• Welcome to Восточное Полушарие.

News:

Друзья! Форум перенесен на новый сервер, обновлено программное обеспечение, конвертированы данные. Изменений очень много, что-то могло сломаться, что-то не заработать, что-то пропасть. Если вы обнаружили проблему на форуме, пожалуйста, напишите на admin[собака]polusharie.com — постараемся исправить! 02.01.2026

Main Menu

Конфликт на КВЖД

Started by Altaica Militarica, 12 December 2009 12:30:50

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Altaica Militarica

Интересно, кто такой "генерал Ли, командир 9-й пехотной бригады" из состава гарнизона Лахасусу? Он потом возглавил группировку в Фугдине, получив в качестве подкрепления 7-ю пехотнуб бригаду.

Как он пишется иероглифами?
Я знаю, что ничего не знаю

coolprim

Известно, что во время "Конфликта на КВЖД" советский самолет в сентябре 1929 года сбросил бомбу на станцию железнодорожного вокзала Суйфэньхэ. Нигде не могу найти за что так станции перепало. Может кто встречал причину?

China Red Devil

Кстати, о КВЖД... coolprim, вы говорили, у вас есть словарь маньчжурского языка. На досуге посмотрите пожалуйста, правда ли, что "харба" означает переправа, что вообще может означать слово "харба"? Это к вопросу о происхождении названия Харбина.
不怕困难不怕死

coolprim

Я уже давно смотрел это слово. В словаре Захарова его нет. Версия "брода" принадлежит Мелихову.

В нанайском есть слово "харба" в значении "мелко, не глубоко". Например, "нелэ харба" - "тут мелко".

Я обращу внимание, что русские изначально вели ж/д ветку по древним сухопутным путям вдоль которых стояли крупные древние города.  Например, изначально дорога должна была пройти через Дуннин (а не Суйфэньхэ). А в 10-ти км от Дуннина был расположен бохайский областной центр Дачэнцзы. Под Харбином, в 40-а км расположен Ачэн - древняя столица чжурчжэней. Собственно, Ачэн (т.е, алтын) и есть то самое золото, которое противопоставляется железу Ляо. А ведь и в правду течет золотоносная река, называемая русскими Золотинка.

В 20-и км от Нинъаня стоит город Муданьцзян, основанный при КВЖД. А ведь в районе Нинъаня находится древнейшая столица - городище Дунцзинчэн.

Поэтому я как то обратил внимание на то, что в Ачэне были белокаменные дома. Поэтому китайцы называют это городище "Байчэн" - белые стены. Отсюда, делая перевод на общетюркский (для монгол и тунгусо-маньчжур) корень я предложил вариант:  "хар", значение которого — "снег", а  "бин" - "постройка". Получается, что "харбин" - "белоснежные постройки"

China Red Devil

Окей, спасибо, тем интереснее история получается- современный город, а почему название такое, толком никто не знает.
不怕困难不怕死

coolprim

#30
Эх, тут истории попроще разобрать не можем, не то, что "Харбин". Все же, за что вокзал в Суйфэньхэ бомбили?

Wan Taska

А нынешние китайцы, помнится, возводят название к форме, означающей "Длинный остров" (это про тот, что напротив города). Что-то типа "хао-бин" или в этом роде. А русские, мол, переиначили по-своему.
Наши же комментаторы уточняют, что русские позаимствовали название скорее у монгол.

Подозрительно созвучие китайского ("хао-бин"?) и монгольского ("харба") вариантов. Здесь можно усмотреть некое языковое взаимовлияние и приспособление в топонимике.

Вариант со "Снежными стенами" мне очень нравится!

Wan Taska

Quote from: coolprim on 22 January 2013 09:25:43
... за что вокзал в Суйфэньхэ бомбили?

А вы уверены, что вокзал пострадал? На фотках как-то не заметно...
Скорее бомбили станцию, составы с подвозимыми войсками и оружием. Наверное, это была подготовка к штурму Пограничной?

То, о чём Вы пишите, тоже читал. Но описания отрывочны. Разобраться толком тоже не смог.

coolprim

Quote from: Wan Taska on 22 January 2013 16:22:55
А вы уверены, что вокзал пострадал? На фотках как-то не заметно...
Скорее бомбили станцию, составы с подвозимыми войсками и оружием. Наверное, это была подготовка к штурму Пограничной?

То, о чём Вы пишите, тоже читал. Но описания отрывочны. Разобраться толком тоже не смог.

Я про самолет в байду прочитал:

1929年9月"民国十八年中俄边境战"时,苏联红军飞机曾将票房炸坏,无大伤,10月修复。

China Red Devil

Quote from: Wan Taska on 22 January 2013 16:16:45
А нынешние китайцы, помнится, возводят название к форме, означающей "Длинный остров" (это про тот, что напротив города). Что-то типа "хао-бин" или в этом роде. А русские, мол, переиначили по-своему.
Наши же комментаторы уточняют, что русские позаимствовали название скорее у монгол.

Подозрительно созвучие китайского ("хао-бин"?) и монгольского ("харба") вариантов. Здесь можно усмотреть некое языковое взаимовлияние и приспособление в топонимике.

Вариант со "Снежными стенами" мне очень нравится!
В китайском языке из "хао-бин" никаким боком не получается "Длинный остров". Тут точно что- то другое.
А вообще, это интересная тема для научной статьи. Ответ должен быть в картах, по которым прокладывалась КВЖД, должны же они быть в каком- нибудь архиве. Кто- нибудь найдет.
不怕困难不怕死

coolprim

Я не думаю, что есть какие то потаенные карты. Думаю, что все уже найдено, а то, что неожиданно всплывает попахивает подделками. Думаю, более достаточно иметь атлас Канси для многих ответов. В моем глобусике стоит ссылка на новую тему по этому вопросу на примере Приморского края.

China Red Devil

Quote from: coolprim on 23 January 2013 07:53:47
Я не думаю, что есть какие то потаенные карты. Думаю, что все уже найдено, а то, что неожиданно всплывает попахивает подделками. Думаю, более достаточно иметь атлас Канси для многих ответов. В моем глобусике стоит ссылка на новую тему по этому вопросу на примере Приморского края.
Не потаенные, а обычные, топографические, должны же были их составить перед прокладкой железной дороги. Там и названия должны быть указаны.
不怕困难不怕死

coolprim

Надо, наверное, в Хабаровске искать тогда

Remius

Quote from: Lao Youzi on 27 January 2011 08:50:04
а вот мой маленький опус 2009 г.
1 января 1929 г. Манчьжурия признала центральное правительство Китая и вошла в состав Китайской Республики.

Пожалуйста по - подробнее этот момент осветите. До 1 января 1929 г. в Манчьжурии было свое правительство?

coolprim

Quote from: Remius on 26 February 2013 08:50:32
Пожалуйста по - подробнее этот момент осветите. До 1 января 1929 г. в Манчьжурии было свое правительство?

Господин Юра иногда сильно обобщает. Речь идет о сл. правителе http://ru.wikipedia.org/wiki/%D7%E6%E0%ED_%D6%E7%EE%EB%E8%ED%FC

Remius

С этим все ясно, что имел ввиду Lao Youzi ?

Wan Taska

"В результате Северного похода партии Гоминьдан летом 1928 года значительная часть Китая оказалась объединённой под властью Нанкинского правительства. В декабре 1928 года Чжан Сюэлян тоже признал верховенство Нанкина".

coolprim

Нашел таки причину, почему наши летчики лупанули по станции Суйфэньхэ:

"В конце сентября 1929 г. разведка установила, что на станцию Пограничная прибыли и выгружаются несколько эшелонов с живой силой противника. Отряд в полном составе, боевым порядком колонна звеньев с интервалами между самолетами 30 м, нанес бомбовый удар по станции и эшелонам. Эшелоны были уничтожены, а весь личный состав отряда награжден отрезами для пошивки костюмов..."

Тута http://ser-sarajkin.narod2.ru/ALL_OUT/AiKOut10/865IAP/865IAP003.htm