Автор Тема: Литературные новости  (Прочитано 71622 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн fabulousnk

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 3
  • Карма: -1
  • Пол: Женский
Re: Литературные новости
« Ответ #125 : 17 Сентября 2010 10:13:43 »
Добрый день, форумчане!
Я здесь первый раз )) но надеюсь на вашу помощь. Меня зовут Наталья, я живу с мужем в Новой Зеландии, но мы часто летаем оба в Гонконг по делам, иногда живем там по два-три месяца. Очень не хватает там русской литературы, может быть, кто-то знает, есть ли в Гонконге русский отдел в библиотеке, где можно взять почитать журналы, книги. Особенно интересуют толстые литературные журналы.
Спасибо

Оффлайн yeguofu

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2347
  • Карма: 237
  • Пол: Мужской
Re: Литературные новости
« Ответ #126 : 17 Сентября 2010 13:49:53 »
Особенно интересуют толстые литературные журналы.
Почитать литературные журналы можно здесь  http://magazines.russ.ru/  Правда, интересные вещи попадаются в них все реже и реже.
子曰三人行必有我師焉

Оффлайн yeguofu

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2347
  • Карма: 237
  • Пол: Мужской
Re: Литературные новости
« Ответ #127 : 18 Сентября 2010 22:21:51 »
Мао Цзэдун. Облака в снегу. Авторский сборник. Вече, 2010; 112 стр. http://www.ozon.ru/context/detail/id/5489161/


Цитировать
Известный китаевед, доктор исторических наук, профессор Александр Панцов представляет свои переводы стихов Мао Цзэдуна, знаменитого китайского революционера и тонкого поэта-лирика. В сборник вошли все наиболее значительные стихотворения "великого кормчего", глубоко созвучные его эпохе, оригинальные по содержанию, полностью соответствующие эстетическим традициям китайской литературы. Подавляющее большинство из них никогда не переводились на русский язык.
Книга, иллюстрированная репродукциями картин крупнейших китайских живописцев, адресована массовой читательской аудитории.


Проф. А.Панцов - автор вышедшего в 2008 г. сборника "Мао Цзэдун. Автобиография"  http://www.ozon.ru/context/detail/id/3694764/
子曰三人行必有我師焉

Оффлайн yeguofu

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2347
  • Карма: 237
  • Пол: Мужской
Re: Литературные новости
« Ответ #128 : 30 Сентября 2010 16:48:22 »
Владимир Берязев. Ганлин. Поэма. «Сибирские огни» 2010, №9 http://magazines.russ.ru/sib/2010/9/be8.html

Цитировать
11 сентября 2002 года в Иволгинском дацане Бурятии состоялось вскрытие саркофага с прахом Даши-Доржо Итигэлова (1852—1927).
Тело было изъято из захоронения ламы в местности Хухэ-Зурхэн в присутствии священнослужителей Буддийской традиционной Сангхи России и русских патологоанатомов. Всеобщее удивление вызвало то, что спустя 75 лет с момента погребения тело Великого ламы сохранилось нетленным.

Цитировать
Я учился любить, как ходить, говорить и писать —
От ступени к ступени.
Жизнь и есть восхожденье по следу святых бодхисатв,
Нет пути постепенней.


Цитировать
Да, я полз на коленях до храма три русских версты,
До обители входа.
Да, я знаю по содранной коже, насколько просты
Тишина и свобода.
子曰三人行必有我師焉

Оффлайн Андрей Бронников

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2218
  • Карма: 116
  • Пол: Мужской
Re: Литературные новости
« Ответ #129 : 09 Октября 2010 18:58:53 »
Позволю себе теперь прилюдно выразить радость и сообщить "новость"
Коль скоро ранее упомянулся журнал "Сибирские огни",  то там опубликован сей опус вашего покорного слуги. http://www.sibogni.ru/archive/111/1360/
 Однако к ВП имеет отношение только автор, но не опубликованный рассказик под названием "Книга".
Высшее Знание есть высшее самосознание, не ограниченное временем, пространством или материей. Мера самосознания есть Душа.

Оффлайн yeguofu

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2347
  • Карма: 237
  • Пол: Мужской
Re: Литературные новости
« Ответ #130 : 17 Октября 2010 04:23:54 »
Два разговора о японской культуре. Беседы Александра Чанцева с Александром Мещеряковым и Виктором Мазуриком, «Неприкосновенный запас» 2010, №3(71) http://magazines.russ.ru/nz/2010/3/ia10.html

Цитировать
А.Ч.: С переводами японской прозы и поэзии у нас в последние годы сложилась довольно неплохая ситуация. Доходит даже до комичного - недавно на “Озоне” я наткнулся на издательство, специализирующееся на переводе “яой” (жанр гомосексуальной манга и анимэ). Хуже обстоит дело с переводом с японского книг нон-фикшн. Если мы говорим о переводах европейских и американских текстов, то перед нами полный набор нехудожественной литературы - философские, политологические, социологические книги, мемуары, манифесты и так далее. Что же касается Японии, то, кроме переводов - зачастую, кстати, с английского - бизнес-трактатов топ-менеджеров какой-нибудь корпорации вроде “Тойоты”, другой литературы нон-фикшн не появляется. Чем, на ваш взгляд, это объясняется? Что следовало бы перевести в первую очередь?

А.М.: С европейских языков переводить проще (хотя и здесь часто диву даешься степени неквалифицированности перевода), а гонорары переводчиков (как, впрочем, и авторов) у нас ничтожные. Так что никому не хочется мараться. При переводах художественной литературы сильно помогают японцы - прежде всего Японский фонд и министерство культуры (Japanese Literature Publishing Project). Именно благодаря их радениям увидели свет многие произведения японской литературы - как классической, так и современной. Хотя и здесь есть чудовищные пробелы. Так, у нас нет никаких переводов позднего Оэ Кэндзабуро - действующего нобелевского лауреата. В любом случае, вы абсолютно правы, что насыщение информационного поля нон-фикшн совершенно недостаточное. Взгляд японцев на Японию у нас почти полностью отсутствует. Даже в советское время в наших книжных магазинах обнаруживались работы “прогрессивных” историков, культурологов, литературоведов. Теперь нет никаких. Так что здесь только начать и кончить.
子曰三人行必有我師焉

Оффлайн yeguofu

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2347
  • Карма: 237
  • Пол: Мужской
Re: Литературные новости
« Ответ #131 : 27 Октября 2010 17:28:13 »
Екатерина Иванова. Между эллином и иудеем. Елена Елагина (Лица современной литературы) «Вопросы литературы» 2010, №4   http://magazines.russ.ru/voplit/2010/4/iv3.html

Цитировать
“У человека по большому счету в земной жизни есть только один непримиримый враг-разрушитель - время. Только время наглядно соединяет в одну цепь человека, грех, смерть, Бога и дьявола, устраивая, в результате, ту самую “пляску смерти”. Не трудом наказал Господь согрешивших в раю перволюдей, а временем. Вот почему самое гениальное у Ахматовой это все-таки - “Но кто нас защитит от ужаса, который / Был бегом времени когда-то наречен?”...”

Цитировать
За всем этим ярким антуражем скрывается цепь неразрешимых противоречий - между светом и тьмой, “Питером и Ленинградом”, мужчиной и женщиной, эллином и иудеем. Пространство лирики Елагиной - это пространство выбора при полной невозможности его совершить, так как сами антиномии, которые наполняют ее творчество, такого выбора ни в коем случае не предполагают. Ее мир - это мир между Ветхим и Новым Заветом; “там” и “тогда”, когда одного Ветхого - уже мало, а к принятию Благой Вести душа еще не готова:

Декабрь пустынен, как тоска
Предвечная -
“Зачем оставил?”,
Хоть истину наверняка
Провозгласит апостол Павел,
И будет паству научать
Быть милосердней и добрее,
И никогда не отличать
Ни эллина, ни иудея,
Лишь человека... Но снежок
Скрипит, болезный, под ногою:
“Земным деяньям вышел срок”.
И страшно с истиной нагою
Остаться tgte-`-tgte, увы,
Душа к земному льнет прощально,
Господней яростной любви
Не вынеся прилив финальный.

Цитировать
Представление о Творце дано в лирике Елены Елагиной, если можно так сказать, в “древнегреческой огласовке”: “...И Создатель поникшим плечом, / Как атлант, держит твердь, что давно обвалиться готова”.

Божья любовь для нас
все равно, что радио для глухонемых:
вибрацию разве что слабую
ощутишь дактилоскопическим узором,
ветерок легчайший, врезающийся под дых,
за священной книгою,
за вечным, как жизнь,
разговором.

Цитировать
Я думаю о том, как плачет время
Ночами, как хрипит оно по-волчьи
И как пощады молит у того,
Кому оно вообще-то безразлично
И кто его однажды уничтожит,
Отсрочки просит, обещая быть
Послушным и удобным в обращенье,
Как женщина...
子曰三人行必有我師焉

Оффлайн yeguofu

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2347
  • Карма: 237
  • Пол: Мужской
Re: Литературные новости
« Ответ #132 : 15 Ноября 2010 17:11:37 »
Первая часть трилогии Амитава Гоша "Ибис".

Амитав Гош. Маковое море. Эксмо, 2010. 464 стр. http://www.ozon.ru/context/detail/id/5569360/



Цитировать
Вошедший в Букеровский шорт-лист роман «Маковое море» — это виртуозно выстроенное эпико-романтическое полотно, действие которого разворачивается в период «опиумных войн» между британо-французской коалицией и императорским Китаем. Его величество случай сводит на борту рабовладельческой шхуны обанкротившегося и обесчещенного индийского раджу, американского моряка, молодую француженку и ее сводного брата из Бенгалии, деревенского силача, избежавшую обряда сожжения вдову отставного сипая и даже китайских пиратов.


子曰三人行必有我師焉

Оффлайн yeguofu

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2347
  • Карма: 237
  • Пол: Мужской
Re: Литературные новости
« Ответ #133 : 27 Ноября 2010 08:32:24 »
Опять "Нева", опять Рыбаков. Но какой Рыбаков! Под мало что скрывающей вуалью "научной фантастики" - сочная, образная, добротная проза с яркой характеристикой нашей с вами современности. Прочитывается на одном дыхании.

Вячеслав РЫБАКОВ. Наши звезды. Се, творю. «Нева» 2010, №11 http://magazines.russ.ru/neva/2010/11/ry2.html

Цитировать
Господи, в отчаянии думал Корховой, теперь эта свора патриотизм распиливать кинулась.
В советское время она воспевала СССР и учила любить его и им гордиться. Потом принялась воспевать демократические ценности и права человека. Теперь, толкаясь локтями и на бегу теряя шузы, развернулась опять и рванула туда, где с некоторых пор платят больше; и все, до чего она, эта свора, эта сволочь, дотрагивается своим блудливым липким языком, превращается в гротеск, в абсурд, в надутое уродство, в издевку над здравым смыслом...
Цитировать
Ведь зарабатывать на пороках надежнее, чем на добродетелях. Обслуживая праведников, что ты им втюхаешь? Три корочки хлеба? Сто томов умных книжек? Экономика же встанет! А вот обслуживая ненасытных гордецов, тщеславных развратников, неистовых обжор, не сомневайся в доходах. Поэтому капитализм везде и всегда, вольно или невольно, прямо или косвенно будет поддерживать пороки против добродетелей. Будет пороки ценить как непременное свойство крупных незаурядных личностей, как признак ярких индивидуальностей, масштабных характеров... И осмеивать, унижать, объявлять уделом серых ничтожеств любую скромность, умеренность, непритязательность... Это, мол, следствие убожества, отсутствия фантазии и размаха. Нищета, мол, духа. Вот итог протестантской этики! Вот такая нам будет атмосфера, такая система ценностей!
Цитировать
И даже когда вечно грызущиеся за успех состоявшиеся люди, каких большинство, для кого победа — это всего лишь больше хоть чего-нибудь, хоть на одно срубленное дерево, на одну проданную турбину, на один полученный голос, на одного униженного человека, на одного поверженного врага, на одну лихо разбитую машину, на один гордый этаж особняка, на одну тонну нефти, на один ноль на банковском счете, все равно, только бы больше, чем у соседа, окончательно переработают планету на пластиковые бутылки и жестяные банки, бигмаки и шаверму, амфетамины и канцерогены, тигровые шкуры и медвежьи лапы, суперкары и пентхаусы, отвалы и шлаки, вживленные чипы и высокоточные системы залпового огня с обедненным ураном, и когда умирающий океан весь затянется рыхлым полистиролом, колышущимся пополам с мазутной капелью, остатки провонявших химикалиями лесов затянутся дымом зажженных для потехи и самоутверждения пожаров, и ни на улице, ни дома ни единый человек не сможет чувствовать себя в безопасности от тех, кто, как и он сам, жаждет любой ценой хоть на миг ощутить силу, успех, победу, и жизнь станет невозможной, и поводыри разведут, кого успеют и смогут, по землеподобным планетам Вселенной, именно единственную Землю будут вспоминать ее успешные убийцы, как рай, из которого они были изгнаны за то, что, дорвавшись до яблони познания добра и зла, нажрались до оскомины сочной мякоти зла, пренебрежительно сплевывая хоть и плодоносные, но твердые и кажущиеся такими малопитательными зернышки добра.
子曰三人行必有我師焉

Оффлайн yeguofu

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2347
  • Карма: 237
  • Пол: Мужской
Re: Литературные новости
« Ответ #134 : 15 Декабря 2010 02:57:09 »
Джек Керуак. Бродяги Дхармы (The Dharma Bums), Азбука-Аттикус, 2011. 288 стр. 5000 экз. http://www.ozon.ru/context/detail/id/5653793/



Цитировать
"Бродяги Дхармы" - это праздник глухих уголков и шумного мегаполиса, буддизма и сан-францисского поэтического возрождения, это выстроенный как джазовая импровизация рассказ о духовных поисках поколения, верившего в доброту и смирение, мудрость и экстаз; поколения, манифестом и библией которого стал другой роман Керуака, "В дороге", принесший автору всемирную славу и вошедший в золотой фонд американской классики.
子曰三人行必有我師焉

Оффлайн yeguofu

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2347
  • Карма: 237
  • Пол: Мужской
Re: Литературные новости
« Ответ #135 : 17 Декабря 2010 04:50:12 »
Владимир Еременко. Отчее время. Книга стихов. Алетейя, 2010.
http://www.ozon.ru/context/detail/id/4888752/

Цитировать
Владимир Ерёменко (1950–1995) принадлежал к поколению, которое входило в литературу в застойные, глухие 1970-е:

Моя нетленная страна,
Доколе ночь твоя продлится?
Я выкликаю времена, но их герои прячут лица.
«Оковы тяжкие падут!»
Куда – с писульками пустыми!
 За так спросонья продадут.
И расстреляют... «холостыми».
...Как спится в каменном дому!
Прилег дневальный... Тихо в роте.
 И не проснуться никому
На безымянном повороте.

Цитировать
Затих и в крови растворился плач.
Не тает иней седин.
Колода пошла на дрова. Палач
Под небом стоит один.
Надежен заведомо узел рта.
Наследника нет в родне.
Но бронзой горит его немота.
И лоб в золотом огне…
http://magazines.russ.ru/novyi_mi/2010/12/va17.html

Цитировать
Аннотация: У поэта Владимира Еременко редкий дар. Ни жить, ни писать бездумно он не умел. В этом смысле ставшая расхожей цитатой строка Баратынского "Все мысль да мысль! Художник бедный слова!" - о нем, о Володе. Только думать он привык сердцем, это не каждому дано. И еще одна немодная ныне ценность - острое ощущение совести и собственной принадлежности к истории, к тому потоку, который образуют люди, идя сквозь жизнь и исчезая там, вдалеке.
Владимир Еременко, несомненно, принадлежал к душевно крупной породе человечества и со спокойной естественностью, без малейшего зазнайства, ощущал эту свою принадлежность. У него, при невероятной порой усложненности словесного ткачества, присутствует незыблемая, сущностная основа понимания мира. Суровая нить нравственного чувства прочно и не напоказ держит прихотливую материю его стиха. У него не почерпнутое из религиозной литературы, а врожденное ощущение явленного бессмертия. На чистом листе будущего для него зримо проступает отпечаток прошлого.
http://www.soyuzkniga.ru/book_32897.html
子曰三人行必有我師焉

Оффлайн yeguofu

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2347
  • Карма: 237
  • Пол: Мужской
Re: Литературные новости
« Ответ #136 : 19 Декабря 2010 02:40:42 »
Тимери Н. Мурари. Арджуманд. Великая история великой любви Taj: A Story of Mughal India. Рипол Классик, 2010. 432 стр. http://www.ozon.ru/context/detail/id/5659460/



Цитировать
Шах-Джахан, Владыка Мира, Бич Божий, Тень Аллаха, Завоеватель полюбил один раз и на всю жизнь.
А когда умерла его любимая жена Арджуманд и оставила своего возлюбленного одного в бесконечной пустыне мира, великий император Хиндустана решил воздвигнуть в память о своей любви грандиозный и удивительный по красоте мавзолей. По его повелению вознесся к самому небу запечатленный в камне крик о неизбывной боли и вечной любви - белый, как снег, и прекрасный, как цветок, величественный Тадж-Махал.
Любовь, верность, ревность, ненависть, жажда власти, предательство, возвышение и падение, кровь, интриги, тайны, месть, мир и война - вся Индия эпохи Великих Моголов предстанет перед вашими глазами в этом полном страсти рассказе о любви, над которой не властны время и смерть...
子曰三人行必有我師焉

Оффлайн yeguofu

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2347
  • Карма: 237
  • Пол: Мужской
Re: Литературные новости
« Ответ #137 : 22 Декабря 2010 05:23:51 »
Последний роман Виктора Астафьева «Прокляты и убиты» назван лучшим произведением о ВОВ   http://kp.ru/online/news/798362/


Цитировать
Русский ПЕН-центр, наконец, назвал лучшее произведение о Великой Отечественной войне. Им стал последний роман нашего земляка Виктора Астафьева «Прокляты и убиты». По результатам открытого голосования, в котором участвовали 200 произведений, именно «Прокляты и убиты» завоевал бесспорное лидерство.

Ближайшими конкурентами романа были «В окопах Сталинграда» Виктора Некрасова и «Жизнь и судьба» Василия Гроссмана.

Успех книги, как говорят эксперты в том, что Астафьев не романтизировал войну и описывал её с точки зрения простого солдата.

Наконец-то отмечен предельно реалистичный, жесткий, правдивый рассказ о войне ее участника, талантливого самородка и честного человека. Он писал горькую правду о своей стране, потому что любил ее.

Цитировать
И на одной стихире, баушка Секлетинья сказывала, писано было, что все, кто сеет на земле смуту, войны и братоубийство, будут Богом прокляты и убиты.

Как-то мне задали вопрос: кого из современных китайских писателей можно сравнить с Астафьевым? И я ответил - Мо Яня. Они действительно похожи - предельный реализм, граничащий с натурализмом, грубоватый разговорный стиль изложения, богатый метафорами язык, а также неизбывная любовь к своей стране и к своему народу и клокочущая ненависть к тем, кто причинил соотечественникам столько страданий.

Роман "Прокляты и убиты" можно прочитать здесь http://lib.ru/PROZA/ASTAFIEW/proklyaty1.txt
« Последнее редактирование: 22 Декабря 2010 05:30:51 от yeguofu »
子曰三人行必有我師焉

Оффлайн yeguofu

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2347
  • Карма: 237
  • Пол: Мужской
Re: Литературные новости
« Ответ #138 : 30 Декабря 2010 03:15:37 »
Наставление царю цветов. Высокая проза Кореи XI-XVIII веков. Составитель:
А. Троцевич. Серия: Золотой фонд корейской литературы. Антология, Гиперион, 2010, 288 стр. http://www.ozon.ru/context/detail/id/5705666/?type=3&img=3#pages


Цитировать
Книга знакомит с образцами высокой прозы Кореи - от ранних сочинений XI века до дневниковых записей века XVIII. Читатель увидит, что за ответы эта литература предлагала на извечный вопрос о том, какой путь избрать человеку в мире непрерывных перемен, где хаос и гармония вечно сменяют друг друга.
子曰三人行必有我師焉

Оффлайн yeguofu

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2347
  • Карма: 237
  • Пол: Мужской
Re: Литературные новости
« Ответ #139 : 26 Января 2011 04:50:24 »
Элеонора Лорд Прей. Письма из Владивостока. 1894-1930. Альманах "Рубеж", 2010. 464 стр. http://www.ozon.ru/context/detail/id/5771679/


Цитировать
Американка Элеонора Лорд Прей, уроженка Южного Бервика, прибыла из штата Мэн на Дальний Восток в июне 1894 года еще молодой и восторженной женщиной, только что вышедшей замуж за одного из членов семьи Чарльза и Сары Смит, торговцев, владевших во Владивостоке "Американским магазином". Будучи талантливой и наблюдательной рассказчицей, все радости и превратности своей жизни в России Элеонора Прей сумела превратить в красочное и увлекательное свидетельство стойкости и способности к выживанию. Практически ежедневно, а зачастую и по нескольку раз в день г-жа Прей писала и отправляла письма своим корреспондентам в Новую Англию, Европу и Китай. Это единственное в своем роде и уникальное эпистолярное наследие, собранное за тридцать шесть лет, насчитывает шестнадцать тысяч страниц. Проиллюстрированные фотографиями из архива семьи Преев, эти письма рисуют живой портрет города, в них запечатлена целая эпоха - драматическая летопись жизни Владивостока первой трети XX века.
子曰三人行必有我師焉

Оффлайн yeguofu

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2347
  • Карма: 237
  • Пол: Мужской
Re: Литературные новости
« Ответ #140 : 28 Января 2011 18:24:56 »
Екатерина Горбовская. Там, где у сфинкса кончаются лапки. «Новый Мир» 2011, №1  http://magazines.russ.ru/novyi_mi/2011/1/go1.html

Цитировать
Я хочу к тебе —
каждой клеточкой,
каждым листиком своим,
каждой веточкой
ты бы звал меня своей деточкой,
бил по праздникам табуреточкой,
то Мариночкой бы называл меня,
то Светочкой,
а я бы вздрагивала каждый раз
каждой веточкой.

Цитировать
Я ухожу.
Пусть там темно,
Пусть там ступеньки —
Мне не понравилось кино,
Верните деньги.

Там, где убудет десять раз —
Сто раз прибавится.
Я оставляю Вас на Вас —
Желаю справиться.
子曰三人行必有我師焉

Оффлайн yeguofu

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2347
  • Карма: 237
  • Пол: Мужской
Re: Литературные новости
« Ответ #141 : 03 Февраля 2011 17:09:28 »
В то время нынешний президент Египта Хосни Мубарак был, наверное, военным летчиком, летал на наших МИГ-21. И в Хургаде еще не было курорта, а был военный аэродром.

Игорь Куберский. Египет—69. Роман. «Звезда» 2011, №1 http://magazines.russ.ru/zvezda/2011/1/ku3.html

Цитировать
Я прилетел в военное время, названное тогдашним президентом Насером “активизацией боевых действий”, а потом историками — “войной на истощение”, начавшейся спустя два года после поражения арабов в Шестидневной войне. По ту сторону Суэцкого канала, на Синае, хозяйничали израильтяне, время от времени над нами распарывали небо израильские “скайхоки” и “миражи”, ухала вдалеке дальнобойная артиллерия, и вся наша советническая миссия в Египте жила военной жизнью, и когда я читал наши опаздывающие на неделю советские газеты, то тассовская информация о боевых действиях в зоне Суэцкого канала, скажем в районе Исмаилии, чаще всего вызывала ироническую усмешку — ведь я только вчера оттуда вернулся...

Израильтяне имели явное превосходство в воздухе, успешно бомбили наши, то есть египетские, ракетные и радиолокационные установки, а наши, то есть египетские, МиГи неохотно ввязывались в бой, так как почти всегда терпели поражение, наши устаревшие ракеты земля—воздух были малоэффективны,
а зенитная артиллерия ПВО, сколько я ее ни видел в действии, ни разу ничего не сбила. Зато говорили, что танки у нас “что надо”, но проверить их боевые качества арабы смогли лишь в 1973 году, когда у власти был Садат и в Египте уже не осталось ни одного нашего военного советника. Садата у нас поначалу считали “другом Советского Союза”, верным преемником Насера, потом же, когда новый лидер Египта стал гнуть проамериканскую линию, прошел слух, что пятидесятидвухлетний здоровяк и, что называется, красавец-мужчина Гамаль Абдель Насер умер не без помощи своего лечащего врача. Тот втирал при массаже особую мазь, полученную от израильских спецслужб, которая постепенно приводит к параличу сердца. Эту версию я впервые услышал от генерал-лейтенанта Голубева, Героя Советского Союза, летчика, советника командующего войсками ПВО Египта и моего главного начальника, которая после подтвердилась… Насер умер в 1970-м, Анвара Садата убили в 1981-м, и оба эти имени почти ничего не говорят нынешнему молодому поколению. Редко вспоминают и знаменитую Асуанскую плотину, “памятник советско-египетской дружбе”, а сама дружба каких бы то ни было народов воспринимается как советский идеологический анахронизм. И еще Афганистан, огромной тенью заслонивший ту неизвестную нашу (мою) войну... Новая, неведомая, ни на что прежнее не похожая жизнь... Так что же там все-таки было?
子曰三人行必有我師焉

Оффлайн yeguofu

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2347
  • Карма: 237
  • Пол: Мужской
Re: Литературные новости
« Ответ #142 : 03 Февраля 2011 20:15:57 »
А вот и пример возрождения полузаботого жанра святочного рассказа.

Евгений Попов. Таинственная крыса, или Поцелуй на морозе. Святочный рассказ, «Знамя» 2011, №2   http://magazines.russ.ru/znamia/2011/2/po8.html

Цитировать
Хабаров глянул на часы и включил программу “Время”, которая в этот праздничный вечер шла одновременно по всем тридцати трем каналам русского телевидения. Согласно теперь уже многолетней традиции именно в этот день и час своему народу пела сама Елена Еленовна. Пела, как всегда, горячо, душевно, увлекательно, мелодично, трогая своими дивными звуками самые загрубелые сердца:

Я — безвестная девчонка, из Сибири сирота,
Кто бы знал, что рано-поздно стану национальным лидером я.
Ведь хозяйка в дому, как оладьи на меду,
Граждане, что малы детушки!
Ой, да виноградье вы мое красно-белое,
Советское да антисоветское,
Социалистическое да капиталистическое,
Олигархическое да экзистенциалистическое!

Инноваций мы безмерно если только разведем,
То, конечно, в рай примерно рано-поздно попадем.
Пришла коляда накануне Рождества,
Дайте коровку, масляну головку.
Мериканцы все разводят ала-ла да ала-ла,
А народ российский силен на великие дела.
И дай Бог тому, кто в едином дому.
Ему рожь густа, рожь ужиниста,
Ему с колосу осьмина, из зерна ему коврига,
Из полузерна — пирог.
Ты молись — поможет Бог.
Нацпроекты, нацпроекты —
Лепота и красота.
На семидесяти столбах,
На восьмидесяти верстах.
Где хозяин-от сидит,
Красно солнышко печет;
Где хозяюшка сидит,
Светел месяц там печет
В небе ясном.
Социальную мобильность стимулирую всегда.
Кто дает пирога, тому двор живота,
А кто даст рогушек, тому целый двор телушек.
Государственность важнее, эффективность тоже вещь,
Эффективность управленья нужно тщательно сберечь.
Малы детушки сидят, часты звездочки пекут.
Если мир — многополярный, надо армию крепить,
Современною ракетой кому надо засадить.
Дай нам Бог зерна, из полна зерна пирог!
Мы по каждому вопросу станем меры принимать,
Правовые механизмы нам нельзя не улучшать.
За горою за крутою, за рекой за быстрою
Стоят леса дремучие, во тех лесах огни горят,
Огни горят пылающие, вокруг огней граждане Российской Федерации живут,
Граждане Российской Федерации колядующие, новый порядок славящие!
Так что будьте все спокойны, потому что с вами я,
Я, я, я, я, я, я, я — собственно, и есть идея национальная.
Вы поддержите меня политически,
Это выбор будет ваш стратегический.
Ведь кто даст пирога, тому полон хлев скота,
Овин с овсом, жеребец с хвостом!
Кто не даст пирога, тому куричья нога,
Пест да лопата, корова горбата.
С нами Бог и с нами Ленин в белом венчике из роз.
Наделил бы вас Христос
И житьем, и бытьем, и богатством,
И подай вам, Господи, еще щедрее, чем я вам подаю, дорогие россияне!
子曰三人行必有我師焉

Оффлайн yeguofu

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2347
  • Карма: 237
  • Пол: Мужской
Re: Литературные новости
« Ответ #143 : 08 Февраля 2011 00:54:12 »
Вышла отдельным изданием на русском языке повесть Су Туна "Жены и наложницы".

Су Тун. Луна на дне колодца, СПб, Издательский дом "Леонардо", 2011. http://leonardobook.ru/catalog/books/new/luna_na_dne_kolodcza

Цитировать
У Су Туна есть чему выучиться всякой женщине. Как глубоко готова я заглянуть в темные воды своей души? Сколь далеко осмелюсь зайти, чтобы смягчить томление своей плоти? Ведь я извечно выискиваю любовь, сулящую мне самозабвение, и падка на проявление мужской силы, дарующей мне самопознание.
Кэролайн Лакофф, ам. профессор психологии


子曰三人行必有我師焉

Оффлайн Aqua Mar

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 4906
  • Карма: 297
  • Пол: Мужской
    • aqua-mar.livejournal.com
Re: Литературные новости
« Ответ #144 : 08 Февраля 2011 02:36:51 »
Вышла отдельным изданием на русском языке повесть Су Туна "Жены и наложницы".

Су Тун. Луна на дне колодца, СПб, Издательский дом "Леонардо", 2011. http://leonardobook.ru/catalog/books/new/luna_na_dne_kolodcza


Игорь, это в Вашем переводе?
IN VIA VERITAS. ©
aqua-mar.livejournal.com

Оффлайн yeguofu

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2347
  • Карма: 237
  • Пол: Мужской
Re: Литературные новости
« Ответ #145 : 08 Февраля 2011 02:57:55 »
Игорь, это в Вашем переводе?
Да, мой. Лежал в столе всего-то двадцать лет.  :)
子曰三人行必有我師焉

Оффлайн Aqua Mar

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 4906
  • Карма: 297
  • Пол: Мужской
    • aqua-mar.livejournal.com
Re: Литературные новости
« Ответ #146 : 08 Февраля 2011 03:16:03 »
Главное - чтобы не зря!
 ;)
Спасибо, почитаем.
 :)
IN VIA VERITAS. ©
aqua-mar.livejournal.com

Оффлайн Андрей Бронников

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2218
  • Карма: 116
  • Пол: Мужской
Re: Литературные новости
« Ответ #147 : 08 Февраля 2011 14:52:50 »
Да, мой. Лежал в столе всего-то двадцать лет.  :)
О-о-однако! Даже не знаю обнадёживает это или напротив - угнетает, в свете собственных литературных потуг. =)
Высшее Знание есть высшее самосознание, не ограниченное временем, пространством или материей. Мера самосознания есть Душа.

Оффлайн yeguofu

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2347
  • Карма: 237
  • Пол: Мужской
Re: Литературные новости
« Ответ #148 : 08 Февраля 2011 16:02:59 »
О-о-однако! Даже не знаю обнадёживает это или напротив - угнетает, в свете собственных литературных потуг. =)
Для всего свое время.
И все к лучшему в этом лучшем из миров (Tout est pour le miex dans ce meilleur de mondes). :)
子曰三人行必有我師焉

Оффлайн Андрей Бронников

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2218
  • Карма: 116
  • Пол: Мужской
Re: Литературные новости
« Ответ #149 : 08 Февраля 2011 16:55:17 »
Тут уж после срока 20 лет (сопоставимого с Мастером И Маргаритой) впору думать, что хоть когда нибудь бы это время наступило! Коллега (пользуясь терминологией Андрея Куминова) , Вам всё таки повезло - издание получилось прижизненное   :)
Высшее Знание есть высшее самосознание, не ограниченное временем, пространством или материей. Мера самосознания есть Душа.