• Welcome to Восточное Полушарие.

News:

Друзья! Форум перенесен на новый сервер, обновлено программное обеспечение, конвертированы данные. Изменений очень много, что-то могло сломаться, что-то не заработать, что-то пропасть. Если вы обнаружили проблему на форуме, пожалуйста, напишите на admin[собака]polusharie.com — постараемся исправить! 02.01.2026

Main Menu

Pocket PC и КЯ

Started by Олег, 06 March 2004 22:19:25

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

morhad

Quote from: Олег on 20 April 2004 22:22:57Карточки для изучения иероглифов

Особенности:

Сделаны из сканов БКРС.
Только полное начертание иероглифов без сокращенных форм.
Хорошая вещь, только мне бы хотелось что-то подобное, но для упрощенных иероглифов (например, изготовленное из сканов Китайско-Русского Словаря 上海外国语学院"汉俄词典" 1992年北京. Тем более, что сканы данного словаря есть)

Antinoy

>У кого есть опыт китаизации PDA, а именно Pocket PС? Для Palm это не проблема

Уважаемый Олег,
не подскажите как китаизировать именно Palm (у меня Tungsten T3, PalmOS5.2.1, если это важно)?
Точнее, не китаизировать, а иметь возможность писать по-китайски (при этом Palm остается с русским интерфейсом). Есть что-то наподобие парагоновского Piloc Monitor'а?
Какие для этого нужны программы?

Заранее Спасибо за ответ. :)

pnkv

Quote from: Antinoy on 26 April 2004 19:17:53не подскажите как китаизировать именно Palm (у меня Tungsten T3, PalmOS5.2.1, если это важно)?
Мой опыт китаизации Palm достаточно древний, навряд ли он вам приходится. У меня был Palm IIIe, на который я ставил CJKOS вторую и третью версию.
Офсайт распложен по адресу:

http://www.dyts.com/en/index.html

Но возможность одноверменно использовать русский и китайский текст там была реализована весьма плохо. Может быть сейчас что-то изменилось в лучшую сторону.


pnkv

Первые 1.500 карточек БКРС для PDA можно скачать отсюда (каждый файл приблизительно мегабайт)

http://bkrs.narod.ru/PDA01.rar
http://bkrs.narod.ru/PDA02.rar
http://bkrs.narod.ru/PDA03.rar

morhad

Quote from: Олег on 28 April 2004 18:03:45Первые 1.500 карточек БКРС для PDA можно скачать отсюда (каждый файл приблизительно мегабайт)

http://bkrs.narod.ru/PDA01.rar
http://bkrs.narod.ru/PDA02.rar
http://bkrs.narod.ru/PDA03.rar
Планируется ли создание аналогичных карточек, но для упрощенной иероглифики, например, на основе 上海外国语学院"汉俄词典" ?

pnkv

Quote from: morhad on 28 April 2004 19:41:17Планируется ли создание аналогичных карточек, но для упрощенной иероглифики, например, на основе 上海外国语学院"汉俄词典" ?
Таких планов у меня нет.
Иероглифов там мало. И зачастую в шанхайском словаре в корневых иероглифах дается не перевод, а ссылка на бином словарной статьи.


pnkv

Карточки БКРС для PDA 1500-2000

http://bkrs.narod.ru/PDA04.rar


dimons

Народ а не посоветуете что-нибудь для Sony Ericsson P800?????

morhad

Quote from: dimons on 03 May 2004 05:27:10Народ а не посоветуете что-нибудь для Sony Ericsson P800?????
Тоже интересует работа на Р800 и Р900 с кит.яз. Что есть для этого? шрифты, программы для ввода иерошек, словари...

Alеxеy

Я не купил Р900 именно из-за того, что продавец сказал, что Симбиан не поддерживает 3 языка. Кто-нибудь скажет - это правда или нет?
SARCASM. BECAUSE BEATING THE SHIТ OUT OF PEOPLE IS ILLEGAL.

pnkv

Ссылка на Monster SIP с английской версии сайта не работает, его можно скачать отсюда
http://www.mactiontech.com/big5/download.htm


SVA

MDict(英汉电子辞典)for PPC V 1.3beta2 (freeware)

Неплохая альтернатива словарю ЦыБа 2002 для ПДА, который реализован довольно убого (по крайней мере, та версия, что доступна для скачивания).

MDict состоит из оболочки и баз данных, подключаемых отдельно.

Оболочка (MDict英汉电子辞典) и два словаря (21世纪英汉汉英双向词典,  三合一汉语大词典:高级汉语大词典、国际标准汉字大字典、汉语成语词典) находятся здесь http://www.pdasky.com/soft/5305.htm

Дополнительно можно подключить 维基中文百科全书 V2.0 http://www.pdasky.com/soft/6307.htm


zenzen

Quote from: SVA on 29 May 2004 19:32:19MDict(英汉电子辞典)for PPC V 1.3beta2 (freeware)
Вот сайт разработчика
http://www.octopus-studio.com/product.en.htm
Для вас, китаистов, это тоже не проблема
http://www.octopus-studio.com/index.cn.htm
Есть еще программа для конвертации своих словарей в формат MDict...

chamine

#39
Итак ...

более свежий kingsoft's powerword лежит тут:
http://caa21.narod.ru/Kingsoft.zip (ARM, PPC2003)
недостатки - написан китайцами и для китайцев, изучающих английский язык, поэтому транскрипция английских слов присутствует, а пиньинь отсутствует. возможно данная версия залочена на определенный КПК (а именно на смарт lenovo et560, поскольку у меня именно он - я проверить не могу - у кого заработает - напишите). У меня есть дополнительные (и кстати довольно большие по размеру) базы для этого словаря - но я не смог их подключить  :-/

лично мною написанный китайско-английский словарь, использующий измененные базы CCDICT и CEDICT лежит там же
http://caa21.narod.ru/PPCDict.zip (ARM, PPC2002)
недостатки: написан мною, а программер я не особо сильный, только китайско-англ, китайские слова ограничены 4-мя иероглифами, требует наличия китайского ввода
зато - простой как мои тапки, денег не просит и просить не станет, если есть предложения - пишите, может что и исправлю

Для того чтобы просто использовать китайские программы (без ввода) - можно почитать тут вот http://www.declan-software.com/chinese_ppc/ про установку китайских шрифтов на некитайский КПК. Но похоже что это только для установки шрифта и не более
</life>

ZuSuL

Ребята знаю что вопрос не в тему :o но может кто подскажет где можно дрова на блютуч клаву для кпк нарыть?
БУДЬ НА ЧЕКУ,В ТАКИЕ ДНИ ПОДСЛУШИВАЮТ СТЕНЫ.
НЕДАЛЕКО ОТ БОЛТОВНИ И СПЛЕТНИ ДО ИЗМЕНЫ!!!

Papa HuHu


ZuSuL

БУДЬ НА ЧЕКУ,В ТАКИЕ ДНИ ПОДСЛУШИВАЮТ СТЕНЫ.
НЕДАЛЕКО ОТ БОЛТОВНИ И СПЛЕТНИ ДО ИЗМЕНЫ!!!

Bo Qi

Quote from: Олег on 08 March 2004 20:05:51
Рекомендую:

Monster Chinese – рукописный ввод

за волшебными словами можете обращаться в приват.

Народ, кто-нибудь может дать волшебные слова к Monster Chinese?
Простой сельский врач

Sash

Видимо в предыдущем тексте это есть, но я что-то не нашел. Не знаю, как превратить квадратики в иероглифы. Monster Chinese установить не удалось, вместо начала копирования на мой ПокетПС показывает красивый крестик. Скачал CE-Star. Данная программа установилось и это радует, однако в место иероглифов квадратики это немного огорчает. Наверное, еще шрифты какие-нибудь нужны? Если возможно подскажите, а то квадратики как-то не катят. Однообразно как-то  :-\

Sash

Я не правильно немного написал. CE-Star мне крестик показывает, а вот Monster Chinese как раз установить удалось. Пока со всем этим добром бился, совсем запутался. но на квадратики не влияет.  :-[

Sash

Установил шрифт MS Song, выбрал его в настройках ворда, и квадратики в тексте превратились в иероглифы ;). Однако, для того чтобы квадратики в самой программе заменились на иероглифы, как я понял нужно редактировать реестр. Но где этот реестр? В обычном ХР понятно, но в Windows Mobile то, где его искать? Там ничего такого нет! ???

chamine

Еще раз... Китаефикация КПК:
Взял свой ipaq hx4700. Сделал ему hard-reset чтобы точно убедиться.
ВНИМАНИЕ: Возможно если Вы проделаете ниженаписанное - КПК перестанет работать как надо и придется ему делать hard reset - поэтому делайте backup и т.д...

1) Скопировал в \Windows китайский шрифт (sunglobe.ttf - от программы ce-star, но не суть важно - можно взять и mssong скажем с обычного компьютера).
2) С помощью программы PHM Registry Editor добавил в реестр следующие вещи:
HKEY_LOCAL_MACHINE -> SOFTWARE -> Microsoft -> FontLink -> SystemLink - строковой параметр "Tahoma" = "\Windows\Fonts\sunglobe.ttf,UniSun" (без кавычек естественно). После запятой - название шрифта - если это будет шрифт mssong - тогда соответственно надо будет написать скажем \Windows\Fonts\mssong.ttf,MSSong. Tahoma - название шрифта в котором "появятся" иероглифы из шрифта sunglobe.
На этом все - перегрузил КПК и в юникодных программах появились иероглифы. (Но не везде).

Теперь далее - чтобы иероглифы появились ВЕЗДЕ, также чтобы появились китайские кодировки надо сделать следующее:
3) Раздобыть файл wince.nls в котором бы присутствовали азиатские и русские кодировки. Самый простой способ - скачать тестовую версию CE Star Suite - там распаковав архив можно внутри найти этот файл. Более "легальный" способ - найти данный файл в интернете (он где-то есть, сейчас просто мне лень его искать). Файл должен быть большой - не меньше мегабайта если в нем имеются азиатские (китайские) кодировки.
4) Скопировать данный файл в корень \Windows
5) Опять лезем в реестр, добавляем следующее:
— для упрощенной кодировки - параметры в кавычках - строковые, без кавычек - DWORD (десятичный), названия шрифтов естественно можно изменить на предпочитаемые (скажем на Tahoma)
HKEY_CLASSES_ROOT,MIME\Database\Codepage\936,"BodyCharset","gb2312"
HKEY_CLASSES_ROOT,MIME\Database\Codepage\936,"Description","Chinese Simplified (GB2312)"
HKEY_CLASSES_ROOT,MIME\Database\Codepage\936,"FixedWidthFont","Courier New"
HKEY_CLASSES_ROOT,MIME\Database\Codepage\936,"ProportionalFont","Arial"
(!) следующий параметр я не добавлял - поскольку не понял это что - число или строка или что вообще, надо поэкспериментировать ...
HKEY_CLASSES_ROOT,MIME\Database\Codepage\936,"Level",'07070000'
HKEY_CLASSES_ROOT,MIME\Database\Charset\gb2312,"Codepage",936
HKEY_CLASSES_ROOT,MIME\Database\Charset\gb2312,"InternetEncoding",936
— тут для традиционной кодировки
HKEY_CLASSES_ROOT,MIME\Database\Codepage\950,"BodyCharset","big5"
HKEY_CLASSES_ROOT,MIME\Database\Codepage\950,"Description","Chinese Traditional (BIG5)"
HKEY_CLASSES_ROOT,MIME\Database\Codepage\950,"FixedWidthFont","Courier New"
HKEY_CLASSES_ROOT,MIME\Database\Codepage\950,"ProportionalFont","Arial"
HKEY_CLASSES_ROOT,MIME\Database\Codepage\950,"Level",'07070000'
HKEY_CLASSES_ROOT,MIME\Database\Charset\big5,"Codepage",950
HKEY_CLASSES_ROOT,MIME\Database\Charset\big5,"InternetEncoding",950
— такой параметр я тоже не стал добавлять - судя по названию он должен добавить скорости, закешировав символы шрифта в памяти
HKEY_LOCAL_MACHINE,System\GDI\GLYPHCACHE,"limit",131072

6) Перегружаем КПК - все - иероглифы появились везде где нужно (в названии файлов, в Pocket Word, в Pocket Explorer). Единственно я выбрал в IE кодировку по-умолчанию китайскую, иначе он на китайских страницах может показать "кашу" и "кракозябры".

Был замечен правда баг - если имя файла написано иероглифами - при открытии его в IE - эксплорер начинает "выделываться" ... Пока не понял отчего это
</life>

Sash

Огромное, огромное спасибо! Надеюсь, что после такого подробного объяснения,
у моего 4700-го просто не останется шансов на сопротивление! Даешь китайский язык!!!
Спасибо!  ;D

chamine

Только осторожнее ... Когда скопируешь wince.nls файл - может запросто пропасть русский язык (кодировки, IE и т.д., хотя кое-где останется конечно) - если русского языка (кодировок) в этом файле нету... (надо искать такой wince.nls файл в котором бы были китайские и русские кодировки!)
Ну и русификатор если есть - тоже запросто может жизнь подпортить ...
</life>