• Welcome to Восточное Полушарие.

News:

Друзья! Форум перенесен на новый сервер, обновлено программное обеспечение, конвертированы данные. Изменений очень много, что-то могло сломаться, что-то не заработать, что-то пропасть. Если вы обнаружили проблему на форуме, пожалуйста, напишите на admin[собака]polusharie.com — постараемся исправить! 02.01.2026

Main Menu

Помогите перевести

Started by ЛЕША1984, 15 January 2007 01:55:48

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

ЛЕША1984

Помогите пожайлуста превести значение словосочетания ," БЫТЬ СВОБОДНЫМ" - "BE FREE" , на китайском и японском , зарание спасибо!

harinezumi

БЫТЬ СВОБОДНЫМ - 自由である
BE FREE - 自由になれ (если, конечно, имелся в виду императив)

Shuravi

harinezumi,
там скорее всего подразумевалось "to be free", чтобы с русским состыковалось...

Jv

помогите пожалйста с переводом на иероглифы: ЛЮБОВЬ И БЛАГОДАРНОСТЬ,если можно выложите картинкой,зарание очень благодарен !

Ryusei

1.любовь
2.благодарность
Джентльмен - не более чем терпеливый волк.