• Welcome to Восточное Полушарие.

News:

Друзья! Форум перенесен на новый сервер, обновлено программное обеспечение, конвертированы данные. Изменений очень много, что-то могло сломаться, что-то не заработать, что-то пропасть. Если вы обнаружили проблему на форуме, пожалуйста, напишите на admin[собака]polusharie.com — постараемся исправить! 02.01.2026

Main Menu

Русский язык в Японии

Started by Танечка, 14 November 2003 03:22:32

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Frod

Quote from: Iruka on 17 November 2003 14:33:19правда есть у меня знакомая девушка-японка, но она филолог-русист по образованию и два года в Москве проучилась, вот её русский достаточно хорош...
у нас две девченки переводчицы в фирме. обе в московии учились. одна вообще знает русский, что даже в устрой речи, не говоря уже о письменно всякие деепричастные обороты и прочую сложную грамматику использует!!!!
life's game

Tatiana

Quote from: Епона мать on 17 November 2003 01:56:23Говорят плохо, по-моему, потому что, во-первых, русский сильно отличается от японского, во-вторых, преподают его плохо.
С трудом верится, что японец, всего год изучавший русский, может писать так, как пишет Молокан.  :)
Но ведь и японский сильно от русского отличается, а мы его учим и и добиваемся неплохих рузультатов ;D Кроме того, в Японии немало русских( если судить по этому форуму), неужели у вас не возникало желание обучать русскому языку. Хотя, конечно, профессиональный преподаватель и носитель языка - вещи разные.  :D
Знание русского Молоканом меня тоже удивляет, но у него, наверное, большие способности к изучению языков и жена ему сильно помогает.

Tatiana

Итак, можно сделать вывод, чтобы японцу выучить русский язык, нужно:
1. Заинтересованность Россией, а отсюда и ее языком.
2. Большое желание изучать русский.
3. Обучение в России.
4. Русская жена/ муж, с большим желанием обучить свою половинку великому и могучему. :)
Кстати, а какие существуют учебники по русскомй языку в Японии?

Епона мать

Очень часто японцы начинают учить русский "через балет" или "через музыку". Одна моя очень хорошая знакомая любит музыку, особенно Чайковского, изучала русский в универе в Японии. Говорит, конечно, не без ошибок, но хорошо, с ней приятно общаться по-русски, без напрягов.
Желание обучать возникало, возникает и будет возникать. А вот как раз встречного желания изучать русский не наблюдается. Потому и говорю, что МИД гонит  ;D
Далеко не все супруги рвутся изучать русский. МОй, скажем, прекрасно живет и без него, обходясь родным японским, английский, итальянским, немецким и французским. Правда, за 10 лет "пассивного" изучения стал очень хорошо понимать  ;D
А русским изучать японский легче (про канджи я не говорю), потому что фонетически японский гораздо легче "великого и могучего". Кстати, мой свекор утверждает, что русским японский дается легче, чем американцам, скажем. Ну, мы вообще талантливый народ, чему удивляться-то?  ;D ;D
Take it easy!

IS

Quote from: Епона мать on 18 November 2003 02:33:48Очень часто японцы начинают учить русский "через балет" или "через музыку". Одна моя очень хорошая знакомая любит музыку, особенно Чайковского, изучала русский в универе в Японии. Говорит, конечно, не без ошибок, но хорошо, с ней приятно общаться по-русски, без напрягов.
Желание обучать возникало, возникает и будет возникать. А вот как раз встречного желания изучать русский не наблюдается. Потому и говорю, что МИД гонит  ;D
Далеко не все супруги рвутся изучать русский. МОй, скажем, прекрасно живет и без него, обходясь родным японским, английский, итальянским, немецким и французским. Правда, за 10 лет "пассивного" изучения стал очень хорошо понимать  ;D
А русским изучать японский легче (про канджи я не говорю), потому что фонетически японский гораздо легче "великого и могучего". Кстати, мой свекор утверждает, что русским японский дается легче, чем американцам, скажем. Ну, мы вообще талантливый народ, чему удивляться-то?  ;D ;D


Мой муж тоже в универе изучал русский, но почему-то вообще ничего не помнит  ::) А вообще выбирают просто как дополнительный язык. Дадут списочек и тыкай какой лучше. Все равно толком никто не учит....

Frod

Quote from: IS on 18 November 2003 03:42:39Дадут списочек и тыкай какой лучше. Все равно толком никто не учит....
как впрочем это не только с русским языком. а со всеми предметами в японской школе. никто толком ничего не учит.
life's game

Yosi

У многих японцев, изучающих русский язык, хромает разговорная речь. Они с большим интересом "вгрызаются" в грамматику, а вот на простейший вопрос типа: "Какая сегодня погода?" ответить не могут.
 В последние годы появились хорошие учебники, цветные, с интересными текстами и упражениями с упором именно на "разговор". Надеюсь, и дела у японцев, изучающих русский, пойдут лучше.  ;) ;D

Frod

Quote from: Yosi on 18 November 2003 10:29:43У многих японцев, изучающих русский язык, хромает разговорная речь. Они с большим интересом "вгрызаются" в грамматику, а вот на простейший вопрос типа: "Какая сегодня погода?" ответить не могут.
да у них такая проблема не только с русским, но и с английским. да и дело не в том, что они в граматику вгрызаются(она у них тоже не очень ух хорошая), а просто основной упор делается на письменные упражнения. да и те не особо блещут разнообразием.
life's game

Yosi

Quote from: Frod on 18 November 2003 11:00:42да у них такая проблема не только с русским, но и с английским. да и дело не в том, что они в граматику вгрызаются(она у них тоже не очень ух хорошая), а просто основной упор делается на письменные упражнения. да и те не особо блещут разнообразием.
Так это, собственно, и есть упор на грамматику - когда сидишь и тупо вписываешь нужную форму глагола. Такие упражнения они любят. А вот составить диалог на заданную тему - уже идут проблемы.

Tatiana

Quote from: Епона мать on 18 November 2003 02:33:48Очень часто японцы начинают учить русский "через балет" или "через музыку".
По мнению Усуяма Тосинобу (доктор Цукубского университета),в этом году популярность русского языка в Японии стремительно растет во многом благодаря успеху у японской молодежи группы «Тату». У этого дуэта огромная армия фанатов как среди девушек, так и молодых людей, и значительная ее часть в этом году ринулась в университеты осваивать русский язык. ;D ;D

Tatiana

Quote from: Frod on 18 November 2003 05:28:20а со всеми предметами в японской школе. никто толком ничего не учит.
Насколько я знаю, технические науки в японских школах преподают не плохо, о чем свидетельствуют результаты международных олимпиад среди школьников, в них они занимают одни из первых мест. А гуманитарные предметы хромают, т. к. здесь требуется раскрытие своей индивидуальности, чему в школе не учат.

Tatiana

Некоторые добавления к вопросу о трудности русского языка. :)
Для японцев трудно выучить буквы нашего алфавита, но с точки зрения грамматики русский язык очень строен и логичен, у него очень четкая структура. Поэтому, если преподавать хорошо, умеючи, то особенных сложностей возникнуть не должно. С русским трудно вначале, а вот продолжать его освоение легче, и отдачу получаешь гораздо большую. ( также мнение Усуяма Тосинобу)

Frod

Quote from: Танечка on 18 November 2003 22:32:52Некоторые добавления к вопросу о трудности русского языка. :)
Для японцев трудно выучить буквы нашего алфавита, но с точки зрения грамматики русский язык очень строен и логичен, у него очень четкая структура. Поэтому, если преподавать хорошо, умеючи, то особенных сложностей возникнуть не должно. С русским трудно вначале, а вот продолжать его освоение легче, и отдачу получаешь гораздо большую. ( также мнение Усуяма Тосинобу)
ага стройная грамматика это конечно хорошо, но вот что делать с лексикой?
попробуй перевести с русского:
"-Куда нахреначили? Расхреначивай нахрен!!!"
или
"-Ты чё?
-Ни че!
-Ну и все!"
life's game

Katinka

Quote from: Танечка on 16 November 2003 22:05:57Вот вам, например, часто встречались японцы, владеющие русским языком, неважно в какой степени? ???
Ко мне Свидетель Иеговы один по-русски приходил :-)
Было прикольно. Говорить он, конечно, не мог, но мог чего-то сказать - то есть, заготовить фразу и потом ее произнести даже с почти приличным произношением. Спросила, как учил - он сказал, что радио слушал  ;D Ну и что-то типа кружка у них там есть, сами себя русскому учат, и другим языкам тоже, для распространения учения :-)

Yosi

Quote from: Танечка on 18 November 2003 22:32:52Некоторые добавления к вопросу о трудности русского языка. :)
Для японцев трудно выучить буквы нашего алфавита, но с точки зрения грамматики русский язык очень строен и логичен, у него очень четкая структура. Поэтому, если преподавать хорошо, умеючи, то особенных сложностей возникнуть не должно. С русским трудно вначале, а вот продолжать его освоение легче, и отдачу получаешь гораздо большую. ( также мнение Усуяма Тосинобу)
Очень тяжел для понимания наш совершенный - несовершенный вид глаголов. А также  местоимение "который" - к какому члену предложения относится и как спрягать.

Molokan

Еще одна причина моего изучения русского языка - я хотел поступить в аспирантуру. А вот некоторые японцы учать русский совсем из-за других целей: познакомиться с русскими девушками. 8)

Frod

сдается мне что Молокан виртуал! мало того что знает русский язык, так еще и South Park любит... вообще странный японец.

кстати, а South Park есть на японском языке? наверно такая гадость!
life's game

Molokan

Quote from: Frod on 19 November 2003 14:40:58сдается мне что Молокан виртуал! мало того что знает русский язык, так еще и South Park любит... вообще странный японец.

кстати, а South Park есть на японском языке? наверно такая гадость!

А что это такое??? ???

Епона мать

Quote from: Frod on 19 November 2003 14:40:58сдается мне что Молокан виртуал! мало того что знает русский язык, так еще и South Park любит... вообще странный японец.

кстати, а South Park есть на японском языке? наверно такая гадость!
Сдается мне, что тебе сдается правильно  ;D
Take it easy!

Frod

Quote from: Епона мать on 19 November 2003 16:12:26Сдается мне, что тебе сдается правильно  ;D
нда, ущербная нация:) даже South Park не могут посмотреть нормально:)  о чем с ними тогда можно говорить?:)
life's game

Frod

life's game

Molokan

Quote from: Frod on 19 November 2003 16:31:41нда, ущербная нация:) даже South Park не могут посмотреть нормально:)  о чем с ними тогда можно говорить?:)

Если Вы судите о всей нации с той точки зрения, что мы нормально не можем посмотреть South Park , то о чем можно с Вами говорить? Все понятно и так.

Frod

#47
Quote from: Molokan on 19 November 2003 17:04:17Если Вы судите о всей нации с той точки зрения, что мы нормально не можем посмотреть South Park , то о чем можно с Вами говорить? Все понятно и так.
нет, вообще-то это была ироническая шутка.   так что чувство юмора надо бы тренировать знаете ли. помогает во многих жизненных ситуациях.

в со мной можно о много поговорить. особенно в реальной жизни. так что как говориться "пробуйте да и не обломиться вам".

да и создать что-то наподобие udaff.com, ленинграда, шуры каретного, масяни, гоблина, довлатова и губермана, ильфа и петрова, зощенко, особенностей нац охоты и рыбалки  - японцам врядли удасться. как это не прискорбно.
плоховато у япов  с чувством юмора.
life's game

Frod

Quote from: Molokan on 19 November 2003 17:04:17Если Вы судите о всей нации с той точки зрения, что мы нормально не можем посмотреть South Park , то о чем можно с Вами говорить? Все понятно и так.
кстати, а ты узнал что такое South Park?:))
тем более что у тебя иконка из этого мультика.
life's game

Molokan

Quote from: Frod on 19 November 2003 17:39:43кстати, а ты узнал что такое South Park?:))
тем более что у тебя иконка из этого мультика.

Узнал, Google дает ответы почти на все вопросы.