• Welcome to Восточное Полушарие.

News:

Друзья! Форум перенесен на новый сервер, обновлено программное обеспечение, конвертированы данные. Изменений очень много, что-то могло сломаться, что-то не заработать, что-то пропасть. Если вы обнаружили проблему на форуме, пожалуйста, напишите на admin[собака]polusharie.com — постараемся исправить! 02.01.2026

Main Menu

[объявления] Ищу/предлагаю работу в Пекине

Started by LIZA27, 01 January 2013 10:06:35

Previous topic - Next topic

0 Members and 2 Guests are viewing this topic.

bannyk93

Ищем гидов для сотрудничества, знание  английского и других языков приветствуется  wechat: hichinatravel2015  или лс

luxiaone

Здравствуйте!
Заказать  тур в Пекине позвоните по 0086-137-180-286-37 ,эп: luyuan_2010@mail.ru  Wechat:luyuan13718028637

Для VIP туристов и клиентов  провести индивидуальнный тур.Меня зовут Анна, Рада приветствовать старых и новых добрых и образовательнных друзей путешествовать по Пекину.Я лицензированный ведущий экскурсовод по Пекину,мы предлагаем услуг гидов+трансферов для проведения экскурсий в Пекине и на острове Санье .Помогу вам организовать отдых по вашей желанию.
Машина : бизнесная
горячие туры :
1:площадь небесной спокоитсвия
2:запретный императорский дворец
3:парк храм неба
4:великая китайская стена
5:летний императорский дворец Ихюаней
6:Ламаисикмй монастырь
7:панды
8:океонариум
9: интересные вечерние представлеиня Китайский цирк Пекинская опера кунфу шоу и пекинская опера.
10:Посещать на китайскую чайную церемрнию
11:посещать на жемчужнныую фабрику
12:посещать на шелковую фабрику
13:посещать на нефритовую фабрику
14:посещать китайский медицинский центр

Гаратирую индивидуалбный подход к организации вашего отдыха

котакты:Анна
Почта: luyuan_2010@mail.ru
Сот: +86-137-180-286-37
Wechat:luyuan13718028637
Если что пишите, с удовольствием вам  помогу

tuyoo_luli

Добрый день!

Tuyoo Game, разработчик онлайн игр в Китае ищет Специалиста по развитию.

Обязанности:
1. Локальный контроль и реализацию продукции на территории РФ;
2. Планирование, контроль и оценка эффективности работы игровых сообществ на территории РФ.
3. Отслеживание статистических данных о работе игровых сообществ, анализ этих данных и внесение рекомендаций по из рационализации.
4. Сбор предложений и отзывов игроков, осуществление мер по повышению качества продукции и непрерывному улучшению обслуживания игроков;
5. Регулярный анализ сферы мобильных игр в России, исследование поведения местных игроков.
Требования
1. Русский язык – родной, знание русского менталитета
2. Желательно возможность работать в Пекине
3. Высокая способность к обучению, хорошая способность к взаимодействию,ответственность, командный дух.
4. Интерес к сфере он-лайн игр, опыт он-лайн игр

Резюме на почту luli@tuyoogame.com

November_08

Уважаемые друзья!

Представитель завода медицинского средства готов принимать заказ:

Все документы обеспечены.

Вы можете узнать по контакту :
Вичат и WhatsApp: +86 159-8640-9017
email: sasha1108@qq.com

15NONA15@gmail.com

Гражданка Р.Ф.предоставляет услуги профессионального технического переводчика в Пекине.Закончила Пекинский институт внешнеэкономических связей,имею опыт работы в Российско-китайском техническом совместном предприятии газовых технологий на территории К.Н.Р.,большой опыт сопровождения на выставках,деловых и претензионных переговорах.Живу в Китае 16 лет,хорошо знаю менталитет китайцев. e-mail. crane1977@mail.ru Телефон +8613146574961 Надежда

Быстрый и точный русско-китайский последовательный перевод на выставках,

переговорах, сопровождение при выезде на производство в Китае. Поиск

оборудования и поставщиков в Китае. Контроль качества в Китае. Бизнес-услуги

Rusava

ВАКАНСИЯ:
Менеджер по закупкам в крупную производственную компанию. Место работы: Пекин, Гомао.
Требования: высшее образование, опыт в закупках и ВЭД от 5 лет, рабочий русский и китайский язык, разговорный и письменный английский.
Зарплата официальная, соц. пакет, премии по результатам работы.

HAO YUNG

ИЩУ РАБОТУ В ПЕКИНЕ
Общая информация о себе:
Дата рождения: 20 февраля 1983 г.                                                               
Пол:  Муж.
Страна: Китай, город Пекин
Семейное положение:Женат
E-mail: jotecck@126.com
Моб. телефон: (+86)13811159375

Образование:
09.2002-05.2003   Сианьский Университет  Иностранного Языка
Факультет: "Иностранный язык"
Специальность: "Английский язык"

08.2003-06.2008   Российский Университет Дружбы Народов
Факультет: "Экономика"
Специальность: " Экономика"
Бакалавр

06.2008-08.2010   Российский Университет Дружбы Народов
Факультет: "Экономика"
Специальность: "Экономика фирмы и отраслевых рынков"
Магистр


Трудовая деятельность:
03.2005 г  –  01.2006 г.   ООО "ХУА ВЭЙ"
Крупнейшая международная китайская компания
Московский филиал предприятия
Должность: Помощник бухгалтера
Функциональные обязанности: Обработка финансовых документов

02.2006 г.  –  11.2008 г .   ООО "СК ПЛАСТИКА"
Междунароная импортно - экспортная  торговая компания.
Главное направление: экспортно – импортная торговля термопластавтоматами ( Китай -Россия, и России – Китай)
Директор коомпании: Матин Александр Александрович
Контакт: +79206322777
Должность: Переводчки и менеджер по продажам и закупкам.
Обязанности:
•   Общение с потенциальными клиентами;
•   Поиск новых поставщиков;
•   Сопровождение продаж и гарантийное обслужвание.
Функциональные обязанности:
Помощник менеджера по продажам.
Переводчик, сопровождение сделки (перевод контракта и сопутствующей документации, официальная переписка), перевод технической документации (промышленное оборудование), участие в переговорах (предварительная подготовка документов, синхронный перевод).
Функциональные обязанности:
•   Общение с поставщиками по телефону;
•   Подготовка документов;
•   Встреча клиентов в офисе;
•   Проверка качества отгружаемой продукции из Китая;
•   Обучение персонала в работе с оборудованием;
•   Устный последовательный перевод;
•   Перевод различной документации;
•   Перевод ежедневных совещаний с техническим персоналом;
•   Выполнение перевода в цехе для иностранных специальстов.
01. 2009 г. – 06.2010 г.
   Рынок «Садовод»
Большой  рынок в Москве.
Должность:
Менеджер по контролю за работой китайских отделов.
Функциональные обязанности:
Управление сетью по продаже обуви.

08.2010 г  – 01.2011 г.    «ZHONG ZHANG HUA YUAN»
Пекинская Международная Импорно – экспортная компания.   
Должность:
Главный Менеджер по экспорту и импорту.

Функциональные обязанности:
Выполнение технического перевода оборудования;
Поиск клиентов по реализации плавильных печей.

03.2011 – 09.2014 г.                «OOO JOTEC» Международная экспортно-импортная                                        промышленная компания.
                                                  Начальник:  Джин
                                                  Контактный номер: +86 17362229277
Должность:   
Ведущий Менеджер экспортного проекта "Российский  регион"

                                                 Функциональные обязанности:

                                                 ●    Подготовка и создание  Китайского и Русского сайта;
                                                 ●    Поиск клиентов и сопроваждение заказчиков по заводам в   
                                                       Китае;
                                                 ●   Перевод технической  информации;
                                                 ●   Обеспечение переводов, переговоров на российско-китайских   
                                                       встречах руководителей  компаний.
                                                 ●   Обеспечение деловых переговоров по телефону и при личных
                                                       контактах.
                                                 ●   Оформление документов и подписание контрактов.
                                                 ●    Выполнение отгрузки  продукции.


11. 2014 г -12.2017 г             «Представительство ЗАО «НАМС-Комплект» в Пекине», Россия.
                                                 RUSSIA,CJSC"NAMS-Complekt" Beijing Representative Office
                                                 Руководитель:С.В.Михиёнок

                                                Должность:  Переводчик русского языка; помощник руководителя.


                                               Функциональные обязанности:

                                               ●   Оформление перевода контрактов на русском и китайском языках по международной торговле, логистике и таможне.
                                               ●   С учётом особенности работ в иностранном представительстве     
                                                    получены дополнительные знания  в банковской, налоговой и
                                                    бухгалтерской сферах деятельности.
                                               ●   Опыт работы с русским языком как устно, так и в виде
                                                    письменного перевода, также повысил уровень обслуживания         
                                                    переговорных процессов.
                                               ●   Помощник руководителя.
                                               ●   Взаимодействие с банками.
                                               ●   Обеспечение деятельности офиса.

2018 г – 2020 г                         "АРТ-ГАЛЕРЕЯ КАТЮША",
                                                             Директор: Гоша
                                                   Контакт: +380678739173

Дожность: художственный руководитель

                                                      ●   Импорт  живописи.
                                              ●   Обеспечение финансовой деятельности галереи.
                                              ●   Полное управление операциями по покупке картин.
                                              ●   Полное управление операциями по продаже картин.
                                              ●   Переводчик, помощник руководителя.


Профессиональный опыт и навыки:
- Уровень владения ПК: Опытный пользователь Windows, MAC, MS Office
- Знание иностранных языков:
•   Русский- свободно (письменно и устно);
•   Английский – свободно (письменно и устно);
•   Китайский – родной язык

Личные качества:
Коммуникабельность, умение правильно распределять время и трудовую нагрузку, целеустремленность, ответственность, терпеливость, усидчивость, умение работать с
переводом в различиных сферах деятельности, ответственность, внимательность.


JIA YU HONG

Общая информация о себе:
Дата рождения: 20 февраля 1983 г.                                                               
Пол:  Муж.
Страна: Китай, город Пекин
Семейное положение:Женат
E-mail: jotecck@126.com
Моб. телефон: (+86)13811159375

Образование:
09.2002-05.2003   Сианьский Университет  Иностранного Языка
Факультет: "Иностранный язык"
Специальность: "Английский язык"

08.2003-06.2008   Российский Университет Дружбы Народов
Факультет: "Экономика"
Специальность: " Экономика"
Бакалавр

06.2008-08.2010   Российский Университет Дружбы Народов
Факультет: "Экономика"
Специальность: "Экономика фирмы и отраслевых рынков"
Магистр


Трудовая деятельность:

02.2006 г.  –  До сих пора .   ООО "СК ПЛАСТИКА"
Междунароная импортно - экспортная  торговая компания.
Главное направление: экспортно – импортная торговля термопластавтоматами ( Китай -Россия, и России – Китай)
Директор коомпании: Матин Александр Александрович
Контакт: +79206322777
Должность: Переводчки и менеджер по продажам и закупкам.
Обязанности:
•   Общение с потенциальными клиентами;
•   Поиск новых поставщиков;
•   Сопровождение продаж и гарантийное обслужвание.
Функциональные обязанности:
Помощник менеджера по продажам.
Переводчик, сопровождение сделки (перевод контракта и сопутствующей документации, официальная переписка), перевод технической документации (промышленное оборудование), участие в переговорах (предварительная подготовка документов, синхронный перевод).
Функциональные обязанности:
•   Общение с поставщиками по телефону;
•   Подготовка документов;
•   Встреча клиентов в офисе;
•   Проверка качества отгружаемой продукции из Китая;
•   Обучение персонала в работе с оборудованием;
•   Устный последовательный перевод;
•   Перевод различной документации;
•   Перевод ежедневных совещаний с техническим персоналом;
•   Выполнение перевода в цехе для иностранных специальстов.
03.2011 – 09.2014 г.                «OOO JOTEC» Международная экспортно-импортная                                        промышленная компания.
                                                  Начальник:  Джин
                                                  Контактный номер: +86 17362229277
Должность:   
Ведущий Менеджер экспортного проекта "Российский  регион"

                                                 Функциональные обязанности:

                                                 ●    Подготовка и создание  Китайского и Русского сайта;
                                                 ●    Поиск клиентов и сопроваждение заказчиков по заводам в   
                                                       Китае;
                                                 ●   Перевод технической  информации;
                                                 ●   Обеспечение переводов, переговоров на российско-китайских   
                                                       встречах руководителей  компаний.
                                                 ●   Обеспечение деловых переговоров по телефону и при личных
                                                       контактах.
                                                 ●   Оформление документов и подписание контрактов.
                                                 ●    Выполнение отгрузки  продукции.


11. 2014 г -12.2017 г             «Представительство ЗАО «НАМС-Комплект» в Пекине», Россия, RUSSIA,CJSC"NAMS-Complekt" Beijing Representative Office
                                                 Руководитель:С.В.Михиёнок

                                                Должность:  Переводчик русского языка; помощник руководителя.

                                               Функциональные обязанности:

                                               ●   Оформление перевода контрактов на русском и китайском языках по международной торговле, логистике и таможне.
                                               ●   С учётом особенности работ в иностранном представительстве     
                                                    получены дополнительные знания  в банковской, налоговой и
                                                    бухгалтерской сферах деятельности.
                                               ●   Опыт работы с русским языком как устно, так и в виде
                                                    письменного перевода, также повысил уровень обслуживания         
                                                    переговорных процессов.
                                               ●   Помощник руководителя.
                                               ●   Взаимодействие с банками.
                                               ●   Обеспечение деятельности офиса.

2018 г – 2020 г                         "АРТ-ГАЛЕРЕЯ КАТЮША",
                                                             Директор: Гоша
                                                   Контакт: +380678739173

Дожность: художственный руководитель

                                                      ●   Импорт  живописи.
                                              ●   Обеспечение финансовой деятельности галереи.
                                              ●   Полное управление операциями по покупке картин.
                                              ●   Полное управление операциями по продаже картин.
                                              ●   Переводчик, помощник руководителя.

2020- до сих пора             Китайский центра Российской инженерной академии
                                           Должность:  Главный Секретарь 
                                                    Функциональные обязанности:
                                                      ●    Ответственный за ежегодный всемирный форму талантов;
●    Глобальный академический симинал по научно - техническим инновациям и сотрудничеству; 
●  Международные таланты, профессора, академики приезжают в  Китай и предприятия, правительство для проведения технических обменов, сотрудничества и стыковки, международных обменов; 
●    Рекомендации по отбору иностранных академиков Российской инженерной академии; 
●    Сотрудничество между Российской инженерной академией и Китаем 


Профессиональный опыт и навыки:
- Уровень владения ПК: Опытный пользователь Windows, MAC, MS Office
- Знание иностранных языков:
•   Русский- свободно (письменно и устно);
•   Английский – свободно (письменно и устно);
•   Китайский – родной язык

Личные качества:
Коммуникабельность, умение правильно распределять время и трудовую нагрузку, целеустремленность, ответственность, терпеливость, усидчивость, умение работать с
переводом в различиных сферах деятельности, ответственность, внимательность.