• Welcome to Восточное Полушарие.

News:

Друзья! Форум перенесен на новый сервер, обновлено программное обеспечение, конвертированы данные. Изменений очень много, что-то могло сломаться, что-то не заработать, что-то пропасть. Если вы обнаружили проблему на форуме, пожалуйста, напишите на admin[собака]polusharie.com — постараемся исправить! 02.01.2026

Main Menu

Трудности Эрин, или дефицит гайдзинов

Started by Митридат, 24 October 2010 12:13:16

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Митридат

Вчера нашёл на сайте Japanese Foundation великолепный курс японского для почти начинающих (т.е. с небольшим багажом начальных знаний): Erin's Challenge:
https://www.erin.ne.jp/en/
Здесь есть всё: видео, флеш-анимация, подстрочник в 4 вариантах - три японских (кандзи, кана, ромадзи) + английский, задания, иллюстрированный словарь. Буду изучать.

Единственное "но" касается реалий. Главная героиня по имени Эрин, по сценарию, прибывает в Японию из Великобритании. Имя для Британии довольно нетипичное, но ещё менее типичны её внешность и повадки - на мой вкус, она выглядит и особенно ведёт себя как японка или по крайней мере восточноазиатка. Неужели составители курса не смогли реальную британку найти? Либо - если изначально задача состояла в том, чтобы девушка была не просто иностранкой, но и с относительно сносным японским произношением - хотя бы получше отработать легенду, чтобы она подходила к её имиджу (например, чтобы она была из Гонконга или с Тайваня)?

Лет двадцать с лишним тому назад вышел не менее хороший видеокурс Let's Learn Japanese (уже обсуждавшийся в данном разделе) с американской ведущей - Мэри Олтхаус, которая, по-моему, придала курсу своего рода шарм, и объясняла так, что мне понравилось. Вторая часть этого курса была уже с японской ведущей - и тоже было сделано неплохо. Но и в этом курсе самым главным недостатком был иностранный персонаж по имени (или по фамилии?) Ян - непонятно из какой страны, и, главное, опять же с не совсем западными манерами поведения (внешне похож больше всего на бразильца, но много ли бразильцев носят имя или фамилию Ян? ).

Наконец, всем известный Minna-no nihongo: опять же часть "иностранцев" имеют явно азиатскую внешность, часть - явно долго прожили в Японии, приобретя несвойственную западным людям деревянность.

Видимо, в Японии на гайдзинов (неяпонцев) - полный напряг. Либо принцип автаркии: всё своё, и на роли гайдзинов - тоже только своих.

Но пост был не столько о гайдзинах, сколько с намерением похвалить курс. Есть ли о нём другие мнения?

Van

ИМХО, рисованная Эрин из этого курса - дань популярности анимэ. Типичный рисованный такой анимэшный каваийный женский персонаж. Европейские поклонники анимэ тоже так рисуют теперь своих же соотечественников.

Godot

Quote from: Митридат on 24 October 2010 12:13:16
Единственное "но" касается реалий. Главная героиня по имени Эрин, по сценарию, прибывает в Японию из Великобритании. Имя для Британии довольно нетипичное, но ещё менее типичны её внешность и повадки - на мой вкус, она выглядит и особенно ведёт себя как японка или по крайней мере восточноазиатка. Неужели составители курса не смогли реальную британку найти? Либо - если изначально задача состояла в том, чтобы девушка была не просто иностранкой, но и с относительно сносным японским произношением - хотя бы получше отработать легенду, чтобы она подходила к её имиджу (например, чтобы она была из Гонконга или с Тайваня)?

На самом деле Эрин в этом курсе играет девушка которую зовут Элли Тойота, что в общем созвучно с именем героини, девушка эта - наполовину японка, наполовину англичанка, по отцу. Так что они особо ничего не выдумывали :-)

Amyren

Если честно, я вообще не понимаю образовательную цель курса про Эрин: грамматика, которую Хонигон объясняет, во сто крат легче диалогов видео. Поэтому те, кто на уровне грамматики, остальное видео смотрят только чтобы "наслушиваться" японской речи. ИМХО

Недавно наткнулась на торрентах на японские короткометражные фильмы, так вот там играли те же актеры, которые были в Минна (Миллер и Сантос). Действительно, актеры-гайдзины, наверное, дефицит )))

OdinO4ka

Мы на курсах потихоньку разбираем диалоги, НО это на самом деле ужас, используются формы, которые для меня совсем не очевидны, да и для других одногрупников тоже, ну и возникает вопрос и в чем же смысл?

Там правда есть полезная часть, когда показываются некоторые особенности жизни в Японии, НО за пару недель проживания в Японии их все познаешь на себе, в чем смысл опять же не понятно.

Курс Let's learn japanese, мне очень понравился, с удовольствием прослушал его в метро.
Занимаюсь созданием сайтов с 0. Полный цикл сопровождения.

Frod

живой японский язык вообще очень сильно отличается то письменного :) и особенно того, что дается в учебниках.

поэтому советую, даже если не понимаете, то просто пока заучивайте эти словоформы. потом пригодится!
life's game

OdinO4ka

Пожалуй как и любой язык. Ведь в разговоре никто не будет использовать длинные и жуткие грамматические конструкции + фактор безграмотности никто не отменял, ну и т.д.
Занимаюсь созданием сайтов с 0. Полный цикл сопровождения.

fir-tree (蝦夷松)

Quote from: Frod on 18 November 2012 07:40:55живой японский язык вообще очень сильно отличается то письменного :) и особенно того, что дается в учебниках.
Зависит от учебников. Есть те, которые вполне ориентированы на живой и местами разговорный язык. Например, Tae Kim.
Пожалуйста, не трогайте мою "карму", предпочитаю, чтобы она осталась 0. Взамен и я вашу не буду трогать.

OdinO4ka

А подскажите пожалуйста, как называется этот учебник.
Занимаюсь созданием сайтов с 0. Полный цикл сопровождения.

fir-tree (蝦夷松)

По фамилии автора и гуглится. Сайт http://www.guidetojapanese.org/
Учебник на нём в новой редакции http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar (другой, более полный, учебник недописан),
называется Japanese Grammar Guide,
раньше назывался A Guide to Japanese Grammar,
а ещё раньше A Japanese guide to Japanese grammar.
В старой редакции побольше юмора. Больше, вроде, ничего не изменилось.
Пожалуйста, не трогайте мою "карму", предпочитаю, чтобы она осталась 0. Взамен и я вашу не буду трогать.