На конкурс поступил перевод участника №3.
Чёрная кошка не спит.
Автор: Чжан Юэжань
Эпиграф: Чень Му, Момо всё время беспрерывно поёт в моём сердце, тебе, наверное, никогда этого не понять.
Я стою в высокой зелёной траве, слившейся в нечто туманное, обнимая крошечную чёрную кошку, которая любит смотреть на небо. На мне надета нежно-белая длинная юбка, такая белая, что её не отличить от кучевых облаков.
Нежный белый цвет бахромы перетекает в нежный зелёный цвет травы, переплетаясь с ней. За моей спиной – наполовину увитая дикой розой стена. Моя свежая улыбка очень похожа на цветок.
Чень Му сфотографировал меня на этот портрет.
На самом деле я не такая уж красивая. Но сама себя я считаю очень красивой. Чень Му тоже считает меня очень красивой. Думаю, этого достаточно.
В тот день после обеда, когда лил сильный дождь, я вернулась в этот город, свой старый дом в пригороде. В моей руке был ярко-оранжевый зонтик, в пасмурные дни он радует своим тёплым ярким цветом. Потом в пяти метрах от дома, на столбе линии электропередач, я увидела свою фотографию. Дождевая вода растеклась по моему изображению, и улыбка как будто полиняла. Объявление по розыску меня. Чень Му ищет меня, как безумный.
«Эта девушка очень важна для меня. Если увидите, пожалуйста сообщите мне», - Чень Му просто написал в объявлении.
Важна. Я обдумываю смысл этого слова. Признаю, что тронута этой фотографией, по которой меня разыскивают. Мне захотелось отбросить зонт, и расплакаться в обнимку со столбом. Слабый аромат мыла, которым пах Чень Му, словно стал ближе. Он, возможно, зовёт меня. «Маленькая принцесса,- говорит он, - давай и дальше любить друг друга».
Я не могу. Ведь в моей душе есть не спящая даже днём, беспрестанно поющая кошка. Она чёрная. Такая чёрная, что заставляет переживать и полностью терять надежду. Она – моя Момо. У неё нет девяти жизней, всего-то одна жизнь, и ту она уже потеряла. Она – рана между мной и Чень Му, которая не может затянуться. Я так и не дочитала то объявление, развернулась и пошла прочь. Стены дома до сих пор сохранили тот же небесно-голубой цвет, в который я как-то их покрасила, цвет, пропускающий вездесущий холодный воздух.
2.
Я жила в семье, где почитали мужчину и принижали женщину. Мой отец ходил с [гордо] поднятой головой, говорил громко и раскатисто. Он никогда не теснился в общественном транспорте, никогда не ходил толкаться за покупками на продуктовый рынок. В пылу гнева он мог потащить мать за волосы и ударить её. А моя мать по-прежнему отращивала длинные гладкие волосы. Она носила фартук или одежду из хлопка, готовила сложные блюда, выращиваела целый садик цветов, жила на содержании отца дома, смех и слёзы – всё очень бледно. Я с раннего детства научилась разговаривать с отцом почтительно и любезно, и за секунду до вспышек его гнева убегать прочь.
Я растила кошку по кличке Момо, упрямо растила. Черна словно ночь, глаза ярко сверкают, всегда испуганно раскрыты, она очень мало спала. Думаю, такой её цвет меня успокаивал и помогал погрузиться в себя. Я вместе с ней носилась по высокой летней траве, сидя на качелях в детском садике считала секунды до заката. Она – моя внетелесная душа.
Отец предупредил меня, когда я впервые принесла её домой, что чёрная кошка – несчастливый знак, и если из-за неё случатся какие-нибудь неприятности, то он мне этого с рук не спустит. Мы вместе с Момо жили под низеньким карнизом , подавленные и запуганные. Думаю, из-за этого Момо и спала так мало.
3.
Чень Му с его улыбкой честного и великодушного принца жил по соседству, ходил в ту же школу, что и я, он любил фотографию и журналы об оружии, любил носить футболки с фирменными бирками в нижнем углу, любил небо, пшеничные поля и море.
Но потом он сказал мне, что больше всего он любил всё же меня.
Чень Му говорит: «Маленькая принцесса, давай любить друг друга с тех пор пока мы ещё дети, и так до самой старости.
Никогда меня ещё никто не называл маленькой принцессой, и дома и в школе я была словно Золушка – бесприданница. Я схватила Момо на руки, испуганно спрашивая его, сможет ли он так же полюбить мою кошечку, сможет ли навсегда меня полюбить, не рявкая на меня и не ругая, сможет ли дергать за волосы и колотить меня, заставлять меня все время носить фартук и заниматься домом?
- Ты сможешь дать мне радушный дом, и к тому же позволить перекрасить стены в голубой цвет?
Он ответил: «Маленькая принцесса, ты будешь жить со мной в лазурном дворце, носить кристально-чистую длинную юбку, а Момо откормим так, что она станет круглым поросёночком.
Я расплакалась от радости. Я подумала, что Чень Му навсегда окружит нас с Момо счастьем, и я смогу жить не так муторно, как моя мать, которая сейчас подает своему мужчине тапочки.
Я упрямо растила Момо. Я упрямо любила Чень Му.
Однажды, когда мать готовила еду, я, опираясь на дверной косяк, сказала, что я люблю Чень Му, мать же сухо рассмеялась. «Готовить сначала научись, - сказала пропахшая маслом она, - ведь это станет твоей работой».
4.
Внезапно отец потерял работу. Бабушка подхватила какую-то неизвестную болезнь и умерла. На её похоронах я выплакала все слёзы по этой женщине, ставшей на всю жизнь рабыней для своих мужа и сына. Ещё я плакала о нашей с Момо участи. Отец как бомба, содержащая огненный заряд, в любое время мог объявить о нашем судном дне.
У Момо наступила течка, спать она стала ещё меньше, ночью ещё и таращила глаза, и оголтело/отчаянно мяукала до рассвета. Я часто ходила с ней на прогулки. Про себя думала: Момо, скорее найди себе любимого, а то твои крики рано или поздно заставят моего отца взорваться.
Наконец, в мёртвой тишине одной ночи, непрерывное мяуканье Момо как лезвие ножа разрезало мою кожу. Отец внезапно поднялся с кровати. Он ворвался в гостиную, затем послышался крик Момо на грани смерти. Я влетела в комнату, мужчина моей матери – только так я могу назвать этого жестокого безумца, представшего перед глазами, - открыл дверь, пытаясь отшвырнуть Момо ногой за дверь. Момо рухнула возле двери, когтями вцепилась в неё и не уходит. Её живот, её голова, позвоночник – всё побито, её хвост совсем не шевелится, безвольно висит как верёвка. Она не могла ни открыть глаз, ни вздохнуть между пинками, обрушившимися на неё один за другим, она упорно решила не разжимать когтей, не уходить. Единственное, что она могла сделать – это истекать кровью. Глупышка Момо, скорее отпусти дверь и спасай свою жизнь, такая семья не стоит того, чтобы ты в ней оставалась, упрямство лишь может стоить тебе жизни.
Я мгновенно бросилась на пол, чтобы ухватить ногу этого страшного мужчины, его нога с поразительной частотой пинала гибнущую кошку. Та нога пнула сзади и меня, пинки настигали так часто, словно капли мелкого дождя. Я рухнула в угол, голова как разорвавшийся от безысходности цветок. Дорогая Момо, я, похоже, тоже скоро умру. Перед глазами у меня становилось всё чернее, когда я увидела мать, которая слабо удерживала отца, нерешительно и трусливо. Я позвала Чень Му: «Чень Му, ты же супермен, приди и спаси Момо. В отчаяньи, я потеряла сознание.
В моём сне Момо, черна так, что от ночи не отличить, поёт песню. Чень Му говорит, обнимая моё лицо: «маленькая принцесса, Момо не может умереть, очнись же».
Я пришла в себя, снова был очень ясный день. Мать сидела возле кровати, печальная так же вяло, как и всегда. Я уставилась на неё, не смея задать тот самый вопрос жизни и смерти. Она сказала, что Момо не умерла, Чень Му за ней присматривает.
Момо по-прежнему не спала. Она лежала на белом полотенце, на котором было полно следов крови разной величины. Её съёжившееся тельце словно нераскрывшийся искусственный цветок. Её рот не закрывался, все четыре клычка сломаны, остались только кровоточащие неровные зубы, и то не все. С тех пор она онемела. Она больше не может мяукать, не может петь. Ей очень трудно стоять, передние лапы сломаны, коготки сильно дрожат. Она лижет мне пальцы окровавленным язычком, облезлый хвостик колышется как спущенный флаг. У меня слёзы ручьём: малышка Момо, ты должна была убежать, ты ещё такая крошка, не успела ещё стать мамой, и уже так покалечена.
Я повернулась к Чень Му, прижалась к его груди: «Если любишь меня, то забери Момо».
5.
Момо была пристроена домой к Чень Му. Она сумела выздороветь до такой степени, что уже могла, покачиваясь, медленно ходить. Мы нашли ей в мужья спокойного белого кота. Искалеченная Момо очень быстро забеременела.
Было совершенно невозможно покинуть это дом с беспомощной матерью и злым и жестоким отцом. Я больше не разговаривала с ним, крайне редко разговаривала с ней. Самой большой радостью каждый день было после школы идти к Чень Му проведать Момо.
Лицо Чень Му потемнело, стало очень похожим на лицо моего отца. Отец Чен Му попал в автомобильную катастрофу, переломал рёбра. Когда Чень Му в первый раз вернулся из больницы, то сказал мне с ледяным лицом: «Правильно говорят, что чёрная кошка может принести только несчастья и страдания: твоя семья, моя семья, даже она сама этого не избежала».
- Чень Му, даже ты так говоришь, она же просто кошка, она не владеет колдовской силой, она себя-то защитить не смогла. Ты обещал мне как следует о ней заботиться, если ты всё ещё меня любишь.
Пришла зима, у Момо вырос большой живот. Отец Чень Му по-прежнему чувствовал себя плохо. Чень Му стал бросаться на меня с руганью и крикам, он забыл о чём до этого клялся. Момо тоже стала для него обузой. Я начала относиться к Чень Му так же, как мать относится к отцу. Помогала готовить еду для лежащего в больнице отца, успокаивала изможденную мать. Не произнеся ни звука, сносила его ругань, подметала пол, который был усыпан осколками разбитого им стекла. Однажды ночью, когда шёл сильный снег, мне приснилась Момо, она начала петь. Момо ещё мне сказала: «Ты знаешь, я очень устала, я хочу уснуть». На следующий день ранним утром, солнце ещё не встало, я убирала во дворе снег. Чень Му подошёл ко мне, и с каменным выражением лица сказал мне, что вчера ночью выгнал Момо из дома. Я остановилась, застыла.
- Чень Му, ты шутишь? Вчера шёл такой сильный снег, Момо беременна, у неё нет зубов, ходить как следует не может, даже не сумеет позвать на помощь никак – я знала, что это не шутка, говорила, говорила и расплакалась. Подумав как следует, с надеждой спросила, не оставалась ли она всё время под дверью, а сегодня утром не забрал ли он её обратно в комнату?
Нет, - ответил Чень Му, - вчера вечером взял её и отнёс далеко, в кусты, там и выкинул. Мать мне сказала, что как только выброшу её из дома, отец сразу же поправится.
Тот же Чень Му, что говорил, что собирается дать мне жизнь, как у принцессы, говорил, что всегда будет обожать меня, говорил, что откормит Момо так, что она превратится в круглого поросёночка. Он – душа, спасшая меня, он также спас мою Момо. Нынешний же он, с потусторонним выражением лица, искаженным лицом. Не узнаю моего Чень Му. Я умоляла его, этого уже нелюбящего человека, привести меня к тем кустам, ведь Момо может замёрзнуть насмерть, или умереть от голода.
- А я того и хочу, чтобы она умерла – произнёс Чень Му.
6.
Я далеко-далеко ходила искать её, я долго-долго ходила. Момо как тот снег, просто растаяла. Мой принц тоже, как и обещал, зимой от меня совсем отдалился. Я навсегда останусь той Золушкой, которая не может преобразиться.
Ранней весной начал работать детский сад. Одна девочка, которая как-то видела меня с Момо, прибежала ко мне. Она плакала. Она рассказала, что как-то на каникулах, когда в детском саду никого не было, после начала занятий на заднем дворике возле качелей обнаружили труп кошки. Девочка сказала, что, похоже, это Момо.
Я снова увиделась с моей Момо. Её распростёртое тельце лежало на влажной от растаявшего снега земле. Вокруг – ниточки отпечатков лап словно маленькие цветки персика. Её тощий живот – совсем впалый – должно быть, она уже родила. Вокруг неё ползают одноцветные муравьи, едят её. Её тельце уже давно опустело. Глаза тоже опустели, муравьи ползают в глазницах туда-сюда. Когда она умирала, наверняка широко раскрыла глазищи, в потустороннее.
Та малышка спряталась за мной и испуганно плакала, она спрашивала меня: «чёрная кошечка разлагается?» Я присела, обняла её, как раньше обнимала Момо, и сказала:
«Разложение на самом деле совсем не страшно. Мы живём , и точно так же разлагаемся. Вся человеческая жизнь на самом деле и есть одно сплошное разложение.»
Момо не нашла дороги домой, но она нашла нашу качель, с которой мы любовались закатом. Умница Момо.
Момо никогда не спала, всё время черна. Сейчас она наконец-то уснула.
Момо, приятно, наверное, парить во сне?
Про себя я подумала, что эти муравьи совсем чужие Момо, а едят её. Но такой родной мне Чень Му так же сгрыз моё сердце. Мой любимый мужчина обещал мне заботиться о моей любимой кошке. От такой заботы она заснула навсегда.
У моей кошки не было девяти жизней, была одна только жизнь, а сейчас она умерла.
7.
Мой отец очень скоро нашёл новую работу, появилось много денег. Он с крайне довольным видом заявлял, что это всё потому что Момо умерла.
Я всё же воспользовалась его деньгами, и уехала в интернат в один далёкий город. В том городе никогда не шёл так печаливший меня снег.
Отец тоже, взяв свою кроткую и послушную жену с собой, отправился на прекрасное побережье. Перед отъездом я покрасила стены комнаты в небесно-голубой цвет, и никогда в жизни Чень Му не сможет дать мне такого же лазурного дома.
Я не прощалась с ним. Потому что о том, чтобы жить вместе, не могло быть и речи.
Сегодня вернулась сюда словно по наитию. Чень Му давным-давно переехал, здесь всё стало похожим на развалины. Я даже могла бы поверить в то, что в высокой траве спрятаны могилы. Я заперлась в доме, вспоминая Момо, и вспоминая Чень Му.
Три дня шёл дождь, мне не удавалось забыть то объявление – принц не забыл о своей Золушке, он разыскивает меня с помощью фотографии вместо хрустальной туфельки. Не вытерпев, я снова пошла посмотреть на ту милую фотографию и написанные Чень Му слова. От объявления осталась всего лишь половина листа. Но я всё же увидела самую важную строку: Маленькая принцесса, я нашёл детей Момо, теперь о них забочусь.
В тот момент, я думаю, наверное, дождь прекратился, появилась радуга. Да, в Чень Му всё же есть любовь, любит меня, и любит Момо. Возможно, я никогда не смогу простить его, но сейчас мне хочется увидеться с ним и детьми Момо. Я ищу адрес Чень Му в объявлении. Есть только слово «адрес», а все что после него, давно смыто дождём, неизвестно куда делась и вторая половина объявления.
На всё воля Неба.
Я долго стою среди густой дикой травы. Призрачная кошка снова начала бессмертную колыбельную. Чень Му, мы ещё когда-нибудь встретимся?