• Welcome to Восточное Полушарие.

News:

Друзья! Форум перенесен на новый сервер, обновлено программное обеспечение, конвертированы данные. Изменений очень много, что-то могло сломаться, что-то не заработать, что-то пропасть. Если вы обнаружили проблему на форуме, пожалуйста, напишите на admin[собака]polusharie.com — постараемся исправить! 02.01.2026

Main Menu

Пекинская литературная

Started by Amsoccer, 29 May 2008 03:20:25

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

kentchina

 ПЕКИНСКИЕ КАРТИНКИ
Евгений ГОНЧАРОВ

КАК ТОРГУЕТСЯ ХОХЛУШКА

По русскоязычному району Ябаолу со скоростью звука распространяется новость: в продуктовой лавке возле башни Вань Бан по божеской цене продают свежую семгу. И-дзинь (500 гр.) – 20 юаней. Дома, в России, этот деликатес мне не по карману, а здесь – вполне. Значит, надо брать. Такого же мнения и братья-славяне.
Не только братья, но и сестры. Впереди меня стоит украинка. По русскому говору с твердым «гэ» и мягким «ща» - откуда-то с юга. Девушка приехала за товаром, а заодно отрывается по полной программе. На спине, где лопатки, на белой хлопковой блузке – свежие зеленые отпечатки от хвои. Ну, зачем же надо было ложиться на спину на газоне в парке Житань? Для этого есть удобные кровати в одноименной гостинице.
Рядом, ночь напролет, через распахнутые двери ресторана «Остров сокровищ» доносится музыка – азербайджанские хиты и кавказская лезгинка. Блондинкам, пускай и крашеным, там предпочтение. Главное, не перейти дорогу профессионалке, а то получишь в глаз, и мама не горюй.
Хохлушка начинает торговаться с китаянкой.
- Маша, отрежь мне вот столько (показывает пальцами).
Продавщица отрезает шмат семги, взвешивает и называет цену:
- Двасат сем.
- Ой, а за двадцать можно? – сбивает цену покупательница. - Ты ее посоли.
- За двасат не мозно, - не соглашается китайская Маша, беря из-под прилавка щепоть соли и втирая в семгу.
- А за двадцать пять? Ты ее в пленочку заверни.
- За двасат пят мозно, - соглашается китаянка, оборачивая рыбу тонким полиэтиленом с рулончика.
Хохлушка достает кошелек, отслюнявливает две бумажки по 10 юаней и считает мелочь, жалостливо причитая:
- Только двадцать три юаня. Больше нету.
- Забилай, – не разрешает, а просит китаянка, видя, что уже образовалась очередь.
- Спасибо, Маша! Ты - настоящая подруга! – благодарит любительница секса на лоне природы.
Ты хитлый! – режет правду-матку Маша.
И тут хохлушка выдает нечто.
- А про пиво-то забыла! – спохватывается она. – Две бутылки «Цинтао».
Она достает стоюаневую бумажку и покупает две бутылки китайского пива по 7 юаней.
Всем, и украинской девице, известно, что на Ябаолу пиво стоит, как минимум, в два раза дороже. Пройди сто метров до супермаркета и купи то же «Цинтао» по 2,5 юаня за бутылку. Выторговала 4 юаня за семгу и тут же переплатила за пиво 9 юаней – где логика?!
То ли и вправду с большого перепоя, то ли показала, что не бедная. Но впечатление произвела.



....

Это какой же глаз-алмаз нужно иметь что-бы заметить "свежие зеленые отпечатки от хвои" и какое богатое воображение что-бы домыслить картинку за кадром- воистину каждый думает в меру своей распущенности  :D А вообще, афтар жжот, про Машу понравилось особенно  :)

kentchina

Я сам стоял 5 минут в очереди за этой дамой. Так что отпечатки рассмотрел. А что она была с бадуна великого - факт. На счет распущенности, извините, не мы плохие, жизнь такая 

....

Ну и что, что хвоя? А может, она в тени сосен парка Ритань хайку слогала ;D, откуда вы знаете? Ну что за осуждающий настрой автора, дескать, "отрывается по полной программе". Разве она кому мешает? И вообще...а может быть, это любовь...была?  ::) :D

kentchina

Вы, пожалуйста, еще раз выше прочтите про то, как торгуется еврейский мальчик. Если что не так, тоже внесите свои замечания. Я обязательно учту. Что же касается того, что девушка, лежа на спине, смотрела на звезды и слагала, скорее, так и было. Обхами братский народ Украины. каюсь. В наказание не буду неделю кушать сала, которое очень люблю. :P 

....

Quote from: kentchina on 05 February 2009 06:51:50
Вы, пожалуйста, еще раз выше прочтите про то, как торгуется еврейский мальчик. Если что не так, тоже внесите свои замечания. Я обязательно учту. Что же касается того, что девушка, лежа на спине, смотрела на звезды и слагала, скорее, так и было. Обхами братский народ Украины. каюсь. В наказание не буду неделю кушать сала, которое очень люблю. :P

Какой еще еврейский мальчик?  :o ;D
Ну а про братский народ Украины действительно некорректно как-то...тем более что, никакой существенной разницы в данном случае это не имеет- никакого изюма, описанной вами истории не добавляет ...Ведь вы, разместив свой шедевр именно в этой теме, претендуете на звание литературного произведения? Слабовато, одно радует- коротко...
Кстати, что такое "полиэтилен с рулончика"?

kentchina

Про еврейского мальчика, на странице 1 этой ветки. Полиэтилен с рулончика - это такая пленочка, которой сейчас упаковывают все продукты питания в супермаркетах. Натягивается поверх картонных подносиков с овощами и фруктами, с мясными нарезками и т.д.
Что касается литературности и нелитературности... Читайте на ночь "  Войну и Мир"  :)

kentchina

И если вы не увидите разницы между еврейским мальчиком и хохлушкой - выкину все написанное о Китае  на помойку :)

....

Quote from: kentchina on 05 February 2009 07:18:57
Полиэтилен с рулончика - это такая пленочка, которой сейчас упаковывают все продукты питания в супермаркетах. Натягивается поверх картонных подносиков с овощами и фруктами, с мясными нарезками и т.д.
Фух! Успокоили, хотя, признаюсь, меня, все же смущает слово "натягивается"  ::) В следующий раз пишите уж по-простецки "пищевая пленка" что ли...
Quote from: kentchina on 05 February 2009 07:18:57
Что касается литературности и нелитературности...
Для того что-бы научиться высмеивать обитателей района Ябаолу так, что-бы это были интересно окружающим, нужно научиться самому/мой этому уровню не уподобляться (для начала).  ;)

kentchina

Будьте проще, "натянуть" - нормальное слово. И дело в том, что я не ставлю себя выше не только обитателей Ябао Лу, но и вообще выше любого человека. Я, слава богу, не бог ;D

....

Quote from: kentchina on 05 February 2009 07:38:35
Будьте проще, "натянуть" - нормальное слово.
Глаз режет. В пленку "заворачивают" или "обматывают" ею.
А натягивают одеяло, например.
Quote from: kentchina on 05 February 2009 07:38:35
И дело в том, что я не ставлю себя выше не только обитателей Ябао Лу, но и вообще выше любого человека. Я, слава богу, не бог ;D
В таком случае, тем более непонятно пренебрежительное отношение автора как к "хохляцкой девушке", которая с "бадуна", так и ко всей тамошней публике...

kentchina

Может, мы с вами и засоряем ветку, но...
Вы наверняка и сами пользовались этой пленкой. Она же идет ВНАТЯГ, не так ли?
Хорошо, я исправлю: "украинская девушка" была с "глубокого похмелья". Так лучше?
Я и сам грешным делом люблю выпить и пообщаться с женским полом. И сам бываю смешон кому-то со стороны. Что ж с этого? 
;D :D :) :( ???

....

Quote from: kentchina on 05 February 2009 08:09:09
Вы наверняка и сами пользовались этой пленкой. Она же идет ВНАТЯГ, не так ли?
Пользовалась, пользуюсь и буду пользоваться!  :D
Но не "внатяг", ну нет такого слова в русском языке-:))
Quote from: kentchina on 05 February 2009 08:09:09
Хорошо, я исправлю: "украинская девушка" была с "глубокого похмелья". Так лучше?
Скажите, а при чем тут ее национальность? Ну если бы она была таджичкой, например, что изменилось бы в рассказе? Т.е. раз уж вносите нац-признак, то как-то охарактеризуйте уж человека относително ситуации, а то вилами по воде получается...
Quote from: kentchina on 05 February 2009 08:09:09
Я и сам грешным делом люблю выпить и пообщаться с женским полом. И сам бываю смешон кому-то со стороны. Что ж с этого? 
;D :D :) :( ???
Ваше личное дело, никого не касающееся, но раз уж выставляете свой рассказ на всеобщее обозрение, то постарайтесь сделать так, что-бы он выглядел корректно- что-бы никого не обидеть. Между иронией и пренебрежением есть разница, поверьте  :)

kentchina

Нет в нормативном русском языке слов "ага", "чо", "пальтишко". 
Не могла она быть таджичкой или прибалтийкой, хоть ты тресни!
"Невеста вся в прыщах - созрела значит" - это разве пренебрежение?
:) ;) :D ;D >:( :( :o 8-) ??? ::) :P :-[ :-X :-\ :-* :'( O:) :lol: :w00t:
Останемся при своих мнениях?

....

Quote from: kentchina on 05 February 2009 08:40:39
Останемся при своих мнениях?

А куда мы еще денемся?  ;D

Это я так, на случай, если Вас интересует еще чье-либо мнение, имхо то бишь  ;)

kentchina

От всего в природе есть польза! Хоть Лехину ветку оживили. ;D

Amsoccer

Да уж... пасибо! А тут другой литературой заниматься приходится. Делаем презентацию обоев для какой-то ярмарки - три языка. С китайским-английским справились, пошел русский. Выходит китаец ( фирма-то совместная),всё - "Камера,мотор",поехали на русском - " Наши (!!!) американские обои ( уже хорошо), очень часто переливаются всеми цветами радуги ( оп-па) и очень хорошо пахнут! ( ну ладно,пусть так). Но ВЫ ИХ ДАЖЕ НЕ ЗАМЕТИТЕ! (дааа???), потому что эти наши обои ИЗ ВОДЫ!!" Точка. Во где литература. А вы говорите. Хрошо,что я знал,что это обычная цветная эмульсионка с трафаретами, иначе бы рухнул прямо на оператора там же. Выправляли долго,потому что текст был "залитован" заказчиком, у них свой переводчик жил,оказывается в Москве и все знает. Так-то.
Just did it!

kentchina

Попалась, которая кусалась? :P В рассказе буквально написано:
- А за двадцать пять? Ты ее в пленочку ЗАВЕРНИ.
- За двасат пят мозно, - соглашается китаянка, ОБОРАЧИВАЯ рыбу тонким полиэтиленом с рулончика. ;) Вы, Форнарина, уперекали меня в чем, собственно? ;) "Натяг" пошел уже в дискуссии. :P

....

#93
Да фиг с ним, с "натягом", главная фишка у Вас "полиэтилен с рулончика"- из песни слов не выкинешь  :D И еще можно позанудствовать? Вот у вас написано: "оборачивая рыбу полиэтиленом с..."- в пленку заворачивают, а не "оборачивают ею", мне кажется... ::)

И еще по-поводу вашей кульминации: "- А про пиво-то забыла! – спохватывается она. – Две бутылки «Цинтао».
Она достает стоюаневую бумажку и покупает две бутылки китайского пива по 7 юаней.
Всем, и украинской девице, известно, что на Ябаолу пиво стоит, как минимум, в два раза дороже. Пройди сто метров до супермаркета и купи то же «Цинтао» по 2,5 юаня за бутылку. Выторговала 4 юаня за семгу и тут же переплатила за пиво 9 юаней – где логика?!
То ли и вправду с большого перепоя, то ли показала, что не бедная. Но впечатление произвела."

Почему вы думаете, что "всем известно"? И особенно украинской девице? А может, она недавно приехала и нигде, кроме как магазина этой Маши не была? А может ей просто лень тащиться за 100 метров в маркет за пивом подешвеле, несмотря на то, что при покупке семги она по инерции торговалась? "Показать что небедная"- а почему вы думаете, что она вообще кому-то что-то показывала? Во народ...пришел человек за рыбкой с пивом, ну и что, что с бодуна, ну и что что, что в хвое...кому какое, собственно, дело?  :D

Я это к тому, что связи с еврейским мальчиком в упор не вижу. Вот.  ::)

Amsoccer

 Можно свои пять центов? Стася,по-моему,Женя прав. Если бы перед Машей лежал полиэтилен нарезанный, она бы клала на него рыбу и производила действия двумя руками "крест-накрест" ( как колбасу раньше в магазинах),тогда бы она ЗАворачивала. Но если у нее в одной руке рулончик, в другой рыба, то действо сродни ОБматыванию - это ОБОрачивание. Мне так кааатся.....
Just did it!

Amsoccer

 А теперь несколько вопросов собственно к автору опуса.
Женя,если история не высосана из пальца ради журналисткого словца, поясни пожалуйта,КОГДА происходит действие? Открытый лоток,насколько я понял,очередь. День деньской. И вот тут откуда ни возьмись, из "Острова" доносится музыка. Бедный Володя Кислов! Его днем работать заставили? Тем более кавказскую музыку. На всем Ябаолу кавказзкие заказы начинаются не рашьше часа ночи - аксиома,а уж в "Острове" у Кислова и вовсе не забалуешь часов до двух-там в описываемые времена вообще ПРОГРАММА была. Значит ты покупал рыбу в три часа ночи.
Если же нет,то следует написать "ОБЫЧНО доносится музыка". Тогда это не привязано ко времени и действию. Но пропадает смысл абзаца - зачем он тогда вообще? По определению это называется "упомянуть всуе". И причем тут блондинки? "Если бы редактором был я" (помнишь такую рубрику?) я бы выправил так:" Напротив находится ресторан "Остров сокровищ", из которого по ночам обычно доносится...." Но и в этом случае блондинки не при чем. А тем более "профессионалки". Ты их лично знаешь,видел? Или со слов?
В небольшой зарисовочке сразу два фрейдистских пунктика - про Житань и блондинок. Не многовато ли? Комплексы,братан?
Она достает стоюаневую бумажку и покупает две бутылки китайского пива по 7 юаней.
Всем, и украинской девице, известно, что на Ябаолу пиво стоит, как минимум, в два раза дороже.
То есть 14! Тогда при чем здесь 2,5 юаня. То бишь, "в два раза ДЕШЕВЛЕ", не так ли?
И последнее - экономика. Кто торговал рыбой и одновременно пивом на вынос по 7 юаней? " Осторов" или "Сеня"? Больше "напротив" никого нет.... А залётным не так-то просто там выставить лоток... И если Маша впарила героине "Сенино" пиво по 7  в отместку - алодисменты!
В общем,дорогой мой дружок, вешай клюкву про "их нравы" читателям "Амурской Правды", вернее ТОЛЬКО им. Здесь "не катит".
Just did it!

Foreigner

прекрасная миниатюрка про Машу.

Ой, Машка, что-то в  последний месяц ее не вижу. Муженек ее торгует.
Суровый такой Саша.
А рыбка у ней прелесть. Позавчера как раз купили.

Надо ей в следующий визит сообщить, что она таки наша знаменитость и любимица!

kentchina

Там не лоток. Магазинчик такой маленький. Пофессионалок и любительниц видел. Все, почему-то, мелированные.
Да фиг с ней, с украинской девицей, хай отрывает лопатку от грудинки.

kentchina

Евгений Гончаров

ОТКУДА ПОШЛА КИТАЙСКАЯ КУХНЯ

История о поваре Ли, совершившем благородный поступок и щедро вознагражденным за это Буддой, в итоге чего в выигрыше оказались полтора миллиарда китайцев, проживающих по всему миру

В стародавние времена в стольном граде Пекине жил повар Ли. Обитал он в хутуне  (переулке) Дачжалянь - возле Южных Врат городской крепости.  Соседями повара Ли были портные, сапожники, цирюльники, художники, музыканты и прочий трудящийся народ, которому запрещалось селиться внутри города. Все вместе они обшивали, обували, делали прически да услаждали глаза и уши министрам и чиновникам Императора Поднебесной, купавшимся в роскоши за высокой стеной из кирпичей серого цвета.
На половине своей фанзы Ли содержал чифанку. Сие заведение общепита приносило ему столь малый доход, что он с раннего утра до позднего вечера только и слышал от своей жены упреки в том, что дети их ходят босыми и в рванье, донашивая одежду – младший за старшим.
- Слава Будде, что хоть не голодают при кухне, - всегда отвечал на это Ли.
Все беды повара Ли происходили, конечно же, из-за того, что он был глупым, ленивым и жадным.
Наловят его дети в сточной канаве лягушек, а он их отварит и подает на стол.
- Откуда квакушки? – спрашивают посетители. Ли так прямо и брякнет, что из грязной канавы. А почему бы не сделать гостям приятное – сказать, что лягушки - из чистого озера Бэйхай?
Но однажды повар Ли, сам того не ведая, совершил благородный поступок – даром накормил лапшой бездомного старика. Лапша, правда, уже скисла, и ее все равно пришлось бы отнести на помойку. Но ведь не выбросил же, а спас от голодной смерти бродягу.
Ли, конечно же, не знал, что этот нищий на самом деле был одним из бодхисаттв. Эти последователи Будды инкогнито ходят по земле и щедро вознаграждают тех, кто творит добро. И с того момента дела повара Ли пошли в гору.
На следующий день в чифанку Ли зашла компания хутунских сапожников. Они заказали много-много свинины. У повара Ли в сковороде-вок  с вечера оставалось арахисовое масло, в котором он жарил рыбу.
- Надо бы заменить масло на свежее, - подумал Ли.
Но тут же и переиначил, решив, что сойдет и так. Жадноват был Ли...
Когда старший сынишка отнес приготовленную свинину сапожникам, те, только попробовав, начали громко возмущаться:
- Почему свинина имеет привкус рыбы?! В этой чифанке масло в сковороде хотя бы раз в год меняют?!
Повар Ли вышел в зальчик и вдохновенно соврал:
- Дорогие гости! Я приготовил для вас блюдо из императорского меню  – «свинину со вкусом рыбы». Сам Сын Неба вкушает это лакомство!
И сапожники сказали:
- Приносим тебе, шифу (мастер) Ли, наши извинения! Действительно блюдо очень оригинальное. Божественный вкус!
А потом в чифанку повара Ли пришла большая компания хутунских портных. Они пожелали скушать сазана под томатным соусом. Ли жарил рыбину в сковороде-вок и одновременно готовил соус из томат-пасты, яблочного уксуса и различных специй.  По рассеянности Ли добавил в миску вместо приправы вэйсу – жменю сахара. Лентяй он был еще тот...
Когда блюдо с сазаном в томатном соусе было подано гостям, те лишь попробовали и наперебой возопили:
- Почему в соусе сахар?! Сазан испорчен!  Как это можно есть?!
В этот раз повар Ли даже и не растерялся. Он вышел к гостям и сказал им с укоризной:
- Уважаемые посетители! Вам подано блюдо под названием «рыба в кисло-сладком соусе».  Только в лучших ресторанах Гугуна (Запретного города) можно отведать это императорское яство.  Вообще-то блюдо досталось вам по ошибке – оно предназначалось для банкета, который министерство иноземных дел Поднебесной дает посольству варварской страны Элосы (России). Прикажете заменить?
- Нет-нет! Не лишай нас удовольствия наслаждаться столь божественным вкусом! – ответили портные. – И, пожалуйста, приготовь нам еще два сазана в кисло-сладком соусе!
Уже через месяц Ли открыл новую ресторацию, скромно назвав ее  «У повара Ли». От посетителей у него теперь не было отбоя, «свининой со вкусом рыбы» и «рыбой в кисло-сладком соусе» приходили полакомиться гурманы не только из окрестных переулков, а даже из отдаленного района Колокольной и Барабанной башен.
Как и всякий повар от бога (ведь покровительствовал ему Будда), Ли всегда был в смелом творческом поиске.  Он смешивал какие угодно продукты и готовил их самыми нелепыми способами. Ананасы с курятиной, картошка в карамели, тухлые яйца – все эти блюда изобрел повар Ли. Что ели до него китайцы? Рис да квашеную капусту. А теперь китайская кухня – самая разнообразная в мире.
Дорогой читатель! Предугадываю твой вопрос, и спешу на него ответить. Естественно, утку по-пекински тоже изобрел повар Ли. Уток в то время в Пекине варили, жарили, парили. Но Ли понял, что в самом знаменитом блюде китайской кухни, которое он решил создать, важней всего – церемония.
Так и появилось это блюдо – запеченная в печи утка, нарезанная на 120 кусочков, которые сдабривают сливовым соусом, с зеленым луком   заворачивают в пресные блинчики, и потом едят.
Утка по-пекински сразу стала ресторанным шлягером. Вы думаете, зачем приехал в Китай итальянский купец Марко Поло, и почему задержался в Поднебесной на двадцать лет? Конечно же, он захотел отведать этого блюда, о котором услышал от побывавших в Китае монахов-несториан, а потом не мог от него оторваться.
А зачем монголы и маньчжуры брали штурмом Пекин, и потом оставались там на несколько веков? Из-за того лишь, что в средневековье Китай не экспортировал утку по-пекински. Но установив в Китае свои императорские династии, они сами немедленно вводили эмбарго на поставки знаменитого блюда в другие страны.
Повар Ли с удовольствием наблюдал, как девять поварят едва успевают готовить утку по-пекински для многочисленных посетителей его ресторана. Но Ли чувствовал, что чего-то не хватает, какой-то важной детали, кого-то последнего штриха. И наконец-то на него снизошло озарение от Будды!
На следующий вечер в ресторан «У повара Ли» зашел знатный мандарин – толстый человек в желтом халате и в шапочке с красным шариком на макушке. На самом деле это был сосед Ли – цирюльник Ван из обедневшего маньчжурского рода. Ли подговорил Вана, чтобы тот подыграл ему на публику.
Заказывает знатный господин сразу две утки по-пекински, а когда повара приносят запеченные тушки и начинают их нарезать, он и говорит им:
- Мне оставьте лишь поджаристую шкурку – самое вкусное в этом блюде. А мясо отдайте бедным людям.
И все окружающие сразу поняли, что истинные уткоеды заказывают блюдо не для того, чтобы набить брюхо, а из эстетических побуждений. И все, заказавшие в тот вечер утку по-пекински, как говорящие попугаи, стали повторять за мандарином:
- Нам только шкурку, мяса не надо – отдайте голодным.
- Посетитель – всегда прав! Передам, как просили, -  ухмыльнулся повар Ли, в конце смены складывая в корзину множество утиных тушек. -  Мои детки ведь небогаты. Да и аппетит у них хороший!
А великий и всемогущий Будда, наблюдая с космической высоты за всем происходящим на земле, только и сказал с доброй улыбкой на устах:
- Какого прощелыгу я пригрел! Однако хрустящая ароматная шкурка утки по-пекински, м-м-м, стоит того!

Вместо эпилога
Рестораны «Утка по-пекински», расположенные в Китае и по всему миру, приносят китайцам доход, соразмерный со статьями национального экспорта. Безвестному пекинскому повару, придумавшему это блюдо, рано или поздно поставят бронзовый памятник. Быть может, его фамилия была Ли? 


Barbariska

QuoteОбитал он в хутуне  (переулке) Дачжалянь
это реальное название или вымышленное?

QuoteКак и всякий повар от бога (ведь покровительствовал ему Будда)
режет слух очень

QuoteЧто ели до него китайцы? Рис да квашеную капусту.
да ну? :o