• Welcome to Восточное Полушарие.

News:

Друзья! Форум перенесен на новый сервер, обновлено программное обеспечение, конвертированы данные. Изменений очень много, что-то могло сломаться, что-то не заработать, что-то пропасть. Если вы обнаружили проблему на форуме, пожалуйста, напишите на admin[собака]polusharie.com — постараемся исправить! 02.01.2026

Main Menu

Типы совместных предприятий в Китае (???)

Started by NaToo, 08 June 2006 08:27:45

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

NaToo

Уважаемые форумчане!
Помогите, пожалуйста,  разобраться в вопросе: может ли иностранец ( нерезидент КНР) быть соучредителем предприятия односубъектного капитала (китайского)? Если да, то на какую долю прибыли предприятия он может претендовать?  ;) Или это по договоренности, или есть какие-то правила?
Подскажите, где можно посмотреть инфо по теме? В законодательстве по 独资企业 или это 合作企业  или  合营企业 ?? 
То есть я имею в виду предприятие, где капитал - китайский, а "мозги" и "руки" - иностранные  :o
Спасибо!
Что ни делается - делается в Китае :P

NaToo

Почему не отвечаете? Я думаю, это  будет интересно не только мне.
Может, вопрос в теме не очень убедительно звучит  ???
Жду с нетерпением ваших мыслей!!!  :)
Что ни делается - делается в Китае :P

Sung

помоему 合作企业 и 合营企业, а  также 合资企业 уже  не  попадают  под  раздел предприятия односубъектного капитала
дома  просмотрю  еще  поподробнее  :)
WHAT DOES NOT KILL ME  MAKES ME STRONGER
——————————————————————
独坐空堂上,谁可与欢者。
出门临永路,不见行车马。
登高望九州,悠悠分旷野。
孤鸟西北飞,离兽东南下。
日暮思亲友,晤言用自写。

Sung

 合作企业法:

第二条 本法所称合伙企业,是指依照本法在中国境内设立的由各合伙人订立合伙协议,共同出资、合伙经营、共享收益、共担风险,并对合伙企业债务承担无限连带责任的营利性组织。

中华人民共和国中外合资企业法:
第四条 合营企业的形式为有限责任公司。在合营企业的注册资本中,外国合营者的投资比例一般不低于25%。合营各方按注册资本比例分享利润和分担风险及亏损。合营者的注册资本如果转让必须经合营各方同意。

中华人民共和国个人独资企业法
第八条 设立个人独资企业应当具备下列条件:

  (一)投资人为一个自然人;

  (二)有合法的企业名称;

  (三)有投资人申报的出资;

  (四)有固定的生产经营场所和必要的生产经营条件;

  (五)有必要的从业人员。

WHAT DOES NOT KILL ME  MAKES ME STRONGER
——————————————————————
独坐空堂上,谁可与欢者。
出门临永路,不见行车马。
登高望九州,悠悠分旷野。
孤鸟西北飞,离兽东南下。
日暮思亲友,晤言用自写。

NaToo

Огромное спасибо, MC.Sniper!
Значит, данное предприятие все-таки 独资企业. Даже если иностранец в должности исполнительного директора, он тоже считается наемным работником (типа одним из 从业人员) и не имеет права на долю прибыли? Или уставный капитал может быть рассмотрен как инвестиции, которые вское окупятся? Может быть вопросы глупые, но я новичок в этом деле, а для того, чтобы разобраться, хочу назвать вещи своими именами для начала.
Пошла изучать 中华人民共和国个人独资企业法 ;)
Еще раз огромное спасибо за ответ!!!  :)
Что ни делается - делается в Китае :P