Дорого времени суток!
Пользоваться этой программкой довольно просто, как и всеми электронными словарями, которые я видел.
Для начала нужно, чтобы на компьютере можно было вводить и читать иероглифы. Затем выбираете, с какого на какой язык делается перевод, потом вводите нужное слово, жмете на гашетку и - готово, программа что-нибудь да выдаст, независимо от того, есть ли в ее базе запрашиваемое слово или нет. Если нет, то она выдаст ближайшее "похожее" на вводимое. Это что касается словаря. Что касается переводчика, то тут все гораздо сложнее. Дело в том, что (на мой взгляд) создать качественный электронный переводчик китайского языка невозможно. Я имею в виду такой, чтобы переводил не отдельные слова, а текст. Все дело в китайской грамматике - переводить то приходится с конца предложения. А вышеупомянутый переводчик переводит все как есть, все подряд. Кстати, переводчик от "Jinshanciba", он же "Kingsoft", переводит не лучше. И на мой взгляд, если уж и пользоваться подобными переводчиками, то только, чтобы найти незнакомое слово, а окончательный перевод делать самому. Так самому себе же выгоднее, хоть что-то в голове будет.

И если сравнить два электронных словаря от "Ge-soft" и "Jinshan Ciba", то я предпочитаю пользоваться последним, т.к. у него все-таки больше база данных, в которыую к тому же входит и произношение всех иероглифов, и маленький толковый словарь. Правда все это на английском, но это мелочи.
Удачи!