Автор Тема: О Цыси  (Прочитано 16826 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Chu

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1337
  • Карма: 56
  • Пол: Мужской
Re: О Цыси
« Ответ #25 : 27 Марта 2011 10:38:35 »
Всё правильно. В 1861- это и есть 太后. Цыси никогда не была императрицей( 皇后) - только "наложницей" - хотя и высокого ранга.
« Последнее редактирование: 27 Марта 2011 14:34:59 от Chu »

Оффлайн bumali

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2305
  • Карма: 22
  • Пол: Женский
Re: О Цыси
« Ответ #26 : 27 Марта 2011 21:22:35 »
Всё правильно. В 1861- это и есть 太后. Цыси никогда не была императрицей( 皇后) - только "наложницей" - хотя и высокого ранга.

т.е. английский перевод Dowager Empress не совсем корректен?
Non est vivere, sed valere vita

Оффлайн Chu

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1337
  • Карма: 56
  • Пол: Мужской
Re: О Цыси
« Ответ #27 : 27 Марта 2011 23:39:36 »
т.е. английский перевод Dowager Empress не совсем корректен?

Корректен- в контексте Китая, в английском языке принято переводить

Dowager Empress=(皇)太后
Empress-皇后

Оффлайн hailan

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 24
  • Карма: -2
  • Пол: Мужской
Re: О Цыси
« Ответ #28 : 28 Ноября 2013 14:16:12 »
Про Цыси--она не императрица,в истории Китае,лишь была единственная императрица при династии Тан,её зовут “У Зэтянь” .