• Welcome to Восточное Полушарие.

News:

Друзья! Форум перенесен на новый сервер, обновлено программное обеспечение, конвертированы данные. Изменений очень много, что-то могло сломаться, что-то не заработать, что-то пропасть. Если вы обнаружили проблему на форуме, пожалуйста, напишите на admin[собака]polusharie.com — постараемся исправить! 02.01.2026

Main Menu

Поющий сверчок

Started by Виктория Л, 09 October 2006 23:16:16

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Victori L

#75
 Итак, друзья мои. Кажется можно подитожить. :-\  Но, прежде для уважаемого Mister Bai: для Вас фото со сверчком и кузнечиками. Теперь Вы совершенно точно можете видеть различия насекомых( и цвет - не главное).
Просмотрев ( по предложению уважаемого Chu ) сто страниц фотографий по иероглифам 蝈蝈 и около ста страниц( на каждой по16 фото) с иероглифами      蟋蟀 сделала вывод: первый вариан мог скорее говорить о поющем НАСЕКОМОМ. Хотя сверчки в этой теме встречаются редко. 蟋蟀  - однозначно  сверчок!Однако, в основном фотоматериалы посвящены БОЕВЫМ сверчкам. :-\ Вот такая вот штука! Итак: самый поэтичный вариант первоначально предложил Papa Huhu - 吟蛩! Далее, современный и "всекитайски" понятный вариант - 蟋蟀. И как альтернатива - 蝈蝈 (поющее насекомое, поскольку сверчки там все же встречались, хоть и редко). И еще, знаете, в китайской поэзии( не могу ручаться за всю поэзию) в русских переводах( по известной причине подленники не читала) чаще встречается упоминание о поющих сверчках и цикадах, но не видела кузнечиков.А на сайте, указанном Chu,  в основном поющие кузнечики.Может это наши неадекватно переводят?! Отправляю фотоподтверждение некоторых выводов.
Для полноты ощущений: пришлите ,пожалуйста, транскрипцию, произношение этих трех фраз. 8)

Victori L

 БЛАГОДАРЮ ВСЕХ, кто хоть немного помог пролить свет на заданную тему. Особое спасибо постоянным консультантам : Nox и Chu за то, что по-рыцарски не бросили даму в трудную минуту. Спасибо Papa Huhu как модератору, рефери нашей дискуссии и как знающему специалисту! Спасибо, ребята! Без вас я бы не справилась!!!! :D

apei

может быть, вариант такой: у нас нет традиции "содержания" поющих насекомых этого типа. единственные. кто присутствуют в доме, самостоятельно туда забравшиеся "дикие" сверчки. в китае же в домах держат для пения насекомых энтомологически сверчками не являющимися или какой-то другой их подвид, отличный по названию. мы же при переводе, воспринимаем их как сверчков по традиции обозначения "домашних певцов" и по причине отсутствия у нас другого названия для этого подвида. Так, например, если показать гаттерию неспециалисту, в 99.9999% случаев он скажет. что это ящерица. Энтомологически здесь будет верным посмотреть научную классификацию на латыни. Можно попробовать поискать картинки в томе насекомым 6 томной энциклопедии "Жизнь Животных", выпущенной в 60-х гг.
Насекомых, которых продают в китае для пения китайцы обычно называют гого, сишуай для большинства является простым синонимом.
阿佩敬上

Victori L

 
"Сишуай" -это к чему относится?

Victori L


Для Apei: не могу знать о какой традиции Вы говорите, но история гласит, что поющие сверчки известны с VI века( я уже повторяюсь). А вот факты:

apei

Сишуай - 蟋蟀
я говорил про нашу традицию, российскую.
阿佩敬上

Victori L


Вот скажите, уважаемый Apei!( про российские традиции) Стали бы Вы держать сверчка в клетке, если у Вас за печкой такой же "дикий" живет(причем самостоятельно, не требует внимания и ухода)? Если бы у китайцев были русские избы да печки как у нас, они бы и так наслушались "местных певунов"! А разве можно представить себе деревенский(российский) колорит без бревенчатой избы, побеленной печки, икон в красном углу и пения сверчка за печкой? Вот вам и традиции!!! ;) Про разновидности сверчков и говорить нечего: скорее всего это самый обыкновенный ДОМОВЫЙ, ну, в крайнем случае БАНАНОВЫЙ. Вряд ли в Китае держат ЮЖНОАФРИКАНСКОГО ПЕЩЕРНОГО,ЛОБАСТОГО или ДВУПЯТНИСТОГО ( кстати, чемпион среди певчих сверчков).

Victori L


Друзья мои! Кто даст произношение : 吟蛩 (желательно каждый иероглиф в отдельности, по слогам, так сказать).

Madi

Quote from: Victori L on 23 October 2006 08:19:34

Друзья мои! Кто даст произношение : 吟蛩 (желательно каждый иероглиф в отдельности, по слогам, так сказать).

吟蛩 - yín qióng - инь2 цюн2

Я уже давал расшифровку пиньином словосочетания 蛩吟 qióngyín здесь.


apei

Quote from: Victori L on 21 October 2006 19:36:50

Вот скажите, уважаемый Apei!( про российские традиции) Стали бы Вы держать сверчка в клетке, если у Вас за печкой такой же "дикий" живет(причем самостоятельно, не требует внимания и ухода)? Если бы у китайцев были русские избы да печки как у нас, они бы и так наслушались "местных певунов"! А разве можно представить себе деревенский(российский) колорит без бревенчатой избы, побеленной печки, икон в красном углу и пения сверчка за печкой? Вот вам и традиции!!! ;) Про разновидности сверчков и говорить нечего: скорее всего это самый обыкновенный ДОМОВЫЙ, ну, в крайнем случае БАНАНОВЫЙ. Вряд ли в Китае держат ЮЖНОАФРИКАНСКОГО ПЕЩЕРНОГО,ЛОБАСТОГО или ДВУПЯТНИСТОГО ( кстати, чемпион среди певчих сверчков).
я про ето же и говорил, традитция у нас отсутствуют, причини - вопрос другой.
Китайский сверчок не пятнистий. Ранше знал пару мест, где их продавали постоянно белосепидисты. цейчас - все куда-то исчезло. если Вам интересно, могу, если найду, при случае сфотографировать, чтобы определитця с видом.
сорри за транслитератциыу
阿佩敬上

apei

двухиероглифический бариант с 蛩 очен хорош ( я просто не жал етого иериглифа). однако первим иероглифом я бы взиал мин - близко к пению птиц.
阿佩敬上