Автор Тема: помогите найти "Лекарство" Лу Синя  (Прочитано 7904 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн 艺莲

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 6
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
Все издания Лу Синя на русском языке, которые мне удалось найти, содержат рассказ "Снадобье" (из сборника "Клич") в переводе Федоренко. Известно, что существует еще как минимум 1 (один) перевод этого рассказа - предположительно, Позднеевой, - называется "Лекарство".
Подскажите, где можно его поискать.
Заранее спасибо.

Оффлайн 艺莲

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 6
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
Re: помогите найти "Лекарство" Лу Синя
« Ответ #1 : 06 Декабря 2005 03:33:52 »
каждую ночь мне снится Лу  Синь на пару с моим научным руководителем
мы напряженно что-то вспоминаем
это сбесишьсси

Оффлайн 艺莲

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 6
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
Re: помогите найти "Лекарство" Лу Синя
« Ответ #2 : 06 Декабря 2005 03:36:58 »
"напару" вместе
оговорился

Оффлайн хп Алимов

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 879
  • Карма: 69
  • Пол: Мужской
    • In Between
  • Skype: hp_alimov
A man's reach should exceed his grasp, or else what's Heaven for?

                                               Robert Browning

Оффлайн 艺莲

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 6
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
Re: помогите найти "Лекарство" Лу Синя
« Ответ #4 : 17 Декабря 2005 14:35:07 »
благодарю Вас за внимание и за помощь
я видела этот четырехтомник Лу Синя
действительно, во 2,3 и 4 томах очень много переводов Позднеевой, в 3 даже есть рассказы из его первых сборников, но именно "Лекарства" нет
я уже подумываю о том, что, может быть, "Лекарства" вовсе не существует...

Оффлайн хп Алимов

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 879
  • Карма: 69
  • Пол: Мужской
    • In Between
  • Skype: hp_alimov
Re: помогите найти "Лекарство" Лу Синя
« Ответ #5 : 17 Декабря 2005 23:16:38 »
Ну зачем же так сразу - не существует?
Существует, само собой. Правда, в переводе Рудмана, а не Позднеевой.
Даю наводку: Лекарство. Ничтожный случай / Пер. с кит. В. Рудмана // Сибирские огни. 1939. № 2. С. 113-118.

А кто, интересно, у Вас научный руководитель?
« Последнее редактирование: 17 Декабря 2005 23:19:35 от хп Алимов »
A man's reach should exceed his grasp, or else what's Heaven for?

                                               Robert Browning

Оффлайн 艺莲

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 6
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
Re: помогите найти "Лекарство" Лу Синя
« Ответ #6 : 19 Декабря 2005 14:35:06 »
Спа-си-бо! Спа-си-бо!
(трибуны скандируют)

И я тоже в библиографии - списке изданий Лу Синя - нашла-таки(!): "Лекарство", 1939 год, "ИЛ".

В поиске также принимали участие: М.Ю. Ульянов, И.С. Смирнов (честно говоря, нашел он, а не я)
и некоторые другие люди - не менее достойные, но менее известные:))

Научный руководитель  -  Р.Г. Шапиро.

Еще раз спасибо!

Оффлайн apei

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1908
  • Карма: 9
Re: помогите найти "Лекарство" Лу Синя
« Ответ #7 : 19 Декабря 2005 14:49:27 »
а Ульянов не Марк ли случайно? - странно, что не нашел ;) наверное, занят сильно в Гонконге ;)
阿佩敬上

Оффлайн хп Алимов

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 879
  • Карма: 69
  • Пол: Мужской
    • In Between
  • Skype: hp_alimov
Re: помогите найти "Лекарство" Лу Синя
« Ответ #8 : 20 Декабря 2005 03:57:04 »
И я тоже в библиографии - списке изданий Лу Синя - нашла-таки(!): "Лекарство", 1939 год, "ИЛ".

Э-э-э... сколько я знаю, в "ИЛ" за 1939 год - перевод Федоренки.

Совершенно не за что.
Передавайте пламенный привет Илье Сергеевичу. Что-то давно он не отвечал на мои письма.

Р. Г. Шапиро - извините за невежество, а чем он занимается?
A man's reach should exceed his grasp, or else what's Heaven for?

                                               Robert Browning

Оффлайн 艺莲

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 6
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
Re: помогите найти "Лекарство" Лу Синя
« Ответ #9 : 20 Декабря 2005 05:39:46 »
Ульянов действительно Марк. Юрьевич.
Он великолепно нашел то, о чем его попросили, а именно библиографию работ Позднеевой.
Я (как всегда) неточно описала ситуацию. Конечно, не было такого, что самые светлые - и изощренные - умы Москвы как один бросились искать "Лекарство". Искали-искали, да не нашли.
Было так: занятые - в Москве, а не в  Гонконге - люди почему-то взялись мне помочь.

"ИЛ", 1939 - это была моя последняя надежда.
Таким образом "Сибирские огни", содержащие перевод Рудмана, внезапно обретают для меня новое - абсолютное в рамках курсовой - значение.

И опять:Батюшка! Благодетель! Спасибо! 

Роман Георгиевич Шапиро.
Лингвист, переводчик. Закончил РГГУ и ИСАА.
Тема кандидатской диссертации: "Эволюция сычуаньского диалекта", научный руководитель С.А. Старостин. Из переводов Р.Г. я видела только  фрагменты книги Чжан Жун "Дикие лебеди, или Три дочери Китая" в "ИЛ" №9, 2005.
Преподает в РГГУ и в Лит.институте им. Горького.
Преподает здорово.
Скудная информация. Надеюсь, Роман Георгиевич сам как-нибудь заглянет сюда и расскажет о себе. Мне тоже было бы интересно послушать.   

Оффлайн Sunny-girl

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 2
  • Карма: 0
Re: помогите найти "Лекарство" Лу Синя
« Ответ #10 : 11 Ноября 2007 03:24:09 »
ПРивет!я вот только недавно надыбала этот сайт в поисках тотго самого лекарства, т.к. мне тоже нужно писать курсовую, а что у тебя за тема?