Японский иероглиф "Кошка" состоит из 3 частей: собака, трава, поле. Объясните такую странную логику, этимологию, если можно так сказать.
①『ね』を捕る(とる)『こ』 ловить мышку
ねこーねずみ нэко-нэдзуми
②ネコ=ねる(こ) спящий ребенок
③ ミャオ族=苗俗 A Myao-Yao language spoken in China,
Vietnam, partly in Laos and Thailand. A mother tongue for some 8 million people. 『The dog of Myao』 собачка народности Мяо
④ nyannyannmyao!!!! 聖母ニャンニャン=娘娘廟 священное животное
⑤ 擬声語(ぎせいご) にゃんにゃん ミャオと鳴く звукоподражание
⑥ 音読み(おんよみ)は 『びょう』 = 苗 ビョウ=ベオ=バオ=ミョウ=メウ Онное чтение восходит к старокитайскому и вьетнамскому, бирманскому ср. Мянма=Бирма
ネコは奈良時代(ならじだい)中国(ちゅうごく)から!!! В Японии изначально кошек не было, они "пришли" из Китая! в эпоху Нара, а туда...
けもの偏= 獣=wild animal、 獏 tapir、 猿 monkey、 猊 lion、 狽 wolf、 狸 tanuki (racoon)、 猫 cat、 犬 dog、 猛 wild,furious 狩る to hunt Название ключа - не собака, а "дикое животное"
犬(いぬ) は哺乳類 (ほにゅうるい) Mammalia ネコ目, (ねこもく)carnivora, イヌ科 (いぬか) :?)
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%8D%E3%82%B3%E7%9B%AE Собаки по зоологической классификации входят в кошачьих
犬=狗=戌
部首
http://homepage2.nifty.com/n-bunko/pc/kotoba03.html#b03