• Welcome to Восточное Полушарие.

News:

Друзья! Форум перенесен на новый сервер, обновлено программное обеспечение, конвертированы данные. Изменений очень много, что-то могло сломаться, что-то не заработать, что-то пропасть. Если вы обнаружили проблему на форуме, пожалуйста, напишите на admin[собака]polusharie.com — постараемся исправить! 02.01.2026

Main Menu

Счет в китайском банке, кредитки, переводы денег

Started by Elya, 27 January 2005 05:56:00

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.


Lamps Fanatic

А открывают ли Китайские банки у себя в Китае оффшорные счета зарубежным компаниям?
Если открывают, то каким, в смысле откуда?
Интересует возможность для компаний из ОАЭ.

gmikhail

В каждом банке сейчас немного разные требования к тому откуда должна быть компания. С ОАЭ проблем не должно быть.
浦发银行,招商银行,交通银行,平安银行 во всех этих банках можно открыть оффшорный счет. Возможно есть еще другие банки.

Другой вопрос, насколько действительно будет оффшорным счет в Китае. Китай не та страна, где оффшорный счет 不受地域限制,不受外汇管制 как заявляют банки на сайтах. Так что единственный правильный совет: сходить в китайское/иностранное юридическое агентство объяснить им зачем вам нужен счет и подойдет ли для этих целей оффшорный счет в китайском банке. 

xvostik

вопрос чисто из любопытсва (про китайскую банковскую систему, про переводы в частности)

а что будет с переводом, если я ошибусь в номере счета или наименовании получателя?
перевд зависнет и надо будет идти в свое отделение отзывать?
или он сам вернется или еще что то?



elik

Quote from: xvostik on 13 June 2014 15:37:08
вопрос чисто из любопытсва (про китайскую банковскую систему, про переводы в частности)

а что будет с переводом, если я ошибусь в номере счета или наименовании получателя?
перевд зависнет и надо будет идти в свое отделение отзывать?
или он сам вернется или еще что то?

он просто не уходит (касается внутрикитайских переводов)

Юньнаньский Чай

По поводу денежных переводов в Китай...
Решил один мой европейский клиент сделать СВИФТ-перевод на мой китайский счёт, выпросил реквизиты. Сходил я в своё отделение Бэнк оф Чайна, получил реквизиты. Если честно, то они у меня в тот момент не вызвали никакой уверенности! Итак, что же мне выдали:
1. Название банка,
2. Адерс отделения,
3. SWIFT code,
4. Номер счёта,
5. ФИО владельца счёта,
6. Номер телефона владельца счёта.
??? ??? ???
Больше всего вопросов у меня вызвал пункт №4, так как он по словам сотрудников банка "просто совпадает с номером Вашей карты!" WTF??? Ну, да ладно, посмотрим, чем всё это закончится...
Со свифтом(№3) вообще цирк был, операционистка была поставлена в тупик моей глупой просьбой и ей пришлось звать начальство, которое долго само пыталось въехать в предмет разговора. В итоге они куда-то там позвонили, после чего под диктовку записали на бумажку заветные символы. Надо признать, что он согласно базе данных оказался реальным.

По поводу пункта №5 ситуация тоже нетривиальная. Дело в том, что открывал я счёт в банке с помощью одного китайскаго "друга", который сделал дело с присущей им ответственностью. На тот момент - несколько лет назад - я не говорил по-китайски, поэтому весь кайф ситуёвины прочувствовал только сейчас, к сожалению. Дело в том, что при записи моей фамилии заглавными буквами можно использовать не только кириллические символы, но и латиницу. Например, фамилия "Кротов" далее записана латиницей: KPOTOB. А как вы помните, в российском заграннике международный и национальный вариант написания фамилии расположен друг над другом, что ничуть не смутило идиота-операциониста. В итоге имя владельца моего счёта стало выглядеть примерно так: "Andrey Kpotobkrotov".  >:(
Спустя какое-то время я решил исправить эту ошибку, даже попытался закрыть счёт и открыть его в другом отделении, но всё оказалось тщетно. Номер счёта привязан к номеру паспорта и персональная информация редакции не подлежит. Но это уже другая история...

В итоге получилось то, что можно описать словами клиента-отправителя. Дословно.
*******************
<...>какая то херь с переводом, китайцам че-то не понравилось, они за обработку взяли еще 50 евро, и отправили перевод назад, банки посредники честно взяли за транш еще 30 евро, остальные деньги вернулись на счет)))) у меня уже нет сил злиться)))) завтра пойду в вестерн....
*******************

В общем и целом пришёл к выводу, что во-первых, надо оставить эмоции и хладнокровно посмотреть на ситуацию.
Во-вторых, возник единственный, но животрепещущий вопрос:
Какие точно реквизиты нужны для осуществления SWIFT-перевода из, скажем, Европы в Китай от "физика" к "физику"?

Ответ специалиста значительно облегчит жизнь не только мне, но и многим читающим этот форум!
Настоящий китайский чай напрямую из Куньмина, столицы провинции Юньнань - http://kunming-puer.ru
или в личку - https://vk.com/kunming_puer

vasvit

Quote from: Юньнаньский Чай on 13 June 2014 18:11:33
По поводу денежных переводов в Китай...
Решил один мой европейский клиент сделать СВИФТ-перевод на мой китайский счёт, выпросил реквизиты. Сходил я в своё отделение Бэнк оф Чайна, получил реквизиты. Если честно, то они у меня в тот момент не вызвали никакой уверенности! Итак, что же мне выдали:
1. Название банка,
2. Адерс отделения,
3. SWIFT code,
4. Номер счёта,
5. ФИО владельца счёта,
6. Номер телефона владельца счёта.
??? ??? ???
Больше всего вопросов у меня вызвал пункт №4, так как он по словам сотрудников банка "просто совпадает с номером Вашей карты!" WTF??? Ну, да ладно, посмотрим, чем всё это закончится...
Со свифтом(№3) вообще цирк был, операционистка была поставлена в тупик моей глупой просьбой и ей пришлось звать начальство, которое долго само пыталось въехать в предмет разговора. В итоге они куда-то там позвонили, после чего под диктовку записали на бумажку заветные символы. Надо признать, что он согласно базе данных оказался реальным.

По поводу пункта №5 ситуация тоже нетривиальная. Дело в том, что открывал я счёт в банке с помощью одного китайскаго "друга", который сделал дело с присущей им ответственностью. На тот момент - несколько лет назад - я не говорил по-китайски, поэтому весь кайф ситуёвины прочувствовал только сейчас, к сожалению. Дело в том, что при записи моей фамилии заглавными буквами можно использовать не только кириллические символы, но и латиницу. Например, фамилия "Кротов" далее записана латиницей: KPOTOB. А как вы помните, в российском заграннике международный и национальный вариант написания фамилии расположен друг над другом, что ничуть не смутило идиота-операциониста. В итоге имя владельца моего счёта стало выглядеть примерно так: "Andrey Kpotobkrotov".  >:(
Спустя какое-то время я решил исправить эту ошибку, даже попытался закрыть счёт и открыть его в другом отделении, но всё оказалось тщетно. Номер счёта привязан к номеру паспорта и персональная информация редакции не подлежит. Но это уже другая история...

В итоге получилось то, что можно описать словами клиента-отправителя. Дословно.
*******************
<...>какая то херь с переводом, китайцам че-то не понравилось, они за обработку взяли еще 50 евро, и отправили перевод назад, банки посредники честно взяли за транш еще 30 евро, остальные деньги вернулись на счет)))) у меня уже нет сил злиться)))) завтра пойду в вестерн....
*******************

В общем и целом пришёл к выводу, что во-первых, надо оставить эмоции и хладнокровно посмотреть на ситуацию.
Во-вторых, возник единственный, но животрепещущий вопрос:
Какие точно реквизиты нужны для осуществления SWIFT-перевода из, скажем, Европы в Китай от "физика" к "физику"?

Ответ специалиста значительно облегчит жизнь не только мне, но и многим читающим этот форум!

:lol: :lol: :lol:
попробуйте более серьезную организацию

Юньнаньский Чай

Quote from: vasvit on 13 June 2014 18:29:02
:lol: :lol: :lol:
попробуйте более серьезную организацию
Организацию чего?
Хотите предложить что-то конструктивное или на форум зашли так, "чиста-паржать"?
Настоящий китайский чай напрямую из Куньмина, столицы провинции Юньнань - http://kunming-puer.ru
или в личку - https://vk.com/kunming_puer

Kongmoon

Требуется:

1) номер счета (карты)
2) фамилию и имя, как на карте (если она кредитная или семикредитная) или как на бланке, что дали при открытии счета. Это может быть имя и фамилия, а может и наоборот!!
3) свифт-код банка, хотя его можно и в сети посмотреть.

все

als-post

Quote from: Юньнаньский Чай on 13 June 2014 18:11:33
в российском заграннике международный и национальный вариант написания фамилии расположен друг над другом, что ничуть не смутило идиота-операциониста. В итоге имя владельца моего счёта стало выглядеть примерно так: "Andrey Kpotobkrotov".  >:(
Если человек при отправке написал "неправильную" имя и фамилию и все остальное без ошибок, деньги должны были дойти, если правильную, то не дойдут, но можно было уточнить любые данные данные через банк отправителя и дошли бы, но китайские банки не заморачиваются таким сервисом с физиками иностранцами, где им вас искать то, только с юриками. Причина возврата не до конца ясна. С другой стороны плюньте и откройте счет в другом банк просто на нормальную имя и фамилию, так как в другой раз какой нить операционист умник не выдаст вам денег со счету, скажет, что не правильно указаны данные :o
странное дело - религия... люди убивают друг друга во имя добра

xvostik

спасибо
меня именно интересовали внутрикитайские переводы

по поводу свифта и открытия счета:
в 2013 году открывал, во всех отделениях, что были около гостиницы ("пусть будет")
открыл в CMB, SPDB, ICBC и CCB. Не открыли только в BOC.

Я по китайски не бум бум. Операционисты по английский, Но вы итоге все открыл сам.
Данные для свифта везда сразу дали - на бумажке просто написал SWIFT.
А в CCB еще целый лист банков корреспондентов дали.

Кстати, отправляю деньги со своего российского счета на свой китайский, через банк корреспондент, в котором открыты счета моего российского и китайского банка (Aвангард и SPDB): в 10 утра деньги отправлены, в 12 с копейками они уже на китайском счете


По поводу правильности оформления документов.
В банках, все проверял, не отходя от кассы.
Прокол был только с Чайна Юником.
Меня обазвали RONEB ПУПКИН (фамилия) - я так и не понял до сих пор, что такое RONEB (мое имя Сергей)
Да и номер паспорта указали без серии (без первых 2 цифр).

xvostik

при внутрикитайском переводе надо еще и отделение указать.
что будет, если он укпзано неверно?

Red_Paprika

Quote from: Юньнаньский Чай on 13 June 2014 18:11:33

Какие точно реквизиты нужны для осуществления SWIFT-перевода из, скажем, Европы в Китай от "физика" к "физику"?

Ответ специалиста значительно облегчит жизнь не только мне, но и многим читающим этот форум!

В 浦发银行 выдают вот такой бланк, там указаны все необходимые для перевода иностранной валюты реквизиты
Вы добавляете имя получателя (так как указано на карте или в бланке, который вам выдали при оформлении карты), и номер счета (карты)
Мне кажется, такие же реквизиты нужны и из других китайских банков, чтобы осуществить перевод валюты, но собственного опыта работы с другими банками у меня нет
- Как сделать так, чтоб китайские товары соответствовали мировым стандартам?
- Изменить стандарты (C)

Kongmoon

Quote from: als-post on 14 June 2014 06:41:07
Если человек при отправке написал "неправильную" имя и фамилию и все остальное без ошибок, деньги должны были дойти, если правильную, то не дойдут, но можно было уточнить любые данные данные через банк отправителя и дошли бы, но китайские банки не заморачиваются таким сервисом с физиками иностранцами, где им вас искать то, только с юриками. Причина возврата не до конца ясна. С другой стороны плюньте и откройте счет в другом банк просто на нормальную имя и фамилию, так как в другой раз какой нить операционист умник не выдаст вам денег со счету, скажет, что не правильно указаны данные :o

в китайском банке имя и фамилия могут писать и так и этак. Это надо уточнить один раз и все. И деньги будут приходить... Да, и кстати, это ж плюс иностранца, разное написание имени и фамилии!

Kongmoon

Quote from: xvostik on 14 June 2014 09:00:27
спасибо
меня именно интересовали внутрикитайские переводы

по поводу свифта и открытия счета:
в 2013 году открывал, во всех отделениях, что были около гостиницы ("пусть будет")
открыл в CMB, SPDB, ICBC и CCB. Не открыли только в BOC.

Я по китайски не бум бум. Операционисты по английский, Но вы итоге все открыл сам.
Данные для свифта везда сразу дали - на бумажке просто написал SWIFT.
А в CCB еще целый лист банков корреспондентов дали.

Кстати, отправляю деньги со своего российского счета на свой китайский, через банк корреспондент, в котором открыты счета моего российского и китайского банка (Aвангард и SPDB): в 10 утра деньги отправлены, в 12 с копейками они уже на китайском счете


По поводу правильности оформления документов.
В банках, все проверял, не отходя от кассы.
Прокол был только с Чайна Юником.
Меня обазвали RONEB ПУПКИН (фамилия) - я так и не понял до сих пор, что такое RONEB (мое имя Сергей)
Да и номер паспорта указали без серии (без первых 2 цифр).

Это ж и есть хорошо ..) можно перешагивать рубеж обмена в 50 тыс. долларов в год..)))

Kongmoon

Quote from: xvostik on 14 June 2014 20:41:20
при внутрикитайском переводе надо еще и отделение указать.
что будет, если он укпзано неверно?

при внутрикиатйском переводе. Есть два пути? первый путь, если проще говорить, как правило, до 50 тыс. юаней, перевод срочный... там отделение указывать не надо, возможен как перевод через банкоматы с  моментальным зачисление, так и через инет-банк тоже с моментальным зачислением.... второй вариант - это перевод традиционный через кассу, или же через банк, но перевод НЕ срочный... там надо название отделения.. глобально, если название банка то же самое, то вне зависимости от названия отделения деньги дойдут, с задержкой в максимум три банковских дня. Так что повода для беспокойства нет, но лучше название отделения написать правильно )) Если не знаете, то хотя бы название городского отделения.

xvostik

Quote from: Kongmoon on 16 June 2014 14:34:21
Это ж и есть хорошо ..) можно перешагивать рубеж обмена в 50 тыс. долларов в год..)))

спасибо
как то об этом не думал
но вроде там и номет документа играет роль....

посмотрел
во вмех банках меня по одинаковому записали
и номер паспорта вбили везде верно (одинаково)

Kongmoon

В банке (зависит от банка) имя и фамилию местами поменять сложно. Это делает сам банковский клерк, может написать Иван Иванов, а может и Иванов Иван. И это влияет только на получение средств, но никак не на обмен, т.к. в системе имя и фамилия в разных полях записаны, несмотря на то, какая последовательность на карте (счете)...  А вот с номером паспорта, тут уж можете играть как хотите, при открытии счета если, так вообще нормально, так как тогда при последующих обменах будет вписываться те данные, на какие Вы открывали... Особенно хорошо обладателям старых, пятилетних... Так как можно (при открытии особенно!) вписать номер как 51 1234567, так и 51NO1234567, так и внушить клерку, что номер, это то, что после букв N и O и вписать только 1234567.... уже три раза по 50 тыщ...)

r0st1c

Quote from: kangli on 10 March 2014 10:39:18
Обычная ситуация, сам с таким сталкивался. Возвращайте средства обратно, выводите на личные счета и уже со своего личного счета переводите на счет директора. Только такие вот переводы на личные счета делать не безопасно, так как если директор с этими деньами исчезает или товар не отправляет, что то кому то доказать будет очень очень сложно, так как даже не смотря на то, что у вас есть контракт и инвойсы от завода,  вуписка с вашего банка будет показывать, что оплата по этому инвойсу не проводилась .

А я вот подумала, чтобы подстраховаться в такой ситуации, можно попросить у контрактодержателя их страницу на Таобао и через Таобао оплатить. Ну это если и сумма не очень большая и если у них аккаунт есть там. Все-таки платежи через Таобао хоть как-то застрахованы. Тут уж хочешь не хочешь, в интернет магазине сделка не закроется пока товар по указанному адресу в Китае не придет. Как считаете?

xvostik

Сегодня для себя америку открыл!
Банк SPDB

За обычный перевод (General Transfer) берут 5,50
За срочный перевод (Real-time Transfer) взяли 2,00

Ниче не понимаю!

Хотя, как я понял у них акция (китайского не знаю. переводчик переводит не точно):
2、自2014年6月1日至2015年底,个人网银跨行同城汇款优惠为2元/笔,符合我行白金/钻石/私人银行客户条件的客户免费。
2、自2014年6月1日至2015年底,个人网银跨行实时汇款优惠为2元/笔,符合我行白金/钻石/私人银行客户条件的客户免费。

Юньнаньский Чай

Quote from: xvostik on 31 July 2014 17:00:09
За обычный перевод (General Transfer) берут 5,50
За срочный перевод (Real-time Transfer) взяли 2,00
Хмм... ???
Если я правильно понял, то перевод был внутрикитайский. Так?
Если да, то единовременный платёж в два юаня это обычная межбанковская комиссия.
Помнится, делал перевод внутри Строительного банка из Юньнани в Сычуань - удержали комиссию 0,5%

Или всё-таки перевод был за рубеж?
Настоящий китайский чай напрямую из Куньмина, столицы провинции Юньнань - http://kunming-puer.ru
или в личку - https://vk.com/kunming_puer

Yelianna

Это внутренний перевод вПуфа Банке, недавно снизили ставки на реал тайм трансфер, почти всегда по два юаня, ранее, даже за штуку юаней брали 5.5 комиссии.  Генеральный перевод - для сумм свыше 50 тыс юаней, идет 2-3 дня.

Yelianna

Quote from: als-post on 23 May 2014 15:54:55
Да и не найдете, платите спокойно для платежа достаточно остальных трех остальных пунктов наименование получателя, номер счета и отделение банка, а инн (纳税人识别号) там и негде вписывать.
платила на Юр лицо простым реал тайм трансфером, никакой разницы с частным лицом (для пуфа банк)

xvostik

Quote from: Юньнаньский Чай on 01 August 2014 01:41:47
Хмм... ???
Если я правильно понял, то перевод был внутрикитайский. Так?
Если да, то единовременный платёж в два юаня это обычная межбанковская комиссия.
Помнится, делал перевод внутри Строительного банка из Юньнани в Сычуань - удержали комиссию 0,5%

Или всё-таки перевод был за рубеж?

Да перевод внутрикитайский!
Банк SPDB.
5.50 - как я понял - это стандартная комиссия для этого банка
я всегда платит 5,5 (для переводом менее 5000ю  или около того, если больше - то комиссия около 10ю)

Esmirra

добрый день!
прочитала ветку, но не нашла информации о следующем: из-за особенности работв в Китае, скапливается наличность, какие есть способы и формы организовать транзакции из Китая на счет в ГК или Сингапур.