Приезжал ко мне на прошлой неделе приятель из Питера. Ну, не ко мне приезжал, по делам. Поэтому весь в заботах, естественно. Один вечер свободный - пятница. В субботу утром улетать.
Мы, чтобы ему не проспать, решили не ложиться. Программу наметили глобальную, от души. Поели в уйгурятне, послушали джаз в Коттон клабе и побрели по живописным ночным улочкам французского квартала в поисках места, где бы дальше время скоротать, в ожидании эстимейтед тайм оф депарче.
[spoiler]ETD (Estimated Time of Departure) - термин в логистике, означающий предполагаемое время убытия груза.[/spoiler]
И вот бредём по какой-то улочке (точное название не помню, помню только, что на Лу заканчивается),
[spoiler]lu по-китайски "улица" - то же самое, что street, straße или "ул."[/spoiler]
и вдруг из-за поворота показывается мужик. Но не просто мужик, а памятник. На высокой каменюке голова сверху приделана железная. А темно же, не видно толком, что за мужик... но - ностальгия сразу вот так вот как-то нахлынула...
Подходим поближе - батюшки-светы, Наше Всё!.. Пушкин Александр Сергеич, собственной персоной!..
На наше счастье, как раз на углу круглосуточный магазинчик. Мы бегом туда, покупаем бутылочку жёлтого шанхайского - и к Александру Сергеевичу. Припали к постаменту, гладим его, а у самих – не поверите! – слёзы на глазах… Ну, там вокруг памятника что-то типа скверика, скамеечки… Расположились мы на скамеечке и начали с Пушкиным выпивать. Чокаемся по очереди с памятником, здравицы провозглашаем во славу русской культуры – и прямо из горла. Потом стихи начали читать, кто что помнил. Приятель мой «У Лукоморья» прочёл, я – «Надысь, ты помнишь, вьюга злилась…» Потом ещё куски из «Гавриилиады», из «Евгения Онегина» на ум приходить начали.
[spoiler]"Гавриилиада" - ОЧЧЧЕНЬ неприличная (по тем временам) поэма Пушкина[/spoiler]
Я, правда, постоянно почему-то к версии Баркова скатывался,
[spoiler]Иван Семёнович Барков (1732—1768) — русский поэт, автор эротических, «срамных од», переводчик Академии наук, ученик М. В. Ломоносова.
Одно из знаменитейших лиц в русской литературе; владел свободным, гладким и легким стихом, не уступая в этом отношении даже лучшим поэтам-современникам.
Именно ему приписывают знаменитую сатирическую пародию на "Евгения Онегина", начинающуюся строфой:
"Мой дядя самых честных правил,
Когда не в шутку занемог,
Кобыле так с утра заправил,
Что дворник вытащить не смог."
По слухам, Пушкин завидовал Баркову и именно из зависти (белой, конечно, ибо очень с Барковым был дружен) создал свою "Гавриилиаду".[/spoiler]
но приятель, добрая душа, меня за это не бранил, поправлял.
Распили мы с Александром Сергеевичем китайского вина на троих, поклонились ему в пояс и побрели восвояси. По какой-то уже другой улочке, но тоже, почему-то, на Лу заканчивается…
Вот так-то вот. Хотя бы ради этого стоило приехать в Шанхай. Чтобы перестать пассивно потреблять русскую культуру, а начать в ней активно участвовать.