• Welcome to Восточное Полушарие.

News:

Друзья! Форум перенесен на новый сервер, обновлено программное обеспечение, конвертированы данные. Изменений очень много, что-то могло сломаться, что-то не заработать, что-то пропасть. Если вы обнаружили проблему на форуме, пожалуйста, напишите на admin[собака]polusharie.com — постараемся исправить! 02.01.2026

Main Menu

Murakami и яп. литература

Started by Frod, 01 September 2002 12:27:06

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

kolyan

Quote from: Sugi Inna on 28 July 2005 21:32:15
:-[Запуталась :P ::),Вы кого ругаете... ??? :-\их же-двое..Харуки Мураками и Рю Мураками,один другому в сыновья годится,разные по подаче... и стилистичисеи :-\Одинаково только,что герои андеграундные ::).... :-[
харуки кстати в принстоне отирался вроде..... предатель общенациональной идеи! почему не в тодае? твои высокообразованные родственики -ему не простят ;D
No animals were mistreated or abused in posting this document to the network

Sugi Inna

 :D,Митя,Вам мама,не запрещала ;)читать Достоевского,на основании того,что он был признан государственным преступником.... :P :DДима,но мы же врослые люди,я себе домик выстроила,кому в голову придет,обращать внимание,какие книжки я сюда себе,натащу...я конечно помню времена,когда в пеленках прятали Солженицына и "Посев"...но то были "игры" в другой стране/собственно не так уж и давно,суд над Жорой Михайловым,был ,насколько я припоминаю,лет шестнадцать назад,это когда на полном серьезе,вынесли решения,что сотрудники Русского музея обязаны,разрезать картины современных авторов/и резали/....ума не приложу,кому этот хлам вообще мешал ::)/ :P "Одобрять-не одобрять"-это этнопсихологицеские особенности другой культуры :-\

Parasol`ka

Инна, не путай народ, они практически ровесники и Рю и Харуки, причем даже живут практически рядом, в Японии...точнее Рю живет, а Харуки имеет недвижимость, так как он больше в Штатах просиживает :)
Если вы чего  то не знаете, это не означает что этого нет...

Sugi Inna

Оля,если вы это находите,то будьте любезны,привести годы рождения и место где это "практически рядом",этим Вы убедите не только меня :P/а я с удовольствием пополню свою осведомленность,относительно этих авторов/

Sugi Inna

Кстати,Ольга...мои комплименты,по поводу каламбура "ниндзин" :oсейчас у" Вас" наткнулась...

kolyan

Quote from: Sugi Inna on 29 July 2005 16:43:40
:D,Митя,Вам мама,не запрещала ;)читать Достоевского,на основании того,что он был признан государственным преступником.... :P :DДима,но мы же врослые люди,я себе домик выстроила,кому в голову придет,обращать внимание,какие книжки я сюда себе,натащу...я конечно помню времена,когда в пеленках прятали Солженицына и "Посев"...но то были "игры" в другой стране/собственно не так уж и давно,суд над Жорой Михайловым,был ,насколько я припоминаю,лет шестнадцать назад,это когда на полном серьезе,вынесли решения,что сотрудники Русского музея обязаны,разрезать картины современных авторов/и резали/....ума не приложу,кому этот хлам вообще мешал ::)/ :P "Одобрять-не одобрять"-это этнопсихологицеские особенности другой культуры :-\
Ну тодай, васеда, садик,домик -это обалденно ;D,только зачем я должен про это знать? наверное чтоб знал С КЕМ говорю, и боялся ;D
хорошо, боюсь.
No animals were mistreated or abused in posting this document to the network

Parasol`ka

Инна, все это при желании можно найти в Инете, я когда интересовалась искала по яху, год рождения у них то ли одинаковый конец 40,то ли разница в год-три, я как то подробно искала про них информацию- у меня тетка-писательница лично знакома с обоими-подробности от нее тоже, про дома -подробно адрес и телефон ?:)
Живут в пределах Токио в районе реки Тамагава плюс минус в одну и в другую сторону от реки один с одной стороны реки , другой с другой :)
Подробнее можно почитать было про жилье с подробными фотографиями жилья-интерьера можно было ознакомиться в журнале япоснком названия не помню,нам по почте приходил, сейчас переехали все выкинула, журнал был где то в конце прошлого года-начале этого.
Если вы чего  то не знаете, это не означает что этого нет...

obrazetc626

А по мне у Мураками хороши короткие рассказы, "Овцы", Крысы и другое зверье поскушнее как-то.
Акутагаву люблю очень. И Мисиму, чем вызвала искреннее изумление одной японки: она никак не могла понять, что я в нем нашла. По ходу разговора выяснилось, что они Мисиму в школе проходят (интересно, в каком классе, или его романы с сокращениями печатают?  :-\) Если японцам преподают литературу так, как нам в свое время, то понимаю,в чем дело. (лирическое отступление: не в обиду многим учителям, но тупое зубрение критических статей до добра не доводит). 

Sugi Inna

Quote from: kolyan on 30 July 2005 04:26:42
хорошо, боюсь.
-Дима,я маленькая/мелкая/ бабуська,которая ведет очень замкнутый образ жизни,не бойся пожалуйста,маловероятно что,я где-нибудь смогу тебе подвернутся, ;)не реально... :)

Голицын

Для тех кого давно не посещала тетя-писательница ;), сообщаю, что ХАРУКИ МУРАКАМИ родился 12 января 1949 года в Токио (район Кансай).
РЮ МУРАКАМИ появился на свет 19 февраля 1952 года в Сасебо.Нагасаки.

И если сравнивать двух этих авторов, то с уверенностью можно сказать, что Рю – это полная противоположность Харуки. Оба они - выходцы 70-х годов, их произведения переполнены упоминаниями у рок-музыке того времени, но, если Харуки сдержан и консервативен в своих взглядах, то Рю полон наглости и безалаберности.

Sugi Inna

#110
Большое спасибо г-н Голицын :-[,простите что,доставили излишние хлопоты,поверхносными размышлениями,но именно по- стилистике,я допустила ошибку,кажется что юность одного-семядисятые годы,а другого-конец восьмедесятых,начало девяностых,Рю Мураками и внешне,выглядит моложавее.......Приношу извинения....Казалось,бы три года не значительная разница,а манера подачи,действительно отражает мировосприятие разных временных срезов....Еще раз извините,за домыслы.... :-[ :-[ :-[

Голицын

Некоторые уже в 30 старики, а некоторые в 60 ещё ого-го...Глубокомысленное наблюдение у меня получилось :)

Anna.

А кто-нибудь успел посмотреть фильм Дзюн Итикавы "Тони Такитани" по рассказу Х. Мураками.
Хотелось бы обменяться мнениями :)

Голицын

Получение удовольствия от процесса покупок может загнать в могилу :)
Надо вступать в организованное движение граждан и государственных органов за расширение прав и влияния покупателей в отношении продавцов....

Ну я если серьезно, то визуальный ряд порадовал, хоть и снимали недорогой фильм. Простоваты сюжеты у Мураками, вот в чем беда для синематографа ;)

Зачем японкам столько одежды? Достаточно школьной формы- хит на все времена :)

Anna.

Я рада, что хоть вы, Голицын, посмотрели, может обсудим?
Мне показалось, что режисеру действительно удалось  поймать то настроение Мураками. Но по просмотру фильма, я задалась вопросом, а не шутит ли с нами сам Мураками? Ведь на всю эту затею с ординарным, не особо талантливым хзудожником и его женой, больной шопингом можно взглянуть как на подсмеивание над особенностями общества и личности в нем.
А с другой стороны, может речь идет о смысле жизни и переживаниях людей не отягощенных глубокими философскими размышлениями, но ищущих и находящих...

Голицын

Quote from: Anna_K on 14 August 2005 21:58:02
Я рада, что хоть вы, Голицын, посмотрели, может обсудим?
Мне показалось, что режисеру действительно удалось  поймать то настроение Мураками. Но по просмотру фильма, я задалась вопросом, а не шутит ли с нами сам Мураками? Ведь на всю эту затею с ординарным, не особо талантливым хзудожником и его женой, больной шопингом можно взглянуть как на подсмеивание над особенностями общества и личности в нем.
А с другой стороны, может речь идет о смысле жизни и переживаниях людей не отягощенных глубокими философскими размышлениями, но ищущих и находящих...

Если Мураками и подсмеивается, то не над особенностями общества. Скорее над людьми. "Общество" слишком уж общее понятие. Талант писателя, отчасти и состоит в умении ненавязчиво посмеяться над людьми, и при этом не забыть, что он сам человек.
Мне кажется в образе художника есть кое-что личное ;)
Ну а по поводу вашей последней фразы...В каждой истории есть много разных смыслов. Надо просто так её рассказать, что-бы каждый читатель(зритель) увидел что-то своё...
В общем, смотрите Линча. У него все идут и все находят :)

Anna.

Quote from: Голицын on 14 August 2005 22:38:06
Ну а по поводу вашей последней фразы...В каждой истории есть много разных смыслов. Надо просто так её рассказать, что-бы каждый читатель(зритель) увидел что-то своё...
В общем, смотрите Линча. У него все идут и все находят :)
Голицын, я не спрашиваю у вас совета что смотреть, не уверена, что у нас совпадают вкусы.  :P И потом, что за привычка постоянно заниматься наставлениями  ??? (не у вас одного, конечно)
Именно трактованием смысла я и хотела поделиться и узнать ваше, а вы как обычно, кроме критики не на что не способны.  ;)

Голицын

#117
Странная вы какая-то Аня. Я от всей души мнение своё изложил :)...
А по поводу Линча..так это шутка..просто у Девида столько смыслов на одном квадратном сантиметре :)..Да и критики не было, я не кинокритик. Мне фильм, как раз понравился...Так что странно вы отреагировали, странно...может быть просто не поняли...?  Наставления?! Что вы! Мне как раз интересно ваше мнение.

Anna.

Вы скорее всего правы, Голицын, я тут в межкультурном пространстве зависла и иногда могу неправильно понять что-то :)
Рада, что интересуетесь моим мнением  :)

Посоветуйте посмотреть что-нибудь из новенького!

Голицын

Из последних, хоть как-то задержавших внимание фильмов..французский "36 quai des orfevres" и американский
"crash". Правда американское кино радует все меньше. С их бюджетами, можно было бы снимать хоть иногда приличное кино. Из наших посмотрите "Гибель империи". Несколько серий ,они есть на ДВД.

Elia Serpiente

Мураками.. :P.Мураками... :Pу меня почему-то предвзятое мнение о широко разрекламированных авторах. По-моему истинный талант не может быть таким популярным. Аналогичная ситуация и с Коэльо. У меня даже желание пропало читать этого автора, после того как увидела в каждом кн. магазине его книги во множестве экземпляров.
Из японских авторов достойными мне кажутся Кобо Абэ ("Женщина в песках", "Чужое лицо"); уже упомянутый Акутагава ("Ворота Расёмон", "Муки ада" да и всё остальное). Мисиму и ненавижу и обожаю до безумия. Ненавижу за пошлость, которая часто соседствует с красотой, люблю за эту красоту и силу. ("Несущие кони"!!!, "Золотой храм", "Патриотизм").
Я надеюсь, что не влезла некстати.
Никогда не давай никаких советов. И даже этот...

Anna.

Quote from: Голицын on 15 August 2005 12:53:07
Из последних, хоть как-то задержавших внимание фильмов..французский "36 quai des orfevres" и американский
"crash". Правда американское кино радует все меньше. С их бюджетами, можно было бы снимать хоть иногда приличное кино. Из наших посмотрите "Гибель империи". Несколько серий ,они есть на ДВД.
Не уверена, что смогу найти в штатах французский и русские фильмы, придется подождать до конца сентября - приезда в Москву. Crash посмотрю здесь! Спасибо, Голицын!  :)

Loyola

Анне К. приятно писать такое обращение, чувствуешь себя почти потомком арапа. Вообще советовать что почитать, это дурной тон, но все-таки посоветовал бы "День восьмой" Торнтона Уайдлера. А вообще Мураками в том виде, в каком его продают, это полный бред, исходящий от японистов, не нашедших места в жизни и занимающихся стебом. Но и в подлиннике он далек от идеала.

Голицын

Посмотрел новый блокбастер "Остров". Понравилось! Хотя до Блейд раннера не дотягивает :)

Tuman

Вчера прочитал первые две страницы романа Мураками "К запод...к востоку", точное название не помню...первод братьев там каких-то....

После слов "кондоминимум" и "люди свободных профессий". Выпал в аут.

Короче, мое мнение такое, эти прани напрочь испортили язык мураками, оккультурив его методами классической школы востоковедения...."Люди свободных професий", пля, ФРИЛЭНСЭРЫ.....

Короче, читать не буду....Буду покупать на япском...
тише едешь - дальше будешь :-)