• Welcome to Восточное Полушарие.

News:

Друзья! Форум перенесен на новый сервер, обновлено программное обеспечение, конвертированы данные. Изменений очень много, что-то могло сломаться, что-то не заработать, что-то пропасть. Если вы обнаружили проблему на форуме, пожалуйста, напишите на admin[собака]polusharie.com — постараемся исправить! 02.01.2026

Main Menu

Формирование вторичной языковой личности - "носитель я

Started by Ilya Sidorov, 19 August 2009 02:11:40

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Ilya Sidorov

Выход на уровень носитель японского языка. Бред? Отличная мотивация? К чему стоит стремиться?

Может ли переводчик высокой квалификации стать носителем языка?
Нужно ли вообще становиться переводчиком, чтобы выйти на уровень носителя языка?
Формирование вторичной языковой личности и выход на уровень носителя языка - одно и тоже?
Может ли человек начавший самостоятельно изучать японский язык в двадцать с личшим лет выйти на этот уровень?
На что стоит обратить внимание сразу после выхода на уровень JPLT1?
Насколько глубоко стоит стремиться проникнуть в японское общество?

...... и многие другие вопросы возникают,
если предположить, что японский придеться учить до конца своих дней....

Первые шаги уже сделаны. Живу в Токио. Стараюсь учить японский на японском. Покупай книги на разную тематику.
Постепенно перехожу с английского на японский в бизнесе.

Хотелось бы услушать примеры, истории или ссылки на этот счет, а не призывы к глубокому самоанализу.
Ideas cross mountains, borders, and seas
http://www.ilya1.com/

Neskashy

Quote from: jinishiu on 19 August 2009 02:11:40
Может ли переводчик высокой квалификации стать носителем языка?
Думаю, да, только не носителем, а билингвом.
QuoteНужно ли вообще становиться переводчиком, чтобы выйти на уровень носителя языка?
Изучая иностарнный язык в той или иной мере становишься переводчиком.
QuoteМожет ли человек начавший самостоятельно изучать японский язык в двадцать с личшим лет выйти на этот уровень?
Зависит от человека. Если очень захотеть, как говорится.
不言実行