так далее. Писать так, как слышишь - признак неграмотности.
Arbeit macht frei

Mechta

Quote from: kwisin on 09 May 2004 21:17:44У вас в словаре была неправильная транскрипция. То есть, произносится действительно дж, но писаться должно все равно дз. Ну и так далее. Писать так, как слышишь - признак неграмотности.
Вы считаете, что ошибка в моём словаре , а не у вас?
Я пользуюсь словарём КЭНКЮСЯ, под редакцией Т.Фудзинума.  И спорить со словарями есть признак не грамотности 8)
И вообще где вы у меня ошибку в словаре увидели? :o
Где там "дж"? 8)
Ни один дарвинист из принимаемого им происхождения человека от низших животных не выводил того заключения, что человек должен быть скотиной. (В.С. Соловьёв)

kwisin

А что там за композитор Хироши Такатани в ссылках?
Arbeit macht frei

Mechta

Quote from: kwisin on 10 May 2004 04:58:28А что там за композитор Хироши Такатани в ссылках?
Японский композитор ::) на том сайте можно послушать и скачать несколько японских мелодий ::)
Ни один дарвинист из принимаемого им происхождения человека от низших животных не выводил того заключения, что человек должен быть скотиной. (В.С. Соловьёв)

kwisin

Я собственно к тому, что он не Хироши, а Хироси. По-моему, одного ТакеШи Китано с КикуДЖЫро достаточно.
Arbeit macht frei

Mechta

Quote from: kwisin on 10 May 2004 14:37:26Я собственно к тому, что он не Хироши, а Хироси. По-моему, одного ТакеШи Китано с КикуДЖЫро достаточно.


И долго же вам наверное пришлось перелистывать мой сайт, чтобы найти к чему придраться! ;) Главное, что в словаре нет ошибок! А "дж" я никогда не пишу.
Ни один дарвинист из принимаемого им происхождения человека от низших животных не выводил того заключения, что человек должен быть скотиной. (В.С. Соловьёв)

kwisin

Arbeit macht frei

Mechta

По техническим причинам вся информация на сайте исчезла. Будет ли новая версия, по ка что неизвестно :-X
Ни один дарвинист из принимаемого им происхождения человека от низших животных не выводил того заключения, что человек должен быть скотиной. (В.С. Соловьёв)

kwisin

Arbeit macht frei

Mechta

Ни один дарвинист из принимаемого им происхождения человека от низших животных не выводил того заключения, что человек должен быть скотиной. (В.С. Соловьёв)

Mechta

Ни один дарвинист из принимаемого им происхождения человека от низших животных не выводил того заключения, что человек должен быть скотиной. (В.С. Соловьёв)

JJ в Разливе!

QuoteПисать так, как слышишь - признак неграмотности

Основное правило транскрибирования в русском языке (по-моему относится ко всем): "Как слышишь так и пишешь"
Поставивший мне минус в карму,
Да благославлён будет!

kwisin

QuoteСайт возобновил свою работу

А зря...
Arbeit macht frei

Mechta

Quote from: kwisin on 18 January 2005 02:35:20
QuoteСайт возобновил свою работу

А зря...
Если есть люди получившие полезную инфо и помощь, значит не зря ;)
Ни один дарвинист из принимаемого им происхождения человека от низших животных не выводил того заключения, что человек должен быть скотиной. (В.С. Соловьёв)

kwisin

Arbeit macht frei

Mechta

Quote from: kwisin on 22 January 2005 13:49:02
Такие есть? ???
А как же!
А вы думаете, что Японией никто не итересуется и никому ничего не надо?
Ни один дарвинист из принимаемого им происхождения человека от низших животных не выводил того заключения, что человек должен быть скотиной. (В.С. Соловьёв)

Кансайский

Quote from: Mechta on 10 May 2004 04:23:53
Вы считаете, что ошибка в моём словаре , а не у вас?
Я пользуюсь словарём КЭНКЮСЯ, под редакцией Т.Фудзинума.  И спорить со словарями есть признак не грамотности 8)
в словаре Фудзинумы кириллической транскрипции нет. но даже Суси - у него Суси, а совсем не суши...

Quote from: JJ on 10 January 2005 17:05:19
Основное правило транскрибирования в русском языке (по-моему относится ко всем): "Как слышишь так и пишешь"

все слышат по-разному.

по-моему, чтобы была какая-то согласованность существует определенный стандарт. конечно его тоже люди создают. долгое время в отношении яп. яз. таковым была и является поливановская система тр.
после появления переводной с англ. яз.  лит-ры, из-за лени и непрофессионализма переводчиков вкрались все эти дж, ш-щ и др.
люди имеющие дело с такой лит-рой к тому привыкли, а привычки, как известно, менять сложно.
отсюда отговорки и сомнительная аргументация.

ваше дело как писать. только оговоритесь, что это есть ваше личное написание, чтобы дальше не вводить людей в заблуждение...

Кансайский

на сайте в разделе имен - ФуЧИгами
у Фудзинума в словаре - ち - передано как "ТИ"
餅 (もち) у него МОТИ , а не мочи

всё же некоторые названия  исторически записываются иначе. это , например, Киото (ещё Йокогама и Токио).
у вас на 1ой стр. КЁТО.. Кто-то поймет, но большинство вряд ли. На карте тоже Киото.

kwisin

Quoteу вас на 1ой стр. КЁТО.. Кто-то поймет, но большинство вряд ли. На карте тоже Киото.

Равно как никому не придет в голову писать Бэйцзин и Соуль.
Arbeit macht frei

Кансайский

мелкие несогласованности :
QuoteОбожаю и одухотворяю своего мужа Джюна!
- в разделе о себе

Quote淳 じゅん  Дзюн-
- в разделе имен