• Welcome to Восточное Полушарие.

News:

Друзья! Форум перенесен на новый сервер, обновлено программное обеспечение, конвертированы данные. Изменений очень много, что-то могло сломаться, что-то не заработать, что-то пропасть. Если вы обнаружили проблему на форуме, пожалуйста, напишите на admin[собака]polusharie.com — постараемся исправить! 02.01.2026

Main Menu

Создание электронного хинди-рус. словаря

Started by Олег, 05 October 2004 20:24:25

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

pnkv

В связи с отсутствием электронного хинди-русского словаря предлагаю желающим присоединиться к проекту по оцифровке

Карманного хинди-русского словаря Степаненко А.Ю.

содержащего 15.000 слов.

Работа строится следующим образом.
Каждому участнику проекта высылаются:

1. скан страницы, которую он должен вычитать согласно изложенным правилам.
2. вычитанная страница высылается координатору проекта.
3. по завершении вычитки всех страниц, компилируется словарь для Lingvo.

Дополнительные материалы, в том числе образец электронного словаря, подключаемого к Lingvo, желающие могут скачать по адресу:

http://hindi.nm.ru/Hindi/hindi.rar

pnkv

Последние новости:

1.

Полностью отсканирован:

Степаненко А.Ю.
Карманный хинди-русский словарь.
Около 15.000 слов.
Москва, 2001 г., 599 стр., 1.200 экз.
PDF – 21,2 Мб.

В ближайшем будущем будет размещен в сети в рамках проекта ЧК

http://chk58.narod.ru/index.htm

2.

Скорее всего проект будет разделен на две части.

а) перевод в электронный вид карманного словаря Степаненко
б) перевод в электронный вид двухтомника Бархударова и др.

В связи с чем в ноябре планируется приступить к сканированию

Бархударов, А.С.; Бескровный, В.М.; Зограф, Г.А.
Хинди-русский словарь. В 2 томах

=====================

Участвующим в оцифровке словарей будет предоставлен доступ к разделу «Индия» на ЧК.

pnkv

Для участников проекта выложен черновой файл распознанного текста карманного словаря в формате doc.

http://hindi.nm.ru/Hindi/hindi_2.rar

(546 кб)

Olegbsss

Попробовал скачать - не получилось.

pnkv

Quote from: Olegbsss on 21 November 2004 12:40:31Попробовал скачать - не получилось.
попробуйте из браузера. Должно получиться.

Amita-Krishna

Я, довольно успешно конвертирую под Лингво хинди-русский словарь культурного центра, Джавахарлала Неру (тот, что с предисловием Раджеш Кумара и с Глючной оболочкой). Думаю через месяц-два будет готово. Выложу на http://www.rupanuga.narod.ru/dictionaries/

У меня есть 3 вопроса:

1. Насколько я понял есть несколько вариантов хинди-русских словарей на 15000 слов. Степаненко, например. Это то же самое, или другой словарь?
2. Работает ли кто-нибудь над двухтомником Бархударова?
3. Я имел в руках кусочки санскритско-русского словаря Кочергиной под Лингво. Кто работает над ним и какие прогнозы?

pnkv

1. Скорее всего другой. Не думаю, чтобы они взяли за основу Степаненко, потому что пришлось бы решать вопрос авторского права.

2 и 3. О этих проектах мне ничего не известно. Бархударова хотел отсканировать gasyoun.

Проект, которому посвящена эта тема закрыт по причине нехватки времени на его реализацию.




Amita-Krishna

Quote from: Олег on 15 January 2006 14:07:38
Бархударова хотел отсканировать gasyoun.
А это не тот же словарь, что продают сейчас в России в 2-х томах за большую деньгу, и считают новым и самым большим изданием?

pnkv

Quote from: Amita-Krishna on 15 January 2006 14:19:44
Quote from: Олег on 15 January 2006 14:07:38
Бархударова хотел отсканировать gasyoun.
А это не тот же словарь, что продают сейчас в России в 2-х томах за большую деньгу, и считают новым и самым большим изданием?

Совершенно верно, в обложке зеленого цвета.


gasyoun

Quote from: Олег on 08 October 2004 09:29:43
http://hindi.nm.ru/Hindi/hindi_2.rar

(546 кб)


Олег, когда же я отдам тебе двд? Уже к-ий год на столе стоят...
Бархударова отдал чтобы отсканили, но так и не начал. Но буду. Непременно. А файл пропал.
Индолог, который сканирует разные словари мертвых и еще живых азиатских языков.
Собираю общество молодых востоковедов здесь и в реале! Встречаемся в ИВ РАНе, звоните, пишите - ищите!

Amita-Krishna

Quote from: Amita-Krishna on 15 January 2006 14:00:14
Степаненко, например. Это то же самое, или другой словарь?
Вычитав пару страниц хинди-русского словаря Степаненко, я понял что это тот-же самый словарь, который был в культурном центре Джавахарлала Неру, и который я делаю для Лингво, только у Степаненко пояснения курсивом. Я б тоже так хотел. Как-бы с автором связаться, может он свои исходники даст для такого великого дела, вдруг он там что-то редактировал.

gasyoun

Амита - не трать время на переписку. Степаненко не даст Тебе ничего, даже не продасть. Дери с него что можешь и я тебе в этом помогу, как только разберусь с санскритом. Степаненко издает недурную литературу, но издает отвратно. А то, что он сам состовляет, так этим вообще нельзя пользоватся иначе как переделав под себя (отсканировав).
Индолог, который сканирует разные словари мертвых и еще живых азиатских языков.
Собираю общество молодых востоковедов здесь и в реале! Встречаемся в ИВ РАНе, звоните, пишите - ищите!