• Welcome to Восточное Полушарие.

News:

Друзья! Форум перенесен на новый сервер, обновлено программное обеспечение, конвертированы данные. Изменений очень много, что-то могло сломаться, что-то не заработать, что-то пропасть. Если вы обнаружили проблему на форуме, пожалуйста, напишите на admin[собака]polusharie.com — постараемся исправить! 02.01.2026

Main Menu

Что труднее — китайский или японский?

Started by Будущий студент, 19 January 2003 18:23:44

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

FilthyFriend

Quote from: Parker on 10 April 2016 01:12:47
Аниме?
Нет,аниме практически не смотрю,смотрел только фильмы Миядзаки и Синкая . Мне вправду нравится культура.
Как-бы странно не звучало,но с Японией я познакомился благодаря YouTube.Есть блогеры,которые снимают о Японии,показывают города,рассказывают о культуре,менталитете.Вот так и мне понравилась Япония.

Укенг

А можете дать ссылки на наиболее интересные и наиболее повлиявшие на Вас видео? Чтобы было понятно, что для Вас Япония.
Вы хотите учить самостоятельно, с преподавателем, в учебном заведении? (в каком, на сколько рассчитан курс обучения?)
В каком городе Вы живете?
Хотите ли в будущем заниматься научной работой или коммерцией?
Приглашаю всех, кому интересна Восточная Азия:
                  East Asia Morning Post

Parker

Процитирую свое сообщение с другого форума:

Сейчас никто не сможет сказать, что вам реально понадобится, когда вы закончите обучение. Когда мы поступали в середине девяностых, казалось, что по жизни пойдут а) пресловутые "экономисты" и "юристы" б) разные крепкие ребята. И вообще мы были неудачливыми японистами - в тот год не было набора на Японию, поэтому пришлось поступать на Китай. К концу обучения оказалось, что экономисты, юристы и международники работают продавцами в салонах сотовой связи, качки пытаются устроиться фитнесс-инструкторами, а японисты, если повезет, переводят техдокументацию для импорта японских тачек, а если нет, сосут лапу. В то время как в Китае стали открываться возможности, предсказать которые не мог никто, в т ч профессора-китаеведы и старшие товарищи. Молчаливо предполагалось, что нас ждет именно карьера переводчиков (либо ученых), а оказалось, например, что перевод - довольно  специфическая с технической точки зрения и маргинальная с финансовой область деятельности. Однако свои ниши (каждый в своей области) выпускники нашли далеко не сразу - пришлось-таки изрядно помучаться на самых разных халтурах. Ковровые дорожки к выходу из ВУЗа для нас никто не подгонял.

Применительно к вашему вопросу - насколько я могу себе представить, мало у кого из японистов, живущих в Японии, остается романтический интерес к японской культуре и высокая оценка менталитета японцев. Можете посмотреть недавнюю дискуссию отсюда для понимания текущей ситуации.

FilthyFriend

Quote from: Укенг on 10 April 2016 19:59:43
А можете дать ссылки на наиболее интересные и наиболее повлиявшие на Вас видео? Чтобы было понятно, что для Вас Япония.
Вы хотите учить самостоятельно, с преподавателем, в учебном заведении? (в каком, на сколько рассчитан курс обучения?)
В каком городе Вы живете?
Хотите ли в будущем заниматься научной работой или коммерцией?
Канал - Шамов Дмитрий.Хочу учить в языковой школе,но также хочу начать уже сейчас,чтобы потом не мучиться.
В будущем скорее всего буду занимать коммерцией.

FilthyFriend

Quote from: Parker on 11 April 2016 11:47:25

Применительно к вашему вопросу - насколько я могу себе представить, мало у кого из японистов, живущих в Японии, остается романтический интерес к японской культуре и высокая оценка менталитета японцев. Можете посмотреть недавнюю дискуссию отсюда для понимания текущей ситуации.
Да,я уже читал об этом.Я понимаю.
Вот уже на протяжении 2 годов,я читаю о Японии,культуре и.т.д. И вот что я заметил,то что странно для русского,почему-то мне нормально.Во многом я соглашаюсь с Японскими "странностями"(возможно эти факты не достоверны,т.к. сам в Японии я не был),например:
"Разговоры в транспорте. Если вы едете в транспорте и разговариваете со знакомым, то скорей всего вам сделают замечание. Здесь считается, что таким образом вы нарушаете покой окружающих вас людей.","Поход в гости. В наших странах общепринято ходить в гости, даже без особой на то причины. Для японца же это будет довольно странным." или же те самые "странные" японские унитазы со звуками воды,по-моему,это очень логично!
В Китае я боюсь за здоровье.

Укенг

Если для коммерции, то лучше китайского ничего не найдете.
Приглашаю всех, кому интересна Восточная Азия:
                  East Asia Morning Post

Rousi

Японский тяжелее, но лучше китайский учить, больше поле для применения.