• Welcome to Восточное Полушарие.

News:

Друзья! Форум перенесен на новый сервер, обновлено программное обеспечение, конвертированы данные. Изменений очень много, что-то могло сломаться, что-то не заработать, что-то пропасть. Если вы обнаружили проблему на форуме, пожалуйста, напишите на admin[собака]polusharie.com — постараемся исправить! 02.01.2026

Main Menu

Как найти работу?

Started by Parasol`ka, 13 May 2003 05:55:30

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Iruka

Quote from: IS on 13 October 2003 17:21:09Особых проблем нет но я еще на 3-й уровень не тяну, сотни канджи не хватает ;D

Спасибки за подсказки, теперь хоть буду иметь представление куда можно податся ;)

про уровень:) тебе же не экзамен им сдавать, а читать вакансии и разговаривать с работодателем:)
Хорошо там, где мы есть... Потому что МЫ там есть;)

no name

#76
Quote from: Iruka on 13 October 2003 18:08:38хотелось чтобы  работу хостесс обсуждали в отдельной теме...

  - Дело в том, что никто не собирался обсуждать тему о ночной работе.  Это была просто ссылка на то, что в ситуации этой девушки, наиболее легкий и верный способ получить рабочую визу - это агенство, отправляющее девушек, у которых кроме улыбки, никаких больше приимуществ нет. И скорее всего, если бы она заинтересовалась, я просто написала бы номера телефонов и вопрос был бы исчерпан. Причем, мне эта тема тоже абсолютно неинтересна.

  

Katinka

Quote from: Iruka on 13 October 2003 17:15:55не обязательно Акихабара, в том же Исетане или Beans вакансии бывают...
Попробовать податься в магазин, где нужен стафф, говорящий на ин.языках - была моя первая мысль по поводу работы. Я попробовала Carrefour - такой большой французский супермаркет, они тогда как раз по всей Японии расширялись. И у меня даже получилось - то есть они согласились подписать со мной предварительный контракт, необходимый для получения разрешения на работу (тому, у кого нерабочая виза). И мне даже дали разрешение, и сейчас бы я работала там за какой-нибудь стоечкой, если бы не подвернулась работа получше :-)
Так что, ищите и обрящете. Не так это сложно, как на первый взгляд кажется.

IS

Quote from: Katinka on 16 October 2003 06:54:14Попробовать податься в магазин, где нужен стафф, говорящий на ин.языках - была моя первая мысль по поводу работы. Я попробовала Carrefour - такой большой французский супермаркет, они тогда как раз по всей Японии расширялись. И у меня даже получилось - то есть они согласились подписать со мной предварительный контракт, необходимый для получения разрешения на работу (тому, у кого нерабочая виза). И мне даже дали разрешение, и сейчас бы я работала там за какой-нибудь стоечкой, если бы не подвернулась работа получше :-)
Так что, ищите и обрящете. Не так это сложно, как на первый взгляд кажется.
А работа по-лучше это какая? (если не сикрет)
 ::)

Katinka

Quote from: IS on 16 October 2003 07:28:26А работа по-лучше это какая? (если не сикрет)
 ::)
Секретарша в институтской лаборатории. По крайней мере не физический труд. Но это мне, честно признаться, просто повезло.

IS

Quote from: Katinka on 16 October 2003 08:09:12Секретарша в институтской лаборатории. По крайней мере не физический труд. Но это мне, честно признаться, просто повезло.

Ох. это моя мечта :D) а ты японским хорошо владееш или в русском институте работаешь?

Katinka

Quote from: IS on 16 October 2003 08:12:34Ох. это моя мечта :D) а ты японским хорошо владееш или в русском институте работаешь?
Нет, я в японском институте, и японским владею не очень хорошо, при том, что работаю уже больше года. Представляешь, как я им не владела, когда только пришла на эту работу? :-) В этом и заключалось везение - что меня взяли на такую работу с ТАКИМ уровнем японского, какой был тогда...Нашего профессора нельзя назвать добрым человеком, но из корыстных соображений, а то и просто по глупости, он умудряется иногда здорово помогать людям.

radiance

самое правильное решение  :) имхо

radiance

Quote from: Katinka on 16 October 2003 06:54:14И мне даже дали разрешение, и сейчас бы я работала там за какой-нибудь стоечкой, если бы не подвернулась работа получше :-)

а вот интересно, если такое разрешение получить, а работать пойти с ним в другое место, где, например, в нем загвозка, сработает?

Katinka

Quote from: radiance on 12 December 2003 02:51:18а вот интересно, если такое разрешение получить, а работать пойти с ним в другое место, где, например, в нем загвозка, сработает?
Не уверена. Зависит от серьезности другого места, от того, что написано в разрешении... У меня было так: я договорилась с этим французским супермаркетом, и подала документы на разрешение, и все было уже в процессе, когда мне предложили другую работу. Тогда я с новым предварительным контрактом быстро побежала в Immigration Office (мой работодатель предварительно позвонил туда и объяснил ситуацию), где они заменили одну бумажку на другую и быстро выдали мне разрешение уже под новую работу. На самом деле это важно, потому что в самом разрешении написано, под какой вид деятельности и для какого места работы оно выдано.
Например, у меня написано что-то вроде "помощник по работе с документами" (секретарша, то есть). Это значит, что я не могу получать зарплату по ставке, скажем, переводчика или еще кого. Но это все только если тебя оформляют официально. Потому что хоть и говорят об отсутствии тут нелегалов, но мне известны случаи когда людей берут и платят им деньги без всяких разрешений, оформляя их как расходы на канцелярские принадлежности :-)

Maxa (chitaetsia Maksa)

Strogo no metko ;)

A esli mami ustali sidet doma s utra do vechera i nikakogo obshenia, samorealizatsii???

nebyvalyi

Вопрос о нелегалах здесь периодически возникает, и задают его люди с корейским опытом. В Японии нелегалов не существует. Это не Южная Корея. Серьезно.

Frod

Quote from: nebyvalyi on 11 January 2004 17:59:41Вопрос о нелегалах здесь периодически возникает, и задают его люди с корейским опытом. В Японии нелегалов не существует. Это не Южная Корея. Серьезно.
а на чем сделано такое заключение? вообще-то over stay людей тут полно.  другое дело, что их может быть гораздо меньше чем в Южной Кореии, но они тут есть.
life's game

Татьяна

Здравствуйте!
Народ, подскажите пожалуйста, в Токио трудно найти работу русской девушке (если есть долгосрочная виза с правом работы, знание английского, немного разговорного японского, знание компьютера, высшее экономическое образование)? Или нужно серьезно учить Японский (писать, читать)? Вообще иностранцев охотно ли берут на работу? Может быть есть какие-нибудь организации или сайты по этой теме (может какое-нибудь дополнительное обучение с последующим трудоустройством, переквалификация и т.д.)?
Заранее всем спасибо.

momoko

QuoteЗдравствуйте!
Народ, подскажите пожалуйста, в Токио трудно найти работу русской девушке (если есть долгосрочная виза с правом работы, знание английского, немного разговорного японского, знание компьютера, высшее экономическое образование)? Или нужно серьезно учить Японский (писать, читать)? Вообще иностранцев охотно ли берут на работу? Может быть есть какие-нибудь организации или сайты по этой теме (может какое-нибудь дополнительное обучение с последующим трудоустройством, переквалификация и т.д.)?
Заранее всем спасибо.

Работу в Токио только с английский найти трудно, но возможно. Пример- преподаватель или консультант в школы английского, международные телефонные компании, представительсва иностранных компаний в Токио, гостиничный сервис и тд.

Нужно грамотное резюме, коммуникабельность, презентабельность и т.д. А главное, пожалуй, связи, как и в любой другой стране.  :)

Если Вы здесь надолго, то серьезно учить японский нужно. Необходимо. И читать, и писать.

Охотно ли берут на работу, не могу знать, но надо идти туда, где изначально требуются иностранные кадры, а не туда, где ту же работу может выполнить японский гражданин. Тут между прочим безработица своя ого-го... :(

Организации и сайты уже рекомендовали в паралельной темке, почитайте внимательно архив.