• Welcome to Восточное Полушарие.

News:

Друзья! Форум перенесен на новый сервер, обновлено программное обеспечение, конвертированы данные. Изменений очень много, что-то могло сломаться, что-то не заработать, что-то пропасть. Если вы обнаружили проблему на форуме, пожалуйста, напишите на admin[собака]polusharie.com — постараемся исправить! 02.01.2026

Main Menu

Редуцированные гласные

Started by Godot, 21 September 2006 10:52:11

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Godot

Подскажите, пожалуйста, редуцирование гласных звуков, ну например, в глаголе-связке ДЕСу, факультативное? В некоторых учебниках при записи выражения по-русски просто пишут ДЕС, но в аудио-файлах я временами отчетливо слышу как последняя "у" произносится, правда немного тише чем предыдущие звуки. Мне еще показалось, что чаще эти редуцированные звуки бывают слышно в женской речи...

Van

Если у вас в учебнике написано ДЕС, или ДЕСу, выбросите его. В человеческом учебнике должно быть ДЭС или ДЭСу.
Легкое озвучивание конечной обычно редуцируемой "у" действительно наблюдается в женской (и не только) речи. Такой вариант считается более вежливым. Но при этом редуцирование все равно остается нормой, а не факультативным явлением.

Godot

Написано конечно ДЭС, видимо выкинуть надо свою голову... В остальном спасибо !

Polecat

кстати редко, но встречается - в вопросительных предложениях меняется "дэс ка"/"-мас ка" на "дэсу"/"-масу" с более четким и громким проговариванием "у" и восходящей интонацией на этом слоге. довольно красиво на слух...

bumali

Quote from: Van on 21 September 2006 14:00:39
Если у вас в учебнике написано ДЕС, или ДЕСу, выбросите его. В человеческом учебнике должно быть ДЭС или ДЭСу.
Легкое озвучивание конечной обычно редуцируемой "у" действительно наблюдается в женской (и не только) речи. Такой вариант считается более вежливым. Но при этом редуцирование все равно остается нормой, а не факультативным явлением.

еще вопрос по поводу редукции:

гласный вовсе не произносится или есть правила (и их нужно найти), в каких случая произносится.
Например,
АСиТА -あした читается как АСТА?
КуЦУ - くつ как КЦУ?

Ratson

#5
Quote from: bumali on 30 April 2007 23:03:08
еще вопрос по поводу редукции:

гласный вовсе не произносится или есть правила (и их нужно найти), в каких случая произносится.
Правил, к сожалению, не знаю. Могу только посоветовать достать аудиоматериалы и слушать и копировать их. Вроде бы никогда не редуцируется, когда следом идёт другая гласная, по крайней мере, мне просто язык не повернуть так, чтобы выговорить しあい с редуцированным し. Ну и долгий гласный, само собой, не редуцируется.

Quote from: bumali on 30 April 2007 23:03:08
Например,
АСиТА -あした читается как АСТА?
Ох, больной вопрос. Точно не АСТА. Что-то среднее между АСЬТА и АЩТА.

Quote from: bumali on 30 April 2007 23:03:08
КуЦУ - くつ как КЦУ?
Примерно так. Только редукция всё-таки не 100-процентная должна быть. По крайней мере, мне так кажется.
Я ж ведь не японист, могу ошибаться.

Ratson